Levítico 13

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
1 Falou mais o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:
2 ϫⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲏ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲟⲩϩⲣⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲉⲩⲉⲛⲧϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲏ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲟ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, e esta se tornar na sua pele como praga de lepra, então será levado a Arão o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes,
3 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϯϩⲧⲏϥ ⲉⲡϩⲣⲃ ⲉⲧϩⲙⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡϥⲱ ϣⲓⲃⲉ ⲛϥⲟⲩⲃⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲟⲩϩⲣⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϯⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲣⲟϥ ⲛϥϫⲁϩⲙⲉϥ</ab>
3 e o sacerdote examinará a praga na pele da carne. Se o pêlo na praga se tiver tornado branco, e a praga parecer mais profunda que a pele, é praga de lepra; o sacerdote, verificando isto, o declarará imundo.
4 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲉⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲟⲩⲟⲃϣ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲉϥϩⲣⲃ ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲏ ⲉⲛⲉϭⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲁⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲡⲉⲡⲉϥϥⲱ ϣⲓⲃⲉ ⲉⲩϥⲱ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲡⲁⲓ ⲇⲉ ⲉϥⲕⲣⲙⲣⲱⲙ ⲏ ⲉϥⲧⲉϩⲧⲱϩ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥϩⲣⲃ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
4 Mas, se a mancha lustrosa na sua pele for branca, e não parecer mais profunda que a pele, e o pêlo não se tiver tornado branco, o sacerdote encerrará por sete dias aquele que tem a praga.
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲣⲃ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡϩⲣⲃ ϭⲉⲉⲧ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲡϩⲣⲃ ϣⲓⲃⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉϥⲉⲡⲟⲣϫϥ ⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲕⲉⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
5 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará; se a praga, na sua opinião, tiver parado e não se tiver estendido na pele, o sacerdote o encerrará por outros sete dias.
6 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϯϩⲧⲏϥ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲉⲡⲥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲣⲉⲡϩⲣⲃ ⲟⲛ ⲕⲣⲙⲣⲱⲙ ⲏ ⲉϥⲧⲉϩⲧⲱϩ ⲙⲡⲉⲡϩⲣⲃ ϣⲓⲃⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧϩⲓⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϣⲱⲙ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲛϥⲧⲃⲃⲟ</ab>
6 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará outra vez; se a praga tiver escurecido, não se tendo estendido na pele, o sacerdote o declarará limpo; é uma pústula. O homem lavará as suas vestes, e será limpo.
7 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓⲃⲉ ⲉϥϣⲁⲛϣⲓⲃⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲙⲟϣⲧϥ ⲛϥⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϥⲉⲉⲓ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲡⲥⲛⲁⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲁϥ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
7 Mas se a pústula se estender muito na pele, depois de se ter mostrado ao sacerdote para a sua purificação, mostrar-se-á de novo ao sacerdote,
8 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ϣⲓⲃⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϫⲁϩⲙⲉϥ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ</ab>
8 o qual o examinará; se a pústula se tiver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
9 ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲣⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲉϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲉⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ</ab>
9 Quando num homem houver praga de lepra, será ele levado ao sacerdote,
10 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲙⲟϣⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲉⲥⲟⲩⲟⲃϣ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲥ ⲁⲥⲧⲣⲉ ⲡϥⲱ ⲟⲩⲃⲁϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟⲛ ⲛⲧⲥⲁⲣⲝ ⲉⲧⲟⲩⲟϫ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲟⲩⲗⲏ</ab>
10 o qual o examinará; se houver na pele inchação branca que tenha tornado branco o pêlo, e houver carne viva na inchação,
11 ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲉϥⲛⲁⲱⲥⲕ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϫⲁϩⲙⲉϥ ⲛϥⲡⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ϥⲟ ⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ</ab>
11 lepra inveterada é na sua pele. Portanto, o sacerdote o declarará imundo; não o encerrará, porque imundo é.
12 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲓⲣⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲡⲓⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲥⲱⲃϩ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡⲥⲱⲃϩ ϩⲱⲃⲥ ⲙⲡϣⲁⲁⲣ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ϫⲓⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ ϣⲁ ⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲛⲁⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ</ab>
12 Se a lepra se espalhar muito na pele, e cobrir toda a pele do que tem a praga, desde a cabeça até os pés, quanto podem ver os olhos do sacerdote,
13 ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϯϩⲧⲏϥ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲡⲥⲱⲃϩ ϩⲱⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲡⲥⲱⲃϩ ϫⲉ ⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲡⲟⲩⲃⲁϣ ϥⲟ ⲛⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲛ</ab>
13 este o examinará; e, se a lepra tiver coberto a carne toda, declarará limpo o que tem a praga; ela toda se tornou branca; o homem é limpo.
