Números 7

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲉⲧⲁϩⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲁϥⲧⲱϩⲥ ⲙⲙⲟⲥ ⲁϥⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲥⲕⲉⲩⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲥⲕⲉⲩⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁϥⲧⲁϩⲥⲟⲩ ⲟⲛ ⲁϥⲧⲃⲃⲟⲟⲩ</ab>
1 No dia em que Moisés terminou de armar o tabernáculo, ele o ungiu e o consagrou, junto com toda a sua mobília, o altar e seus utensílios.
2 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲙⲡ ⲡⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉ ⲛⲏⲓ ⲛⲛⲉⲩⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲟⲟⲩⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲏ</ab>
2 Então os líderes de Israel, os chefes das tribos que haviam realizado o censo dos soldados, chegaram com suas ofertas.
3 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲩⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲟ ⲛⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲉⲩⲃⲁϩⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲟⲩⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲁⲩⲛⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ</ab>
3 Trouxeram seis carroças cobertas e doze bois, uma carroça para cada dois líderes e um boi para cada líder, e apresentaram essas ofertas ao S enhor na frente do tabernáculo.
4 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
4 O S enhor disse a Moisés:
5 ϫⲉ ϫⲓ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛϣⲙϣⲉ ⲛⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲅϯ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉϥⲗⲓⲧⲟⲩⲣⲅⲓⲁ</ab>
5 “Receba as ofertas deles para usar no serviço na tenda do encontro. Distribua-as entre os levitas conforme o trabalho de cada um”.
6 ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϫⲓ ⲛⲛⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲙⲛ ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ</ab>
6 Então Moisés recebeu as carroças e os bois e os entregou aos levitas.
7 ⲥⲛⲧⲉ ⲛⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲉⲇⲥⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲗⲓⲧⲟⲩⲣⲅⲓⲁ</ab>
7 Deu duas carroças e quatro bois à divisão gersonita para seu trabalho
8 ⲁⲩⲱ ⲧⲉϥⲧⲟ ⲛⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϣⲙⲟⲩⲛ ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲣⲁⲣⲉⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲡⲁϣⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲓⲑⲁⲙⲁⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
8 e quatro carroças e oito bois à divisão merarita para seu trabalho. Todos realizavam suas tarefas sob a supervisão de Itamar, filho do sacerdote Arão.
9 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲕⲁⲁⲑ ⲙⲡⲉϥϯ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛϣⲙϣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉϥⲓ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲩⲛⲁϩⲃ</ab>
9 À divisão dos coatitas, porém, não deu carros nem bois, pois era seu dever carregar nos ombros os objetos sagrados.
10 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲉⲡϫⲓⲁⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲧⲱϩⲥ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩⲛ ⲛⲉⲩⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
10 Quando o altar foi ungido, os líderes das tribos apresentaram ofertas para a consagração do altar. Cada um colocou sua oferta diante do altar.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲉϥⲉⲁⲣⲭⲉⲓ ⲕⲁⲧⲁ ϩⲟⲟⲩ ⲉⲩⲉⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲩⲇⲱⲣⲟⲛ ϩⲙ ⲡϫⲓⲁⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
11 O S enhor disse a Moisés: “Cada dia um líder trará sua oferta para a consagração do altar”.
12 ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡϣⲟⲣⲡ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲡⲉ ⲛⲁⲁⲥⲥⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲓⲛⲁⲇⲁⲃ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ</ab>
12 No primeiro dia, Naassom, filho de Aminadabe e líder da tribo de Judá, apresentou sua oferta.
13 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲉϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
13 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
14 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲩⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
14 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
15 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
15 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
16 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
16 e um bode como oferta pelo pecado.
17 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲛⲁⲁⲥⲥⲱⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲓⲛⲁⲇⲁⲃ</ab>
17 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Naassom, filho de Aminadabe.
18 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲑⲁⲛⲁⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲱⲅⲁⲣ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲥⲥⲁⲭⲁⲣ</ab>
18 No segundo dia, Natanael, filho de Zuar e líder da tribo de Issacar, apresentou sua oferta.
19 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲃⲉ ⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲙⲉϩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲟⲩⲟϣⲙ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲁⲁⲩ ⲛⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
19 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
20 ⲟⲩⲑⲩⲥⲕⲏⲛ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲩⲥ ⲉⲥⲙⲉϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
20 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
21 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲉⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲁⲁⲩ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ</ab>
21 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
22 ⲁⲩⲱ ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
22 e um bode como oferta pelo pecado.
23 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁⲥϩⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲉⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲛⲁⲑⲁⲛⲁⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲱⲅⲁⲣ</ab>
23 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Natanael, filho de Zuar.
24 ⲡⲙⲉϩϣⲟⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲉⲗⲓⲁⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲭⲁⲓⲗⲱⲛ</ab>
24 No terceiro dia, Eliabe, filho de Helom e líder da tribo de Zebulom, apresentou sua oferta.
25 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉⲛⲧⲁϥⲛⲧϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲃⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲙⲉϩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲟⲩⲟϣⲙ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
25 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
26 ⲟⲩⲑⲩⲥⲕⲏ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲩⲥ ⲉⲥⲙⲉϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
26 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
27 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲉⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲁⲁⲩ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ</ab>
27 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
28 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
28 e um bode como oferta pelo pecado.
29 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲉⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲉⲗⲓⲁⲃ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲭⲁⲓⲗⲱⲛ</ab>
29 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Eliabe, filho de Helom.
30 ⲡⲙⲉϩϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲉⲗⲓⲥⲟⲩⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲉⲇⲓⲟⲩⲣ</ab>
30 No quarto dia, Elizur, filho de Sedeur e líder da tribo de Rúben, apresentou sua oferta.
31 ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲃⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
31 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
32 ⲉⲩⲙⲉϩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲟⲩⲟϣⲙ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲁⲁⲩ ⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲑⲩⲥⲕⲏ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲩⲥ ⲉⲥⲙⲉϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
32 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
33 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲉⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲁⲁⲩ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ</ab>
33 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
34 ⲁⲩⲱ ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
34 e um bode como oferta pelo pecado.
35 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲉⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲉⲗⲓⲥⲟⲩⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲉⲇⲓⲟⲩⲣ</ab>
35 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Elizur, filho de Sedeur.
36 ⲡⲙⲉϩϯⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲥⲁⲗⲁⲙⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲣⲁⲥⲁⲇⲁⲓ</ab>
36 No quinto dia, Selumiel, filho de Zurisadai e líder da tribo de Simeão, apresentou sua oferta.
37 ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲉⲥⲉⲓⲣⲉ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
37 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
38 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
38 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
39 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
39 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
40 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
40 e um bode como oferta pelo pecado.
41 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲥⲁⲗⲁⲙⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲣⲓⲥⲁⲇⲁⲓ</ab>
41 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Selumiel, filho de Zurisadai.
42 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲉⲗⲓⲥⲁⲫ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲁⲅⲟⲩⲏⲗ</ab>
42 No sexto dia, Eliasafe, filho de Deuel e líder da tribo de Gade, apresentou sua oferta.
43 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
43 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
44 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
44 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
45 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
45 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
46 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
46 e um bode como oferta pelo pecado.
47 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲫ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲣⲁⲅⲟⲩⲏⲗ</ab>
47 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Eliasafe, filho de Deuel.
48 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲉⲗⲓⲥⲁⲙⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇ</ab>
48 No sétimo dia, Elisama, filho de Amiúde e líder da tribo de Efraim, apresentou sua oferta.
49 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
49 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
50 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
50 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
51 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
51 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
52 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
52 e um bode como oferta pelo pecado.
53 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲉⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲙⲁ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲙⲓⲟⲩⲇ</ab>
53 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Elisama, filho de Amiúde.
54 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲙⲟⲩⲛ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲙⲁⲗⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲫⲁⲗⲇⲁⲥⲟⲩⲣ</ab>
54 No oitavo dia, Gamaliel, filho de Pedazur e líder da tribo de Manassés, apresentou sua oferta.
55 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉⲩⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
55 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
56 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
56 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
57 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
57 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
58 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
58 e um bode como oferta pelo pecado.
59 ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲅⲁⲙⲁⲗⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲫⲁⲗⲇⲁⲥⲟⲩⲣ</ab>
59 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Gamaliel, filho de Pedazur.
60 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲯⲓⲥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ ⲁⲃⲓⲇⲁⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇⲉⲱⲛⲓ</ab>
60 No nono dia, Abidã, filho de Gideoni e líder da tribo de Benjamim, apresentou sua oferta.
61 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
61 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
62 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
62 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
63 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
63 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
64 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
64 e um bode como oferta pelo pecado.
65 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁⲃⲓⲇⲁⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇⲉⲱⲛⲓ</ab>
65 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Abidã, filho de Gideoni.
66 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲙⲏⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲁⲛ ⲁⲭⲓⲉⲍⲉⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲓⲥⲁⲇⲁⲓ</ab>
66 No décimo dia, Aieser, filho de Amisadai e líder da tribo de Dã, apresentou sua oferta.
67 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
67 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
68 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
68 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
69 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
69 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
70 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ</ab>
70 e um bode como oferta pelo pecado.
71 ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯⲟⲩ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁⲭⲓⲉⲍⲉⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲓⲥⲁⲇⲁⲓ</ab>
71 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Aieser, filho de Amisadai.
72 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲙⲛⲧⲟⲩⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲥⲏⲣ ⲫⲁⲅⲉⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲭⲣⲁⲛ</ab>
72 No décimo primeiro dia, Pagiel, filho de Ocrã e líder da tribo de Aser, apresentou sua oferta.
73 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
73 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
74 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
74 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
75 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
75 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
76 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
76 e um bode como oferta pelo pecado.
