Salmos 77
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲛⲁⲥⲁⲫ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲣⲉⲕⲧⲡⲉⲧⲛⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ</ab>
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱⲓ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ϯⲛⲁϫⲱ ⲛϩⲉⲛⲡⲣⲟⲃⲗⲏⲙⲁ ϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ</ab>
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 ⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟⲛ</ab>
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 ⲙⲡⲟⲩϩⲱⲡ ⲉⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲉⲕⲉϫⲱⲙ ⲉⲩϫⲱ ⲛⲛⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϭⲟⲙ ⲙⲛ ⲛⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ</ab>
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 ⲁⲩⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲟⲩⲛⲟⲙⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲟⲩⲟⲛϩϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ</ab>
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲕⲉⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲓⲙⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲡⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ</ab>
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲕⲁⲧⲉⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ϩⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥⲉⲧⲙⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲥⲉϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ</ab>
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲛⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲟⲩⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲥϭⲟⲟⲙⲉ ⲉⲥϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲟⲩⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲙⲡⲥⲥⲟⲩⲧⲛ ⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲉⲙⲡⲉ ⲡⲉⲥⲡ︤ⲛ︦ⲁ︥ ⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧϥ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲉⲩⲥⲱⲙⲛⲧ ⲉⲩⲛⲉϫⲥⲟⲧⲉ ⲁⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 ⲙⲡⲟⲩϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲛⲟⲙⲟⲥ</ab>
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 ⲁⲩⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛⲉϥⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛⲧⲁϥⲧⲥⲁⲃⲉⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 ⲛⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲛⲧϫⲁⲁⲛⲉ</ab>
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 ⲁϥⲡⲉϩⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲧⲁϩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲥⲕⲟⲥ</ab>
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 ⲁϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 ⲁϥⲡⲱϩ ⲛⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲁϥⲧⲥⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲛ ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ</ab>
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 ⲁϥⲛⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲙⲙⲟⲩⲉⲓⲛ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ</ab>
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 ⲁⲩⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲧⲣⲉⲩⲁⲓⲧⲉⲓ ⲛϩⲉⲛϭⲓⲛⲟⲩⲟⲟⲙ ⲛⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ</ab>
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 ⲁⲩⲕⲁⲧⲁⲗⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲏ ⲟⲩⲛϭⲟⲙ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲥⲃⲧⲉⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ</ab>
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲩϣⲟⲩⲟ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲱⲕ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲙⲟⲩ ⲛⲥⲱⲣⲙ ⲙⲏ ⲟⲩⲛϣϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲛ ⲉϯⲟⲉⲓⲕ ⲛⲁⲛ ⲏ ⲉⲥⲃⲧⲉⲟⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ</ab>
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.
21 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲁϥⲛⲟⲩϭⲥ ⲁⲩⲕⲱϩⲧⲙⲟⲩϩ ϩⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁⲩⲟⲣⲅⲏ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥</ab>
21 — ausente —
22 ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
22 — ausente —
23 ⲁⲩϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧⲛⲧⲡⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲣⲟ ⲛⲧⲡⲉ</ab>
23 — ausente —
24 ⲁϥϩⲱⲟⲩ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲙⲁⲛⲛⲁ ⲉⲟⲩⲟⲙϥ ⲁϥϯ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲟⲉⲓⲕ ⲛⲧⲡⲉ</ab>
24 — ausente —
25 ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁⲡⲣⲱⲙⲉ ⲟⲩⲟⲙϥ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲥⲉⲓ</ab>
25 — ausente —
26 ⲁϥⲧⲟⲩⲛⲉⲥⲟⲩ ⲧⲟⲩⲣⲏⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉⲙⲛⲧ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲟⲙ</ab>
26 — ausente —
27 ⲁϥϩⲱⲟⲩ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲥⲁⲣⲝ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲟⲉⲓϣ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϩⲁⲗⲁⲧⲉ ⲉⲩϩⲏⲗ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲱ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
27 — ausente —
28 ⲁⲩϩⲉ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉⲩⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ</ab>
28 — ausente —
29 ⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲁⲩⲥⲉⲓ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲟⲩⲁϣϥ</ab>
29 — ausente —
30 ⲙⲡⲟⲩⲣϭⲣⲱϩ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲉⲧⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉϩⲣⲉ ϩⲛ ⲣⲱⲟⲩ</ab>
30 — ausente —
31 ⲁⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁϥⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲡⲉⲩϩⲟⲩⲟ ⲁϥⲧⲁⲩⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲥⲱⲧⲡ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥</ab>
31 — ausente —
32 ϩⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲣⲛⲟⲃⲉ ⲟⲛ ⲙⲡⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲡⲏⲣⲉ</ab>
32 — ausente —
33 ⲁⲛⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲱϫⲛ ϩⲙ ⲡⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ</ab>
33 — ausente —
34 ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩϣⲟⲣⲡⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
34 — ausente —
35 ⲁⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲉⲩⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲡⲉ ⲡⲉⲩⲣⲉϥⲥⲱⲧⲉ</ab>
35 — ausente —
36 ⲁⲩⲙⲉⲣⲓⲧϥ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲁⲩϫⲓϭⲟⲗ ⲉⲣⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲗⲁⲥ</ab>
