Provérbios 25
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲥⲃⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲁϫⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲛⲉϣⲃⲉⲉⲣ ⲛⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ</ab>
1 São também estes provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉϩⲱⲡ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲡⲉ ⲧⲁⲓⲉⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ</ab>
2 A glória de Deus é encobrir as coisas, mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
3 ⲧⲡⲉ ϫⲟⲥⲉ ⲡⲕⲁϩ ϣⲏⲕ ϩⲉⲛⲁⲧⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ</ab>
3 Como a altura dos céus e a profundeza da terra, assim o coração dos reis é insondável.
4 ⲣⲉϩⲧⲟⲩϩⲁⲧ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲧⲁⲣⲉϥⲧⲃⲃⲟ ⲧⲏⲣϥ</ab>
4 Tira da prata a escória, e sairá vaso para o ourives;
5 ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲁⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ϩⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
5 tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 ⲙⲡⲣϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲣⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉⲡⲙⲁ ⲛϩⲉⲛϫⲱⲱⲣⲉ</ab>
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no meio dos grandes;
7 ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲁⲙⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛⲅⲑⲃⲃⲓⲟ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
7 porque melhor é que te digam: Sobe para aqui!, do que seres humilhado diante do príncipe. A respeito do que os teus olhos viram,
8 ⲛⲥⲉⲧⲙϩⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛⲟⲩⲙⲓϣⲉ ϩⲛⲟⲩϭⲉⲡⲏ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉⲕⲣϩⲧⲏⲕ ϩⲛⲧⲉⲕϩⲁⲏ ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲕ</ab>
8 não te apresses a litigar, pois, ao fim, que farás, quando o teu próximo te puser em apuros?
9 ⲥⲁϩⲱⲕ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲣⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ</ab>
9 Pleiteia a tua causa diretamente com o teu próximo e não descubras o segredo de outrem;
10 ⲛⲛⲉⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲙⲉⲛ ⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲕ ⲡⲙⲓϣⲉ ⲇⲉ ⲙⲛⲧⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ⲛⲁⲥⲁϩⲱⲥ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲥⲛⲁⲣⲑⲉ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲙⲟⲩ ϩⲁⲣⲉϩ ⲛⲁⲕ ⲉⲩⲭⲁⲣⲓⲥ ⲙⲛⲟⲩⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ϩⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙϩⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕϣⲱⲡⲉ ϩⲁⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲕϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩⲥⲙⲟⲛⲧ</ab>
10 para que não te vitupere aquele que te ouvir, e não se te apegue a tua infâmia.
11 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϫⲙⲡⲉϩ ⲛⲛⲟⲩⲃ ϩⲛⲟⲩϩⲟⲣⲙⲓⲥⲕⲟⲥ ⲛⲥⲁⲣⲇⲓⲟⲛ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲉϫⲟⲟϥ ⲉⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲛⲥⲧⲙⲏⲧ</ab>
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 ⲟⲩϭⲁϫⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲣⲉⲟⲩⲥⲁⲣⲇⲓⲟⲛ ⲉϥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲧⲟ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲉⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ</ab>
12 Como pendentes e joias de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido atento.
13 ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲭⲓⲱⲛ ϩⲙⲡⲱϩⲥ ⲉϣⲁϥϯⲙⲧⲟⲛ ⲛⲟⲩϫⲟⲩϥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩϥⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉϥⲛϩⲟⲧ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲩϥ ϣⲁϥⲱⲫⲉⲗⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲛⲉⲧϥⲛⲁϫⲓⲟⲩⲱ ⲛⲁⲩ</ab>
13 Como o frescor de neve no tempo da ceifa, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera a alma dos seus senhores.
