Salmos 149

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.