Zacarias 3

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲟⲩⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓⲏⲥ ⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲁϩ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓⲑⲏ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲡⲉϥⲁϩ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲣⲉϥϯⲟⲩⲃⲏϥ</ab>
1 Então o anjo me mostrou o sumo sacerdote Josué em pé diante do anjo do S enhor . Satanás, o acusador, também estava ali, ao lado direito do anjo, e fazia acusações contra Josué.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲡⲓⲧⲓⲙⲁ ⲛⲁⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲉⲧⲡ ⲑ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲛⲉϥⲟ ⲁⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲉⲁⲩⲧⲱⲕⲙⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ</ab>
2 O S enhor disse a Satanás: “Eu, o S enhor , rejeito suas acusações, Satanás. Sim, o S enhor , que escolheu Jerusalém, o repreende. Este homem é como uma brasa tirada do fogo”.
3 ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥ ⲛⲉⲣⲉ ϩⲉⲛϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲉⲩⲗⲁⲁⲙ ⲉⲧⲟ ϩⲓⲱⲱϥ ⲉϥⲁϩ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓ ϩⲏ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
3 Josué continuava em pé diante do anjo, e suas roupas estavam imundas.
4 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲛⲉⲧⲁϩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲓ ϩⲏ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲁϥ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲛⲛϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲉⲧⲗⲁⲁⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲕⲁⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
4 Então o anjo disse aos que ali estavam: “Tirem as roupas imundas dele”. E, voltando-se para Josué, disse: “Veja, removi seus pecados e agora lhe dou roupas de festa”.
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ϯ ϩⲓⲱⲱϥ ⲛⲟⲩⲡⲟⲇⲏⲣⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲱ ϩⲓϫⲱⲱϥ ⲛⲟⲩⲙⲓⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲓⲇⲁⲣⲓⲥ ⲉⲥⲣⲁϩⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲕⲁ ⲧⲕⲓⲇⲁⲣⲓⲥ ⲉⲧⲣⲁϩⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲁⲩϭⲟⲟⲗⲉϥ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉϥⲁϩ ⲉⲣⲁⲧϥ</ab>
5 Eu disse: “Também precisam colocar um turbante limpo em sua cabeça”. E eles colocaram um turbante limpo na cabeça dele e o vestiram com as roupas novas, enquanto o anjo do S enhor permanecia ali.
6 ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉϥⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲓⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
6 Então o anjo do S enhor falou solenemente a Josué e disse:
7 ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟoⲩ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲛⲁϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛⲅϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲛⲁⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲕⲛⲁϭⲱ ϩⲓϫⲙ ⲡⲁⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲁⲁⲩⲗⲏ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁϩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ</ab>
7 “Assim diz o S enhor dos Exércitos: Se você andar em meus caminhos e seguir meus preceitos, receberá autoridade sobre meu templo e seus pátios. Deixarei que ande junto com os outros que aqui estão.
8 ⲥⲱⲧⲙ ϭⲉ ⲓⲏⲥ ⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲃⲉⲉⲣ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ϩⲉⲙⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲙⲁⲉⲓⲛ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲟⲩⲁⲛⲁⲧⲟⲗⲏ</ab>
8 “Ouçam, ó sumo sacerdote Josué e todos os outros sacerdotes. Vocês são símbolo de coisas futuras. Em breve trarei meu servo, o Renovo.
9 ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲡⲱⲛⲉ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲓⲏⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲛⲱⲛⲉ ⲥⲁϣϥ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁϣⲉⲕⲧ ⲟⲩϩⲉⲓⲉⲓⲧ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϯⲛⲁϭⲙϭⲱⲙϥ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ</ab>
9 Agora, olhem para a pedra que coloquei diante de Josué, uma única pedra com sete faces. Gravarei nela uma inscrição, diz o S enhor dos Exércitos, e em um só dia removerei os pecados desta terra.
10 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛⲧⲉϥⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛⲧⲉϥⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ</ab>
10 “E, naquele dia, diz o S enhor dos Exércitos, cada um de vocês convidará seu próximo para sentar-se debaixo de sua videira e de sua figueira”.
11 <gap reason=""/>
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.