36 — ausente —
37 ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲉϥⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲁⲛ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ</ab>
37 — ausente —
38 ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲟⲩϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ⲛϥⲧⲙⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ϥⲛⲁⲧⲁϣⲉⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ ⲛϥⲛⲁϫⲉⲣⲟ ⲁⲛ ⲛⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
38 — ausente —
39 ⲁϥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ϩⲉⲛⲥⲁⲣⲝ ⲛⲉ ⲟⲩⲡ︤ⲛ︦ⲁ︥ ⲉϣⲁϥⲃⲱⲕ ⲡⲉ ⲉⲙⲉϥⲕⲟⲧϥ</ab>
39 — ausente —
40 ϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲁⲩϯϭⲱⲛⲧ ⲛⲁϥ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
40 — ausente —
41 ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲟⲛ ⲁⲩⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥</ab>
41 — ausente —
42 ⲙⲡⲟⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲛⲛⲉⲧⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
42 — ausente —
43 ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥ ⲕⲁ ⲛⲉϥⲙⲁⲉⲓⲛ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲛⲉϥϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲛⲧϫⲁⲁⲛⲉ</ab>
43 — ausente —
44 ⲁϥⲕⲧⲟ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉϩⲉⲛⲥⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩ ⲛⲃⲉⲉⲃⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲥⲱ</ab>
44 — ausente —
45 ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲡⲁϥⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲁϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲁϥⲧⲁⲕⲟⲟⲩ</ab>
45 — ausente —
46 ⲁϥϯ ⲙⲡⲉⲩⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲙⲡⲕⲟⲟⲙϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϩⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉϣϫⲉ</ab>
46 — ausente —
47 ⲁϥⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲛⲉⲩⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲙ ⲡⲁⲗ ⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲛⲟⲩϩⲉ ϩⲙ ⲡϫⲁϥ</ab>
47 — ausente —
48 ⲁϥϯ ⲛⲛⲉⲩⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁⲗ ⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ</ab>
48 — ausente —
49 ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲣⲅⲏ ⲙⲛ ⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲟⲩⲧⲁⲩⲟ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ</ab>
49 — ausente —
50 ⲁⲩϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡϥϯⲥⲟⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲁϥⲧⲟⲩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲡⲙⲟⲟⲩⲧⲟⲩ</ab>
50 — ausente —
51 ⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛϣⲣⲡ ⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲥⲉ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲭⲁⲙ</ab>
51 — ausente —
52 ⲁϥⲡⲉⲛⲉⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁϥⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲟϩⲉ</ab>
52 — ausente —
53 ⲁϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲣϭⲱⲃ ⲁⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲱⲃⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϫⲓϫⲉⲉⲩ</ab>
53 — ausente —
54 ⲁϥϫⲓⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲓⲧⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲧⲉϥⲟⲩⲛⲁⲙ ϫⲡⲟϥ ⲛⲁⲥ</ab>
54 — ausente —
55 ⲁϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲧⲉⲩϩⲏ ⲁϥϯⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲛϯⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲁϥϯ ⲛⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲉⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥</ab>
55 — ausente —
56 ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲩⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ</ab>
56 — ausente —
57 ⲁⲩⲥⲁϩⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲩⲕⲉⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲩⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲩⲡⲓⲧⲉ ⲉⲥϭⲟⲟⲙⲉ</ab>
57 — ausente —
58 ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲥⲓⲃⲧ ⲁⲩϯⲕⲱϩ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ</ab>
58 — ausente —
59 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲁϥⲟⲃϣϥ ⲁϥⲥⲉϣϥ ⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
59 — ausente —
60 ⲁϥⲕⲱ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲥⲏⲗⲱⲙ ⲡⲉϥⲙⲁ ⲛⲧⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ</ab>
60 — ausente —
61 ⲁϥϯ ⲛⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲉⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲥⲱⲧⲡ ⲉⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲁϫⲉ</ab>
61 — ausente —
62 ⲁϥⲧⲟⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲥⲏϥⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲃϣϥ ⲉⲧⲉϥⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
62 — ausente —
63 ⲁⲡⲕⲱϩⲧ ⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲩϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲛⲉⲩⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲣϩⲏⲃⲉ</ab>
63 — ausente —
64 ⲁⲛⲉⲩⲟⲩⲏⲏⲃ ϩⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲛⲉⲩⲭⲏⲣⲁ ⲣⲓⲙⲉ</ab>
64 — ausente —
65 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲟⲃϣ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲁϥϯϩⲉ ϩⲁ ⲡⲏⲣⲡ</ab>
65 — ausente —
66 ⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲛⲉϥϫⲓϫⲉⲉⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
66 — ausente —
67 ⲁϥⲕⲱ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲡ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ</ab>
67 — ausente —
68 ⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲉⲣⲓⲧϥ</ab>
68 — ausente —
69 ⲁϥⲕⲱⲧ ⲙⲡⲉϥⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲁ ⲡⲧⲁⲡ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁϥⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
69 — ausente —
70 ⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁϥϫⲓⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ</ab>
70 — ausente —
71 ⲁϥϥⲓⲧϥ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲉ ⲉⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ⲧⲉϥⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
71 — ausente —
72 ⲁϥⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲃⲁⲗϩⲏⲧ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲁϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϭⲓϫ</ab>
72 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.