Zacarias 1

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 <gap reason=""/>
1 No oitavo mês do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor foi dirigida ao profeta Zacarias, filho de Baraquias, filho de Ado, nestes termos:
2 <gap reason=""/>
2 O Senhor estava profundamente irritado contra os vossos pais.
3 <gap reason=""/>
3 Dize a {este povo}: eis o que diz o Senhor dos exércitos: voltai a mim - oráculo do Senhor dos exércitos - e eu voltarei a vós - oráculo do Senhor dos exércitos.
4 <gap reason=""/>
4 Não sejais como vossos pais a quem os profetas de outrora clamaram, dizendo: eis o que diz o Senhor dos exércitos: deixai vossos maus caminhos e vossas más ações; e eles não ouviram, não prestaram atenção aos meus avisos - oráculo do Senhor.
5 <gap reason=""/>
5 Onde estão vossos pais? Podem porventura os profetas viver eternamente? Quanto aos avisos e às ordens que encarreguei os meus servos, os profetas, de transmitir ao povo, não foram eles executados junto de vossos pais?
6 <gap reason=""/>
6 Por isso vossos pais caíram em si mesmos e, confusos, confessaram: o Senhor dos exércitos tratou-nos como tinha resolvido proceder conosco, segundo o nosso proceder e as nossas obras.
7 <gap reason=""/>
7 No vigésimo quarto dia do décimo primeiro mês {o mês de Sabat} do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor foi dirigida ao profeta Zacarias, filho de Baraquias, filho de Ado, nestes termos:
8 <gap reason=""/>
8 tive uma visão durante a noite. Percebi, entre as murtas do fundo do vale, um homem montado num cavalo vermelho, e atrás dele estavam cavalos ruços, alazões e brancos.
9 <gap reason=""/>
9 Eu perguntei: Meu senhor, que cavalos são estes? E o anjo porta-voz respondeu-me: Vou explicar-te.
10 <gap reason=""/>
10 O homem que se encontrava entre as murtas respondeu: Estes são os {mensageiros} que o Senhor mandou para percorrer a terra.
11 <gap reason=""/>
11 Então os cavaleiros disseram ao anjo do Senhor que permanecia entre as murtas: Acabamos de percorrer toda a terra, e vimos que toda a terra está em tranqüilidade e descanso.
12 ⲁϥⲟⲩⲱϣϥ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲱⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ϣⲁ ⲧⲛⲁⲩ ⲛⲅⲛⲁⲛⲁ ⲁⲛ ⲛⲑⲓⲉⲗⲏⲙ ⲙⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲕⲟⲃϣⲕ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲓⲥ ϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
12 O anjo do Senhor disse: Senhor dos exércitos! Até quando ficareis insensível à sorte de Jerusalém e das cidades de Judá? Já faz setenta anos que estais irritado contra elas!
13 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲱⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲁϥⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲉϥϫⲱ ⲉⲣⲟϥ ⲛϩⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲛⲗⲟⲅⲟⲥ ⲛⲥⲟⲗⲥⲗ</ab>
13 O Senhor respondeu ao anjo que me falava, e disse-lhe boas palavras, cheias de consolação.
14 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲱⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ϫⲉ ⲁⲓⲕⲱϩ ⲉⲑⲓⲉⲗⲏⲙ ⲙⲛ ⲥⲓⲱⲛ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲕⲱϩ</ab>
14 E o anjo disse-me: Proclama o seguinte: eis o que diz o Senhor dos exércitos: estou animado de ardente amor por Jerusalém e por Sião; porém, sumamente irritado contra as nações que vivem despreocupadas.
15 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲟϭⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲣⲅⲏ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉϫⲱⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲛ ⲁⲓⲛⲟⲩϭⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
15 Eu só estava ligeiramente agastado contra Israel, mas {estas nações} ultrapassaram a medida.
16 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ϯⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲓⲉⲗⲏⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϣⲁ ⲛϩⲧⲏϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲏⲓ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲧϥ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲟⲩⲱϩⲙ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲓⲓⲁⲛⲧⲱⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲣ ⲟⲩϣⲓ ⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲱϩⲙ ⲉϫⲛ ⲑⲓⲉⲗⲏⲙ</ab>
16 Por isso, eis o que diz o Senhor: volto novamente para Jerusalém cheio de compaixão; minha casa será nela reedificada - oráculo do Senhor dos exércitos - e o cordel será estendido sobre Jerusalém.
17 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉϯ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱⲱⲗⲉ ⲛϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲛⲁ ⲟⲛ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲛϥⲙⲉⲣⲉ ⲑⲓⲉⲗⲏⲙ</ab>
17 Farás a proclamação seguinte: eis o que diz o Senhor dos exércitos: minhas cidades terão de novo muitas riquezas; o Senhor será a consolação de Sião, e a sua escolha cairá novamente sobre Jerusalém.
18 ⲁⲩⲱ ⲁⲓϥⲓⲁⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲡ</ab>
18 Levantando os olhos, vi quatro cornos;
19 ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩϫⲉⲉⲣⲉ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛ ⲡ …</ab>
19 e perguntei ao porta-voz: Meu senhor, que cornos são estes? Ele respondeu-me: Estes são os cornos que dispersaram Jerusalém e Judá.
20 <gap reason=""/>
20 O Senhor mostrou-me então quatro ferreiros.
21 <gap reason=""/>
21 Eu perguntei: Esses, que vêm fazer? Os cornos, respondeu-me ele, haviam dispersado Judá de tal forma que ninguém mais ousava levantar a cabeça; mas eis que vieram esses ferreiros para destruí-los, para abater os cornos que as nações tinham levantado contra a terra de Judá, a fim de dispersar {os seus habitantes}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.