Salmos 68

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲓⲃⲉ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ</ab>
1 Que Deus se levante! Sejam espalhados os seus inimigos, fujam dele os seus adversários.
2 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ϫⲉ ⲁϩⲉⲛⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ</ab>
2 Que tu os dissipes assim como o vento leva a fumaça; Como a cera se derrete na presença do fogo, assim pereçam os ímpios na presença de Deus.
3 ⲁⲓⲧⲱⲗⲥ ⲉⲧⲗⲟⲓϩⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛϭⲟⲙ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲛⲉⲧϣⲏⲕ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥⲟⲙⲥⲧ</ab>
3 Alegrem-se, porém, os justos! Exultem diante de Deus! Regozijem-se com grande alegria!
4 ⲁⲓϩⲓⲥⲉ ⲉⲓϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁϣⲟⲩⲱⲃⲉ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϩⲱⲗ ⲁⲛⲁⲃⲁⲗ ⲱϫⲛ ⲉⲓⲕⲱ ⲛϩⲧⲏⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 Cantem a Deus, louvem o seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens; seu nome é Senhor! Exultem diante dele!
5 ⲁⲩⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛϥⲱ ⲛⲧⲁⲁⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ⲛϭⲓ ⲛⲁϫⲁϫⲉ ⲛⲉⲧⲇⲓⲱⲕⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲉⲧⲉⲙⲡⲓⲧⲟⲣⲡⲟⲩ ⲁⲩϣⲁⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
5 Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.
6 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲛⲧⲁⲕⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧⲁⲙⲛⲧⲁⲑⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
6 Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida.
7 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϩⲩⲡⲟⲙⲉⲓⲛⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲱⲗⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϭⲟⲙ</ab>
7 Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus, quando marchaste pelo ermo, Pausa
8 ϫⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲕ ⲁⲓϥⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲁⲡϣⲓⲡⲉ ϩⲱⲃⲥ ⲉⲣ ⲙⲡⲁϩⲟ</ab>
8 a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.
9 ⲁⲓⲣϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ϣⲙⲙⲟ ⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁⲙⲁⲁⲩ</ab>
9 Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.
10 ϫⲉ ⲡⲕⲱϩ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲏⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲟⲙⲧ ⲁⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
10 O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.
11 ⲁⲓⲕⲱⲗϫ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ</ab>
11 O Senhor anunciou a palavra, e muitos mensageiros a proclamavam:
12 ⲁⲓϯ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ϩⲓⲱⲱⲧ ⲁⲓϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ</ab>
12 "Reis e exércitos fogem em debandada; a dona de casa reparte os despojos.
13 ⲛⲉⲩϫⲓ ⲛϩⲣⲁⲩ ϩⲓⲱⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲛⲉⲩⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲥⲱ ⲙⲡⲏⲣⲡ</ab>
13 Mesmo quando vocês dormem entre as fogueiras do acampamento, as asas da minha pomba estão recobertas de prata, as suas penas, de ouro reluzente".
14 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲉⲓϣⲗⲏⲗ ⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ</ab>
14 Quando o Todo-poderoso espalhou os reis, foi como neve no monte Zalmom.
15 ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉϯⲟⲙⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲁⲧⲱⲗⲥ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲓⲉⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡϣⲓⲕ ⲛⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
15 Os montes de Basã são majestosos; escarpados são os montes de Basã.
16 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲟⲩⲃⲉⲣⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲟⲙⲥⲧ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲛ ⲟⲙⲕⲧ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲟⲩϣⲱⲧⲉ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲣⲱⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
16 Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?
17 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲕⲙⲛⲧϣⲁⲛ ϩⲧⲏϥ ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
17 Os carros de Deus são incontáveis, milhares de milhares; neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo.
18 ⲙⲡⲣⲕⲧⲉⲡⲉⲕϩⲟ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ϫⲉ ϯⲑⲗⲓⲃⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ</ab>
18 Quando subiste em triunfo às alturas, levaste cativo muitos prisioneiros; recebeste homens como dádivas, até mesmo rebeldes, para estabeleceres morada, ó Senhor Deus.