14 ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲧⲏⲩ ⲙⲛϩⲉⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲙⲛϩⲉⲛϩⲱⲟⲩ ⲉⲩⲟⲩⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛⲟⲩϯ ⲛⲛⲟⲩϫ</ab>
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
15 ϣⲟⲟⲡ ⲛⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲙⲛⲧϩⲁⲣϣϩⲏⲧ ϣⲁⲣⲉⲟⲩⲗⲁⲥ ⲇⲉ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲟⲩⲉϣϥϩⲉⲛⲕⲉⲉⲥ</ab>
15 A longanimidade persuade o príncipe, e a língua branda esmaga ossos.
16 ⲉⲕϣⲁⲛϩⲉ ⲉⲉⲃⲓⲱ ⲟⲩⲉⲙⲡⲉⲕⲣⲱϣⲉ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲅⲥⲉⲓ ⲛⲅⲕⲁⲃⲟⲗ</ab>
16 Achaste mel? Come apenas o que te basta, para que não te fartes dele e venhas a vomitá-lo.
17 ⲙⲡⲣⲧⲁϣⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛϥⲥⲉⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲛϥⲙⲉⲥⲧⲱⲕ</ab>
17 Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
18 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲙⲛⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲙⲛⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ⲛⲁⲕⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲛⲟⲩϫ</ab>
18 Maça, espada e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ϩⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉϥϩⲟⲟⲩ</ab>
19 Como dente quebrado e pé sem firmeza, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 ⲉϣⲁⲣⲉⲟⲩϩⲙϫ ⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲛⲟⲩⲥⲁϣ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲱⲛⲉ ϩⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲉϣⲁϥⲗⲩⲡⲓ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲗⲉ ϩⲛⲟⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϥⲛⲧ ϩⲛⲟⲩϣⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲧⲗⲩⲡⲓ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲃⲗⲁⲡⲧⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ</ab>
20 Como quem se despe num dia de frio e como vinagre sobre feridas, assim é o que entoa canções junto ao coração aflito.
21 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉⲕϫⲁϫⲉ ϩⲕⲟ ⲙⲁⲧⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲁⲛⲉⲓⲃⲉ ⲙⲁⲧⲥⲟϥ</ab>
21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; se tiver sede, dá-lhe água para beber,
22 ⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲓ ⲕⲛⲁⲡⲣϣϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲉϫⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲙⲙⲛⲧⲙⲉ</ab>
22 porque assim amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça, e o
23 ϣⲁⲣⲉⲟⲩⲧⲏⲩ ⲛⲙϩⲓⲧ ⲧⲟⲩⲛⲉⲥϩⲉⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲟⲩϩⲟ ⲇⲉ ⲛⲁⲧϣⲓⲡⲉ ϣⲁϥϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛϩⲉⲛⲗⲁⲥ</ab>
23 O vento norte traz chuva, e a língua fingida, o rosto irado.
24 ⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲓⲟⲩⲕⲗϫⲉ ⲛⲟⲩϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲱϩ ϩⲛⲟⲩⲏⲓ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲙⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲁϩⲟⲩ</ab>
24 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
25 ⲉϥⲕⲏⲃ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩⲱ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲟⲩⲉ</ab>
25 Como água fria para o sedento, tais são as boas-novas vindas de um país remoto.
26 ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲙ ⲉⲣⲛⲟⲩⲡⲏⲅⲏ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲕⲉⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲥⲱⲕ ϥϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲉϣⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
26 Como fonte que foi turvada e manancial corrupto, assim é o justo que cede ao perverso.
27 ⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩⲉⲙϩⲁϩ ⲁⲛ ⲛⲉⲃⲓⲱ ϣϣⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲁⲓⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ</ab>
27 Comer muito mel não é bom; assim, procurar a própria honra não é honra.
28 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲣⲉⲛⲉⲥⲥⲟⲃⲧ ϣⲣϣⲱⲣ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉ ⲛϥⲣϩⲱⲃ ⲁⲛ ϩⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ</ab>
28 Como cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não tem domínio próprio.
29 <gap reason=""/>
29 — ausente —
30 <gap reason=""/>
30 — ausente —
31 <gap reason=""/>
31 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.