Salmos 90

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲛ̄ⲧⲱⲇⲏ ⲛ̄ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ·</pc> ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩ︤ⲛ︥ ⲧⲃⲟⲏⲑⲉⲓⲁ ⲙ̄ⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϥ︤ⲛ︥ⲁϣⲱⲡⲉ ϩ︤ⲛ︥ ⲑⲁⲓ̈ⲃⲉⲥ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛ̄ⲧⲡⲉ·</pc></ab>
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲙ̄ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲛ̄ⲧ︤ⲕ︥ ⲡⲁⲣⲉϥϣⲟⲡ︤ⲧ︥ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲙⲁ ⲙ̄ⲡⲱⲧ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓ̈ⲛⲁⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ·</pc></ab>
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 ϫⲉ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ̈ ⲉⲧϭⲟⲣϭ︤ⲥ︥ ⲛ̄ⲛ̄ϭⲉⲣⲏϭ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲉϥⲛⲁϣ︤ⲧ︥·</pc></ab>
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 ϥⲛⲁⲣ̄ϩⲁⲓ̈ⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲁ ⲧⲉϥⲙⲉⲥ︤ⲧ︥ϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲛⲁϩⲧⲉ ϩⲁ ⲛⲉϥⲧⲛ︤ϩ︥ ⲧⲉϥⲙⲉ ⲛⲁⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛ̄ⲑⲉ ⲛ̄ⲛⲓϩⲟⲡⲗⲟⲛ·</pc></ab>
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 ⲛ︤ⲅ︥ⲛⲁⲣ̄ϩⲟⲧⲉ ⲁⲛ ⲉⲩϩⲟⲧⲉ ⲛ̄ϭⲱⲣ︤ϩ︥ ⲁⲩⲱ ϩⲏⲧ︤ϥ︥ ⲛ̄ⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ⲉϥϩⲏⲗ ⲙ̄ⲡⲉϩⲟⲟⲩ·</pc></ab>
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 ϩⲏⲧ︤ϥ︥ ⲛ̄ⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩ︤ⲙ︥ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩ︤ⲛ︥ ⲟⲩϩⲧⲟⲡ ⲙ︤ⲛ︥ ⲟⲩⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲙ̄ⲡⲛⲁⲩ ⲙ̄ⲙⲉⲉⲣⲉ·</pc></ab>
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 ⲟⲩⲛ̄ϣⲟ ⲛⲁϩⲉ ϩⲓ ϩⲃⲟⲩⲣ ⲙ̄ⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲧⲃⲁ ϩⲓ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙ̄ⲙⲟⲕ ⲛ̄ⲥⲉⲛⲁϩⲱⲛ ⲇⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛ·</pc></ab>
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 ⲡⲗⲏⲛ ⲕⲛⲁⲙⲉϩⲉⲓⲁⲧ︤ⲕ︥ ⲙ̄ⲙⲟⲟⲩ ⲛ︤ⲅ︥ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛ̄ⲛ̄ⲣⲉϥⲣ̄ⲛⲟⲃⲉ·</pc></ab>
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 ϫⲉ ⲛ̄ⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲁⲕⲕⲱ ⲛⲁⲕ ⲙ̄ⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲙ̄ⲙⲁ ⲙ̄ⲡⲱⲧ·</pc></ab>
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 ⲙ̄ⲙ︤ⲛ︥ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲁϩⲱⲛ ⲉⲣⲟⲕ ⲙ̄ⲙ︤ⲛ︥ⲙⲁⲥⲧⲓⲝ ⲛⲁϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛ̄ϣⲱⲡⲉ·</pc></ab>
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 ϫⲉ ϥⲛⲁϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛ̄ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ︤ⲕ︥ ⲉⲧⲣⲉⲩϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲕ ϩ︤ⲛ︥ ⲛⲉⲕϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ·</pc></ab>
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 ⲛ̄ⲥⲉϥⲓⲧ︤ⲕ︥ ⲉϫ︤ⲛ︥ ⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛ︤ⲅ︥ϫⲱⲣ︤ⲡ︥ ⲛ̄ⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲩⲱⲛⲉ·</pc></ab>
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 ⲕⲛⲁⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉϫ︤ⲛ︥ ⲟⲩϩⲟϥ ⲙ︤ⲛ︥ ⲟⲩⲥⲓⲧ ⲛ︤ⲅ︥ϩⲱⲙ ⲉϫ︤ⲛ︥ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ̈ ⲙ︤ⲛ︥ ⲟⲩⲇⲣⲁⲕⲱⲛ·</pc></ab>
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 ϫⲉ ⲁϥⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈ ϯⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟϥ ϯⲛⲁⲣ̄ϩⲁⲓ̈ⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲁϥⲥⲟⲩⲛ̄ⲡⲁⲣⲁⲛ·</pc></ab>
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 ϥⲛⲁⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲣⲟⲓ̈ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲥⲱⲧ︤ⲙ︥ ⲉⲣⲟϥ ϯⲛ︤ⲙ︥ⲙⲁϥ ϩ︤ⲛ︥ ⲧⲉϥⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟϥ ⲛ̄ⲧⲁϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ·</pc></ab>
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 ϯⲛⲁⲧⲁϣⲟϥ ⲛ̄ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛ̄ϩⲟⲟⲩ ⲧⲁⲧⲥⲁⲃⲟϥ ⲉⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ̈:</pc></ab>
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 — ausente —
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.