Salmos 138

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Unto the end. A Psalm of David. O Lord, you have examined me, and you have known me.
1 Graças te dou, S enhor , de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
2 You have known my sitting down and my rising up again.
2 Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra.
3 You have understood my thoughts from afar. My path and my fate, you have investigated.
3 Quando eu clamo, tu me respondes; coragem e força me dás.
4 And you have foreseen all my ways. For there is no word in my tongue.
4 Os reis de toda a terra te darão graças, S enhor , pois todos eles ouvirão tuas palavras.
5 Behold, O Lord, you have known all things: the newest and the very old. You have formed me, and you have placed your hand over me.
5 Sim, cantarão a respeito dos caminhos do S enhor , pois a glória do S
6 Your knowledge has become a wonder to me. It has been reinforced, and I am not able to prevail against it.
6 Mesmo nas alturas, o S enhor cuida dos humildes, mas mantém distância dos orgulhosos.
7 Where will I go from your Spirit? And where will I flee from your face?
7 Ainda que eu esteja cercado de aflições, tu me protegerás da ira de meus inimigos. Estendes tua mão, e o poder de tua mão direita me liberta.
8 If I ascend into heaven, you are there. If I descend into Hell, you are near.
8 O S enhor cumprirá seus planos para minha vida, pois teu amor, ó S não me abandones, pois tu me fizeste.
9 If I assume my feathers in early morning, and dwell in the utmost parts of the sea,
9 — ausente —
10 even there, your hand will lead me forth, and your right hand will hold me.
10 — ausente —
11 And I said: Perhaps darkness will overwhelm me, and the night will be my illumination, to my delight.
11 — ausente —
12 But darkness will not be impenetrable to you, and night will illuminate like the day: for just as its darkness is, so also is its light.
12 — ausente —
13 For you have possessed my temperament. You have supported me from the womb of my mother.
13 — ausente —
14 I will confess to you, for you have been magnified terribly. Your works are miraculous, as my soul knows exceedingly well.
14 — ausente —
15 My bone, which you have made in secret, has not been hidden from you, and my substance is in accord with the lower parts of the earth.
15 — ausente —
16 Your eyes saw my imperfection, and all this shall be written in your book. Days will be formed, and no one shall be in them.
16 — ausente —
17 But to me, O God, your friends have been greatly honored. Their first ruler has been exceedingly strengthened.
17 — ausente —
18 I will number them, and they will be more numerous than the sand. I rose up, and I am still with you.
18 — ausente —
19 O God, if only you would cut down sinners. You men of blood: depart from me.
19 — ausente —
20 For you say in thought: They will accept your cities in vain.
20 — ausente —
21 Have I not hated those who hated you, Lord, and wasted away because of your enemies?
21 — ausente —
22 I have hated them with a perfect hatred, and they have become enemies to me.
22 — ausente —
23 Examine me, O God, and know my heart. Question me, and know my paths.
23 — ausente —
24 And see if there might be in me the way of iniquity, and lead me in the way of eternity.
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.