19 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲛⲅⲥⲟⲧⲥ ⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁϫⲁϫⲉ</ab>
19 Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
20 ⲛⲧⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲁⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲛ ⲡⲁϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲟⲩⲱⲗⲥ ⲛⲉⲧⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
20 O nosso Deus é um Deus que salva; ele é o Soberano Senhor que nos livra da morte.
21 ⲁⲡⲁϩⲏⲧ ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ ⲛⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲛ ⲟⲩⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ ⲁⲓϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲉⲧⲛⲁⲗⲩⲡⲉⲓ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲙⲡⲓϭⲛⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲉⲗⲥⲱⲗⲧ ⲙⲡⲓϩⲉ ⲉⲣⲟϥ</ab>
21 Certamente Deus esmagará a cabeça dos seus inimigos, o crânio cabeludo dos que persistem em seus pecados.
22 ⲁⲩϯ ⲛⲟⲩⲥⲓϣⲉ ⲉⲧⲁϩⲣⲉ ⲁⲩⲧⲥⲉⲓ ⲟⲩϩⲙϫ ϩⲙ ⲡⲁⲉⲓⲃⲉ</ab>
22 "Eu os trarei de Basã", diz o Senhor, "eu os trarei das profundezas do mar,
23 ⲙⲁⲣⲉⲧⲉⲩⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲧⲱⲱⲃⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ</ab>
23 para que você encharque os pés no sangue dos inimigos, sangue do qual a língua dos cães terá a sua porção. "
24 ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲣⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧⲙⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲅⲕⲗϫ ⲧⲉⲩϫⲓⲥⲉ ⲛⲥⲏⲩ ⲛⲓⲙ</ab>
24 Já se vê a tua marcha triunfal, ó Deus, a marcha do meu Deus e Rei adentrando o santuário.
25 ⲡⲱϩⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲟⲣⲅⲏ ⲁⲩⲱ ⲡϭⲱⲛⲧ ⲛⲧⲉⲕⲟⲣⲅⲏ ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲁϩⲟⲟⲩ</ab>
25 À frente estão os cantores, depois os músicos; com eles vão as jovens tocando tamborins.
26 ⲙⲁⲣⲉⲡⲉⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲣϫⲁⲓⲉ ⲛϥⲧⲙϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ</ab>
26 Bendigam a Deus na grande congregação! Bendigam o Senhor, descendentes de Israel!
27 ϫⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲇⲓⲱⲕⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲙⲕⲁϩ ⲙⲡⲉϥⲥⲁϣ</ab>
27 Ali está a pequena tribo de Benjamim, a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados de suas tropas, e os príncipes de Zebulom e Naftali.
28 ⲟⲩⲉϩ ⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
28 A favor de vocês, manifeste Deus o seu poder! Mostra, ó Deus, o poder que já tens operado para conosco.
29 ⲙⲁⲣⲟⲩϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲛⲉⲧⲟⲛϩ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ</ab>
29 Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.
30 ⲁⲛⲅ ⲟⲩϩⲏⲕⲉ ⲉϥⲣⲡⲕⲉⲙⲟⲕϩ ⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲡⲉⲕϩⲟ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟϥ</ab>
30 Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os bezerros das nações. Humilhados, tragam barras de prata. Espalha as nações que têm prazer na guerra.
31 ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲱⲇⲏ ϯⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲙⲟⲩ</ab>
31 Ricos tecidos venham do Egito; a Etiópia corra para Deus de mãos cheias.
32 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉϥⲛⲉϫⲧⲁⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲓⲉⲓⲃ</ab>
32 Cantem a Deus, reinos da terra, louvem o Senhor, Pausa
33 ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲉⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲣⲉⲧⲉⲧⲙⲯⲩⲭⲏ ⲱⲛϩ</ab>
33 àquele que cavalga os céus, os antigos céus. Escutem! Ele troveja com voz poderosa.
34 ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡϥⲥⲉϣϥ ⲛⲉⲧⲧⲟ ⲙⲡⲉⲓⲛⲉ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ</ab>
34 Proclamem o poder de Deus! Sua majestade está sobre Israel, seu poder está nas altas nuvens.
35 ⲙⲁⲣⲉⲙⲡⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲏⲧⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
35 Tu és temível no teu santuário, ó Deus; é o Deus de Israel que dá poder e força ao seu povo. Bendito seja Deus!
36 ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱⲧ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϩ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
36 — ausente —
37 ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲙⲉ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
37 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.