Levítico 6

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
1 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
2 ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲥⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ ϣⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲉϫⲉⲣⲱϥ ⲛϥⲧⲙϫⲉⲛⲁ</ab>
2 Quando alguma pessoa pecar, e cometer ofensa contra o Senhor , e negar ao seu próximo o que este lhe deu em depósito, ou penhor, ou roubar, ou tiver usado de extorsão para com o seu próximo;
3 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϯ ϩⲓⲱⲱϥ ⲛⲟⲩϣⲧⲏⲛ ⲛⲉⲓⲁⲁⲩ ⲛϥⲗⲟϫⲕⲥ ⲉⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲃⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲁⲁⲛϩⲁⲗⲓⲥⲕⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲡϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉϥⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁϩⲧⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
3 ou que, tendo achado o perdido, o negar com falso juramento, ou fizer alguma outra coisa de todas em que o homem costuma pecar,
4 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲕⲁⲁϥ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲛⲧⲉϥⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛϥϯ ϩⲓⲱⲱϥ ⲛⲕⲉⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛϥⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ</ab>
4 será, pois, que, tendo pecado e ficado culpada, restituirá aquilo que roubou, ou que extorquiu, ou o depósito que lhe foi dado, ou o perdido que achou,
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉϫⲉⲣⲉⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛϥⲧⲙϫⲉⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲣⲱⲕϩ ϩⲓϫⲱϥ ⲛϩⲉⲛϣⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛϥϩⲱⲣϭ ϩⲓϫⲱϥ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲟ ⲉϫⲱϥ ⲙⲡⲱⲧ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
5 ou tudo aquilo sobre que jurou falsamente; e o restituirá por inteiro e ainda a isso acrescentará a quinta parte; àquele a quem pertence, lho dará no dia da sua oferta pela culpa.
6 ⲛⲧⲉⲟⲩⲕⲱϩⲧ ϫⲉⲣⲱ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛϥⲧⲙϫⲉⲛⲁ</ab>
6 E, por sua oferta pela culpa, trará, do rebanho, ao Senhor um carneiro sem defeito, conforme a tua avaliação, para a oferta pela culpa; trá-lo-á ao sacerdote.
7 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲉⲛⲧⲥ ⲉⲧⲁⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ϩⲓⲑⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ</ab>
7 E o sacerdote fará expiação por ela diante do Senhor , e será perdoada de qualquer de todas as coisas que fez, tornando-se, por isso, culpada.
8 ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲃⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲥⲁⲙⲓⲧ ⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲉϩ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉⲧϩⲓϫⲛⲧⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲧⲁⲗⲟ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉⲥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲩϭⲗⲓⲗ ⲛⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
8 Disse mais o Senhor a Moisés:
9 ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲉⲉⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲣⲉⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲟⲩⲟⲙϥ ⲉⲩⲟ ⲛⲁⲑⲁⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲩⲉⲟⲩⲟⲙⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲛⲧⲁⲩⲗⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
9 Dá ordem a Arão e a seus filhos, dizendo: Esta é a lei do holocausto: o holocausto ficará na lareira do altar toda a noite até pela manhã, e nela se manterá aceso o fogo do altar.
10 ⲛⲛⲉⲩⲧⲟϭⲥ ⲉⲁⲥϫⲓⲑⲁⲃ ⲁⲓⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁⲩ ⲙⲙⲉⲣⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϭⲗⲓⲗ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲟⲟⲩⲛ</ab>
10 O sacerdote vestirá a sua túnica de linho e os calções de linho sobre a pele nua, e levantará a cinza, quando o fogo houver consumido o holocausto sobre o altar, e a porá junto a este.
11 ϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲩⲉⲟⲩⲟⲙⲥ ⲛⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲛⲉⲧⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϥⲛⲁⲧⲃⲃⲟ</ab>
11 Depois, despirá as suas vestes e porá outras; e levará a cinza para fora do arraial a um lugar limpo.
12 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲉⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
12 O fogo, pois, sempre arderá sobre o altar; não se apagará; mas o sacerdote acenderá lenha nele cada manhã, e sobre ele porá em ordem o holocausto, e sobre ele queimará a gordura das ofertas pacíficas.
