Salmos 145
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVI
1 Alleluia. Of Haggai and Zachariah.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 in the sons of men, in whom there is no salvation.
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself,
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them.
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners.
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 — ausente —
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 — ausente —
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 — ausente —
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 — ausente —
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 — ausente —
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 — ausente —
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 — ausente —
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 — ausente —
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 — ausente —
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 — ausente —
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 — ausente —
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.