Salmos 121

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Canticle in steps. I rejoiced in the things that were said to me: “We shall go into the house of the Lord.”
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Our feet were standing in your courts, O Jerusalem.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Jerusalem has been built as a city, whose participation is unto itself.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 For to that place, the tribes ascended, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to confess to the name of the Lord.
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 For in that place, seats have sat down in judgment, seats above the house of David.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Petition for the things that are for the peace of Jerusalem, and for abundance for those who love you.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Let peace be in your virtue, and abundance in your towers.
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you.
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.
9 For the sake of the house of the Lord our God, I sought good things for you.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.