Provérbios 2

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My son, if you would accept my words, and conceal my commandments within you,
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 so that your ears may listen to wisdom, then bend your heart in order to know prudence.
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 For if you would call upon wisdom and bend your heart to prudence,
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 if you will seek her like money, and dig for her as if for treasure,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 then you will understand the fear of the Lord, and you will discover the knowledge of God.
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 For the Lord bestows wisdom, and out of his mouth, prudence and knowledge.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 He will preserve the salvation of the righteous, and he will protect those who walk in simplicity:
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 serving the paths of justice, and guarding the ways of sanctity.
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Then you shall understand justice and judgment, and equity, and every good path.
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 If wisdom is to enter into your heart, and if knowledge is to become pleasing to your soul,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 then counsel must guard you, and prudence must serve you,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 so that you may be rescued from the evil way, and from the man who speaks perversities,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 from those who leave the straight path to walk in dark ways,
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 who rejoice when they have done evil, and who exult in the most wicked things.
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Their ways are perverse, and their steps are infamous.
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 So may you be rescued from the foreign woman, and from the outsider, who softens her speech,
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 and who leaves behind the Guide of her youth,
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 and who has forgotten the covenant of her God. For her household inclines toward death, and her paths toward Hell.
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 All those who enter to her will not return again, nor will they take hold of the paths of life.
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 So may you walk in the good way, and keep to the difficult paths of the just.
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 For those who are upright shall live upon the earth, and the simple shall continue upon it.
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Yet truly, the impious shall perish from the earth, and those who act unjustly shall be taken away from it.
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.