Salmos 9

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲛⲉⲑⲏⲡ ⲙⲡϣⲏⲣⲉ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ</ab>
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 ϯⲛⲁⲟⲩⲛϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ϯⲛⲁϫⲱ ⲛⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 ϯⲛⲁⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲧⲁⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲕ ϯⲛⲁⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ</ab>
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲡⲁϫⲁϫⲉ ⲕⲟⲧϥ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϭⲃⲃⲉ ⲛⲥⲉϩⲉ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 ϫⲉ ⲁⲕⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲁϩⲁⲡ ⲙⲛ ⲡⲁⲕⲃⲁ ⲁⲕϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓ ⲡⲉⲕⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲡⲉⲧⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 ⲁⲕⲉⲡⲓⲧⲓⲙⲁ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲁⲕϥⲉⲧⲡⲉⲩⲣⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 ⲁⲛⲥⲏϥⲉ ⲙⲡϫⲁϫⲉ ⲱϫⲛ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ ⲁⲕϣⲟⲣϣⲣ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲡⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲧⲁⲕⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁϥⲥⲟⲃⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ</ab>
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ϥⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲛⲗⲁⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ</ab>
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲁ ⲙⲡⲱⲧ ⲙⲡϩⲏⲕⲉ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 ⲙⲁⲣⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲕⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲛⲛⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 ⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ ϫⲱ ⲛⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 ϫⲉ ⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲁϥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲛⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡϥⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡⲁϣⲕⲁⲕ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ</ab>
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲑⲃⲃⲓⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲡⲉⲧϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲙⲟⲩ</ab>
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉϫⲱ ⲛⲛⲉⲕⲥⲙⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ϯⲛⲁⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 ⲁⲩⲧⲱⲗⲥ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲁⲩⲁⲁϥ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲡⲁϣ ⲉⲛⲧⲁⲩϩⲟⲡϥ ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ</ab>
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛϩⲁⲡ ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲱⲡⲉ ⲙⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ϩⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲛⲉϥϭⲓϫ ⲧⲱⲇⲏ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ</ab>
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 ⲙⲁⲣⲉⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 ϫⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁⲣⲡⲱⲃϣ ⲁⲛ ⲙⲡϩⲏⲕⲉ ϣⲁⲃⲟⲗ ⲑⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ ⲙⲡⲉⲃⲓⲏⲛ ⲛⲁϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϣⲁ ⲡⲧⲏⲣϥ</ab>
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ϭⲙϭⲟⲙ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
21 ⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲥⲙⲛⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉ ⲇⲓⲁⲯⲁⲗⲙⲁ</ab>
21 — ausente —
22 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲕⲟⲩⲉ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲕⲟⲃϣⲕ ϩⲙ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲛⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
22 — ausente —
23 ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲕⲉ ϫⲉⲣⲟ ⲥⲉⲛⲁϭⲟⲡⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲉⲧⲟⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
23 — ausente —
24 ϫⲉ ⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲥⲉⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲥⲉⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ</ab>
24 — ausente —
25 ⲁⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ ⲛϥⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ</ab>
25 — ausente —
26 ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲥⲟϣϥ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲁϥϥⲓ ⲛⲛⲉⲕϩⲁⲡ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϥⲛⲁⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲉϥϫⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
26 — ausente —
27 ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲉ ⲛϯⲛⲁⲕⲓⲙ ⲁⲛ ϫⲓⲛ ⲟⲩϫⲱⲙ ϣⲁ ⲟⲩϫⲱⲙ ⲁϫⲛ ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
27 — ausente —
28 ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲉϩ ⲛⲥⲁϩⲟⲩ ϩⲓ ⲥⲓϣⲉ ϩⲓ ⲕⲣⲟϥ ⲟⲩϩⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲡⲉⲧϩⲁ ⲡⲉϥⲗⲁⲥ</ab>
28 — ausente —
29 ϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϭⲱⲣϭ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲉⲧϩⲏⲡ ⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲟⲩⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ⲉⲣⲉⲛⲉϥⲃⲁⲗ ϭⲱϣⲧ ⲉⲡϩⲏⲕⲉ</ab>
29 — ausente —
30 ϥϭⲟⲣϭ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧϩⲏⲡ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ϩⲙ ⲡⲉϥⲃⲏⲃ ⲉⲧⲱⲣⲡ ⲛⲟⲩϩⲏⲕⲉ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲥⲟⲕϥ</ab>
30 — ausente —
31 ϥⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟϥ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲟⲣϭⲥ ϥⲛⲁⲡⲁϩⲧϥ ⲛϥϩⲉ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ</ab>
31 — ausente —
32 ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲣⲡⲱⲃϣ ⲁϥⲕⲧⲉⲡⲉϥϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲙϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ</ab>
32 — ausente —
33 ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲣⲉⲥϫⲓⲥⲉ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲙⲡⲣⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ</ab>
33 — ausente —
34 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲉ ⲛⲅⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲁⲛ</ab>
34 — ausente —
35 ⲕⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧϯ ⲛϩⲧⲏⲕ ⲉⲩϩⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲣⲉⲡϩⲏⲕⲉ ⲛⲁⲛⲟϫϥ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ</ab>
35 — ausente —
36 ⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲙⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛ ⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲉϥⲛⲟⲃⲉ ⲛⲥⲉⲧⲙϩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ</ab>
36 — ausente —
37 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲣⲣⲟ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲉϩ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲉⲧⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲕⲁϩ</ab>
37 — ausente —
38 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲁⲡⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ ϯϩⲧⲏϥ ⲉⲡⲥⲟⲃⲧⲉ ⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧ</ab>
38 — ausente —
39 ⲉⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
39 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.