Números 36

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϯ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲅⲁⲇ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲭⲓⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲙⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
1 Os chefes de família dos grupos de famílias de Gileade, descendentes diretos de Maquir, Manassés e José, foram falar com Moisés e com os outros chefes de famílias israelitas. Eles disseram a Moisés:
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϯ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϯ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲥⲁⲗⲡⲁⲁⲇ ⲡⲉⲛⲥⲟⲛ ⲉⲛϥϣⲏⲣⲉ</ab>
2 — O Senhor Deus ordenou que o senhor distribuísse a terra ao povo por sorteio . Ele também ordenou que o senhor desse a propriedade do nosso parente Zelofeade às suas filhas.
3 ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲁϩⲛ ⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲙⲡⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲁϩϥ ⲉⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
3 Porém, se elas casarem com homens de outra tribo israelita, a terra que foi dada a elas deixará de pertencer à nossa tribo e passará a ser da tribo daqueles com quem elas casarem. Assim irá diminuindo a parte que nos foi dada por sorteio.
4 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲛⲡⲁⲧⲣⲓⲁ</ab>
4 Porém, quando chegar o Ano da Libertação, a terra delas ficará definitivamente para a tribo daqueles com quem elas casaram e não será mais nossa.
5 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
5 Então Moisés, conforme a ordem do Senhor , respondeu aos israelitas o seguinte: — Os homens da tribo de José têm razão. A ordem do
6 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲁⲁⲇ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲣⲁⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
6 Elas podem casar com quem quiserem, contanto que seja com um homem de uma das famílias da tribo do seu pai.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲧⲙⲕⲟⲧⲥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲫⲩⲗⲏ ⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲇⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲉⲩⲉⲧⲟϭⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
7 Desse modo as terras dos israelitas não passarão de uma tribo para outra. Pois os israelitas devem ficar ligados cada um à terra da tribo dos seus pais.
8 ⲁⲩⲱ ϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
8 Todas as moças que tiverem terras numa tribo israelita deverão casar com alguém da família da tribo do seu pai.
9 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲕⲱⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲫⲩⲗⲏ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲫⲩⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲩⲉⲧⲟϭⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
9 Desse modo cada israelita herdará a terra dos seus antepassados, e ela não passará de uma tribo para outra. Cada tribo continuará ligada à sua própria terra.
10 ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲁⲁⲥ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲁⲁⲗⲡⲁⲁⲇ</ab>
10 — ausente —
11 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲑⲉⲣⲥⲁ ⲙⲛ ⲁⲓⲥⲗⲁ ⲙⲛ ⲙⲉⲗⲭⲁ ⲙⲛ ⲟⲩⲁ ⲙⲛ ⲙⲁⲁⲗⲁ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲁⲗⲡⲁⲁⲇ ⲛⲛⲉⲩϣⲛⲟⲩⲁ ⲉϩⲉⲛⲥϩⲓⲙⲉ</ab>
11 — ausente —
12 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
12 Elas casaram dentro dos grupos de famílias da tribo de Manassés, filho de José, e as suas terras ficaram na tribo do pai delas.
13 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϩⲓϫⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲙⲙⲱⲁⲃ ϩⲓϫⲙ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ</ab>
13 Foram essas as leis e os mandamentos que o Senhor deu ao povo de Israel por meio de Moisés nas planícies de Moabe, perto do rio Jordão, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.