Provérbios 2
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARIB
1 My son, if you would accept my words, and conceal my commandments within you,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 so that your ears may listen to wisdom, then bend your heart in order to know prudence.
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 For if you would call upon wisdom and bend your heart to prudence,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 if you will seek her like money, and dig for her as if for treasure,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 then you will understand the fear of the Lord, and you will discover the knowledge of God.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the Lord bestows wisdom, and out of his mouth, prudence and knowledge.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 He will preserve the salvation of the righteous, and he will protect those who walk in simplicity:
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 serving the paths of justice, and guarding the ways of sanctity.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Then you shall understand justice and judgment, and equity, and every good path.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 If wisdom is to enter into your heart, and if knowledge is to become pleasing to your soul,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 then counsel must guard you, and prudence must serve you,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 so that you may be rescued from the evil way, and from the man who speaks perversities,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 from those who leave the straight path to walk in dark ways,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 who rejoice when they have done evil, and who exult in the most wicked things.
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Their ways are perverse, and their steps are infamous.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 So may you be rescued from the foreign woman, and from the outsider, who softens her speech,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 and who leaves behind the Guide of her youth,
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 and who has forgotten the covenant of her God. For her household inclines toward death, and her paths toward Hell.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 All those who enter to her will not return again, nor will they take hold of the paths of life.
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 So may you walk in the good way, and keep to the difficult paths of the just.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 For those who are upright shall live upon the earth, and the simple shall continue upon it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Yet truly, the impious shall perish from the earth, and those who act unjustly shall be taken away from it.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.