77 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲫⲁⲅⲉⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲭⲣⲁⲛ</ab>
77 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Pagiel, filho de Ocrã.
78 ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲉⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲁⲭⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲓⲛⲁⲛ</ab>
78 No décimo segundo dia, Aira, filho de Enã e líder da tribo de Naftali, apresentou sua oferta.
79 ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲟⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣⲉ ⲙⲁⲁⲃ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓ ⲟⲩⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲛϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉϥⲧⲁⲙⲓⲏⲩ ϩⲓ ⲛⲉϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ</ab>
79 Ela consistia em uma bandeja de prata que pesava 1.560 gramas e uma bacia de prata que pesava 840 gramas, com base no peso do siclo do santuário, ambas cheias de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite.
80 ⲟⲩϫⲏⲏⲥ ⲙⲙⲏⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲉⲥⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ</ab>
80 Trouxe também uma vasilha de ouro que pesava 120 gramas, cheia de incenso.
81 ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲟⲩⲟⲓⲗⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ</ab>
81 Apresentou ainda um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano como holocausto,
82 ⲟⲩϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
82 e um bode como oferta pelo pecado.
83 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲃⲁϩⲥⲉ ⲥⲛⲧⲉ ϯⲟⲩ ⲛϭⲓⲉ ϯⲟⲩ ⲛⲟⲓⲗⲉ ϯ ⲛϩⲓⲁⲓⲃⲉ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁⲭⲓⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲓⲛⲁⲛ</ab>
83 Para a oferta de paz, trouxe dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. Essa foi a oferta apresentada por Aira, filho de Enã.
84 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϫⲓⲁⲉⲓⲕ ⲛⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲧⲱϩⲥ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲙⲡ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲧⲣⲩⲃⲁⲓⲟⲛ ⲛϩⲁⲧ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲫⲓⲁⲗⲏ ⲛϩⲁⲧ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϫⲏⲏⲥ ⲛⲛⲟⲩⲃ</ab>
84 Estas foram as ofertas de consagração apresentadas pelos líderes de Israel quando o altar foi ungido: 12 bandejas de prata, 12 bacias de prata e 12 vasilhas de ouro com incenso.
85 ϣⲉ ⲙⲁⲃⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲣⲓⲃⲩⲗⲗⲱⲛ ⲉϣϥⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲛⲉⲫⲓⲁⲗⲏ ⲡϩⲁⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲛⲉⲥⲕⲉⲩⲏ ⲥⲛⲁⲩ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲟⲩϣⲉ ⲛⲉ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
85 Cada prato de prata pesava 1.560 gramas e cada bacia de prata pesava 840 gramas. Ao todo, os objetos de prata pesavam 28,8 quilos, com base no peso do siclo do santuário.
86 ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥⲉ ⲛϫⲏⲏⲥ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲩⲙⲏϩ ⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲛⲉϫⲏⲏⲥ ϣⲉ ϫⲟⲩⲱⲧⲉ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲥ ⲛⲉ</ab>
86 Cada uma das vasilhas de ouro cheias de incenso pesava 120 gramas, com base no peso do siclo do santuário. Ao todo, as vasilhas de ouro pesavam 1.440 gramas.
87 ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲛⲉ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲟⲓⲗⲉ ⲛⲉ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲩⲥⲡⲟⲛⲇⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛϭⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ</ab>
87 Para os holocaustos foram apresentados 12 novilhos, 12 carneiros e 12 cordeiros de um ano, junto com as ofertas obrigatórias de cereal. Para as ofertas pelo pecado, foram apresentados 12 bodes.
88 ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲥⲱⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϫⲟⲩⲧⲁϥⲧⲉ ⲛⲃⲁϩⲥⲉ ⲛⲉ ⲥⲉ ⲛϭⲓⲉ ⲥⲉ ⲛⲟⲓⲗⲉ ⲥⲉ ⲛϩⲓⲉⲓⲃ ⲛⲟⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲙⲛϫⲃⲓⲛ ϩⲓⲱⲟⲩ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϫⲓⲁⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ</ab>
88 Para as ofertas de paz, foram apresentados 24 bois, 60 carneiros, 60 bodes e 60 cordeiros de um ano. Essas foram as ofertas para a consagração do altar depois que este foi ungido.
89 ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉϥⲧⲱϩⲥ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲣⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲓ ⲧⲡⲉ ⲙⲡϩⲓⲗⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲛ ⲧⲕⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲛⲭⲁⲓⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
89 Cada vez que Moisés entrava na tenda do encontro para falar com o S enhor , ouvia uma voz que falava com ele por entre os dois querubins em cima da tampa da arca, o lugar de expiação, que fica sobre a arca da aliança. De lá o S enhor falava com Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.