13 ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲕⲛⲁⲧⲁϩⲥϥ ⲡⲟⲩⲏⲛ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲥⲁⲙⲓⲧ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲧⲉⲥⲡⲁϣⲉ ⲧⲁⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲥⲕⲉⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲕⲃⲟ</ab>
13 O fogo arderá continuamente sobre o altar; não se apagará.
14 ⲉⲩⲉⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲉϩ ⲛⲗⲁⲕⲛⲧ ⲉⲩⲉⲟⲩⲟϣⲙ ⲛϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲩⲥⲉϩⲥⲱϩ ⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲥϯⲛⲟⲩϥⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
14 Esta é a lei da oferta de manjares: os filhos de Arão a oferecerão perante o Senhor , diante do altar.
15 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁϩⲥϥ ⲉⲡϥⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉϥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲉϫⲟⲕⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲛⲟⲙⲓⲙⲟⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
15 Um deles tomará dela um punhado de flor de farinha da oferta de manjares com seu azeite e todo o incenso que está sobre a oferta de manjares; então, o queimará sobre o altar, como porção memorial de aroma agradável ao Senhor .
16 ⲁⲩⲱ ⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲉ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩⲥ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ ⲛⲥⲉⲧⲙⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
16 O restante dela comerão Arão e seus filhos; asmo se comerá no lugar santo; no pátio da tenda da congregação, o comerão.
17 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ</ab>
17 Levedado não se cozerá; sua porção dei-lhes das minhas ofertas queimadas; coisa santíssima é, como a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa.
18 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲡϩⲟⲗⲟⲕⲁⲩⲧⲱⲙⲁ ⲉⲩⲉϣⲱⲱⲧ ϩⲁ ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉ</ab>
18 Todo varão entre os filhos de Arão comerá da oferta de manjares; estatuto perpétuo será para as vossas gerações dentre as ofertas queimadas do Senhor ; tudo o que tocar nelas será santo.
19 ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲛⲁⲧⲁⲗⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϥⲉⲟⲩⲟⲙⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ϩⲛ ⲧⲁⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲓⲟⲛ</ab>
19 Disse mais o Senhor a Moisés:
20 ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲛⲉⲥⲁϥ ϥⲛⲁⲧⲃⲃⲟ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁϩⲣⲁⲛⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲉⲧⲉϥϣⲧⲏⲛ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϩⲣⲁⲛⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲩⲉⲉⲓⲁⲁⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
20 Esta é a oferta de Arão e de seus filhos, que oferecerão ao Senhor no dia em que aquele for ungido: a décima parte de um efa de flor de farinha pela oferta de manjares contínua; metade dela será oferecida pela manhã, e a outra metade, à tarde.
21 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲃⲗϫⲉ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲡⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲩⲉⲟⲩⲟϭⲡϥ ⲉⲩϣⲁⲛⲡⲓⲥⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲉⲩⲉϩⲓⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲉⲓⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ</ab>
21 Numa assadeira, se fará com azeite; bem amassada a trarás; em pedaços cozidos trarás a oferta de manjares de aroma agradável ao Senhor .
22 ϩⲟⲟⲩⲧ ⲛⲓⲙ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
22 Também o sacerdote, que dentre os filhos de Arão for ungido em seu lugar, fará o mesmo; por estatuto perpétuo será de todo queimada ao Senhor .
23 ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲥⲛⲟϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲧⲱⲃϩ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲛⲉⲩⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ</ab>
23 Assim, toda a oferta de manjares do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá.
24 <gap reason=""/>
24 Disse mais o Senhor a Moisés:
25 <gap reason=""/>
25 Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Esta é a lei da oferta pelo pecado: no lugar onde se imola o holocausto, se imolará a oferta pelo pecado, perante o Senhor ; coisa santíssima é.
26 <gap reason=""/>
26 O sacerdote que a oferecer pelo pecado a comerá; no lugar santo, se comerá, no pátio da tenda da congregação.
27 <gap reason=""/>
27 Tudo o que tocar a carne da oferta será santo; se aspergir alguém do seu sangue sobre a sua veste, lavarás aquilo sobre que caiu, no lugar santo.
28 <gap reason=""/>
28 E o vaso de barro em que for cozida será quebrado; porém, se for cozida num vaso de bronze, esfregar-se-á e lavar-se-á na água.
29 <gap reason=""/>
29 Todo varão entre os sacerdotes a comerá; coisa santíssima é.
30 <gap reason=""/>
30 Porém não se comerá nenhuma oferta pelo pecado, cujo sangue se traz à tenda da congregação, para fazer expiação no santuário; no fogo será queimada.
31 <gap reason=""/>
31 — ausente —
32 <gap reason=""/>
32 — ausente —
33 <gap reason=""/>
33 — ausente —
34 <gap reason=""/>
34 — ausente —
35 <gap reason=""/>
35 — ausente —
36 <gap reason=""/>
36 — ausente —
37 <gap reason=""/>
37 — ausente —
38 <gap reason=""/>
38 — ausente —
39 <gap reason=""/>
39 — ausente —
40 <gap reason=""/>
40 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.