Números 36

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϯ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲭⲓⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲙⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
1 Os chefes de família dos filhos de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés, da raça de José, apresentaram-se diante de Moisés e dos principais chefes das famílias israelitas:
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϯ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϯ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲥⲁⲗⲡⲁⲁⲇ ⲡⲉⲛⲥⲟⲛ ⲉⲛϥϣⲏⲣⲉ</ab>
2 "O Senhor, disseram eles, ordenou ao meu senhor que desse, por sorte, a terra em herança aos israelitas; e o Senhor ordenou ao meu senhor que desse às filhas de Salfaad, nosso irmão, a herança devida ao seu pai.
3 ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲁϩⲛ ⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲙⲡⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲁϩϥ ⲉⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
3 Mas se homens de outra tribo as receberem por mulheres, a sua herança será retirada do patrimônio de nossos pais e acrescentada ao da tribo na qual elas se casarem; e assim será diminuída a nossa herança.
4 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲛⲡⲁⲧⲣⲓⲁ</ab>
4 Quando chegar o jubileu dos filhos de Israel, a sua herança será unida à da tribo a que pertencerem, e separada da de nossos pais."
5 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
5 Moisés, então, respondeu aos filhos de Israel por ordem do Senhor: "Tem razão a tribo dos filhos de José.
6 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲁⲁⲇ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲣⲁⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
6 Eis a ordem do Senhor para as filhas de Salfaad: casem com quem quiserem, contanto que seja com alguém de uma família da tribo paterna;
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲧⲙⲕⲟⲧⲥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲫⲩⲗⲏ ⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲉⲩⲉⲧⲟϭⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
7 desse modo as possessões dos israelitas não passarão de uma tribo à outra, e cada israelita ficará na herança da tribo de seus pais.
8 ⲁⲩⲱ ϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
8 Todas as mulheres que possuírem um patrimônio em uma tribo israelita, tomarão marido na tribo paterna, a fim de que cada israelita conserve o patrimônio de família.
9 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲕⲱⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲫⲩⲗⲏ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲫⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲩⲉⲧⲟϭⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
9 Herança alguma poderá passar de uma tribo à outra: deve cada tribo israelita permanecer no que é seu."
10 ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲁⲁⲥ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲁⲗⲡⲁⲁⲇ</ab>
10 As filhas de Salfaad comportaram-se segundo a ordem do Senhor.
11 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲑⲉⲣⲥⲁ ⲙⲛ ⲁⲓⲥⲗⲁ ⲙⲛ ⲙⲉⲗⲭⲁ ⲙⲛ ⲟⲩⲁ ⲙⲛ ⲙⲁⲁⲗⲁ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲁⲁⲇ ⲛⲛⲉⲩϣⲛⲟⲩⲁ ⲉϩⲉⲛⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
11 Maala, Tersa, Hegla, Melca e Noa, filhas de Salfaad, casaram-se com filhos de seus tios;
12 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
12 casaram-se, pois, em famílias saídas de Manassés, filho de José, e a possessão que lhes tocava permaneceu na tribo de seu pai.
13 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϩⲓϫⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲙⲙⲱⲁⲃ ϩⲓϫⲙ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ</ab>
13 Tais são as leis e as ordenações que o Senhor transmitiu aos israelitas por intermédio de Moisés nas planícies de Moab, perto do Jordão, defronte de Jericó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.