14 ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲱⲱϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲁⲩⲁⲛ ⲉϥⲟⲛϩ ⲉϥⲉϫⲱϩⲙ</ab>
14 Mas no dia em que nele aparecer carne viva será imundo.
15 ⲁⲩⲱ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉϯϩⲧⲏϥ ⲉⲡⲁⲩⲁⲛ ⲉϥⲟⲩⲟϫ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲩⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲟϫ ⲉϥⲉϫⲁϩⲙⲉϥ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ</ab>
15 Examinará, pois, o sacerdote a carne viva, e declarará o homem imundo; a carne viva é imunda; é lepra.
16 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲁⲩⲁⲛ ⲇⲉ ⲉⲧⲟⲩⲟϫ ⲥⲙⲛⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲟⲃϣ ϣⲓⲃⲉ ⲉϥⲉⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ</ab>
16 Ou, se a carne viva mudar, e ficar de novo branca, ele virá ao sacerdote,
17 ⲛⲧⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲙⲟϣⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲡϩⲣⲃ ϣⲓⲃⲉ ⲉⲡⲟⲩⲃⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲛ</ab>
17 e este o examinará; se a praga se tiver tornado branca, o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; limpo está.
18 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲥⲁⲣⲝ ⲛϩⲉⲗⲕⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲙⲧⲟⲛ</ab>
18 Quando também a carne tiver na sua pele alguma úlcera, se esta sarar,
19 ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲙⲡⲥⲁϣ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲉⲥⲟⲩⲟⲃϣ ⲏ ⲉⲥⲡⲟⲣⲉ ⲉⲥϯⲟⲩⲃⲁϣ ⲏ ⲉⲥⲧⲣⲉϣⲣⲱϣ ⲉϥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ</ab>
19 e em seu lugar vier inchação branca ou mancha lustrosa, tirando a vermelho, mostrar-se-á ao sacerdote,
20 ⲛⲧⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲙⲟϣⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡⲉⲥϩⲣⲃ ⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲁⲡⲉϥϥⲱ ⲡⲱⲱⲛⲉ ⲁϥⲟⲩⲃⲁϣ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϫⲁϩⲙⲉϥ ϫⲉ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϩⲉⲗⲕⲟⲥ ⲛⲧⲁϥⲡⲓⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲱⲱϥ</ab>
20 e este a examinará; se ela parecer mais profunda que a pele, e o pêlo se tiver tornado branco, o sacerdote declarará imundo o homem; é praga de lepra, que brotou na úlcera.
21 ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲱ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϩⲣⲃ ⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲛⲉϩⲥⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲥ ⲧⲟⲩⲗⲏ ⲉⲥⲕⲣⲙⲣⲱⲙ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲡⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
21 Se, porém, o sacerdote a examinar, e nela não houver pêlo branco e não estiver mais profunda que a pele, mas tiver escurecido, o sacerdote encerrará por sete dias o homem.
22 ⲉⲥϣⲁⲛⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉϫⲁϩⲙⲉϥ ⲟⲩϩⲣⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲓⲣⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲥⲁϣ</ab>
22 Se ela se estender na pele, o sacerdote o declarará imundo; é praga.
23 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲇⲉ ϭⲱ ϩⲙ ⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲙⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉϥϩⲉⲗⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ</ab>
23 Mas se a mancha lustrosa parar no seu lugar, não se estendendo, é a cicatriz da úlcera; o sacerdote, pois, o declarará limpo.
24 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲥⲁⲣⲝ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲛϫⲟⲩϥ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲁⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲁ ⲙⲡϫⲟⲩϥ ⲛⲧⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲉϥⲟ ⲙⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲉϥⲧⲣⲉϣⲣⲱϣ ⲏ ⲉϥⲥⲉⲕⲁⲩⲁⲛ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ</ab>
24 Ou, quando na pele da carne houver queimadura de fogo, e a carne viva da queimadura se tornar em mancha lustrosa, tirando a vermelho ou branco,
25 ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲡϥⲱ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟ ⲙⲙⲁⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥϩⲣⲃ ⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲁⲁⲣ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲡⲓⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϫⲟⲩϥ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϫⲱϩⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ</ab>
25 o sacerdote a examinará, e se o pêlo na mancha lustrosa se tiver tornado branco, e ela parecer mais profunda que a pele, é lepra; brotou na queimadura; portanto o sacerdote o declarará imundo; é praga de lepra.
26 ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛϥϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉⲧⲡⲟⲣⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩϥⲱ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲛⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲉϥⲕⲣⲙⲣⲱⲙ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲡⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
26 Mas se o sacerdote a examinar, e na mancha lustrosa não houver pêlo branco, nem estiver mais profunda que a pele, mas tiver escurecido, o sacerdote o encerrará por sete dias.
27 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲙⲟϣⲧϥ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲱⲣϣ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϫⲱϩⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲓⲣⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϫⲟⲩϥ</ab>
27 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará. Se ela se houver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é praga de lepra.
28 ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲧⲟ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲱⲃϣ ϭⲱ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲧⲙⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲁⲁⲣ ⲧⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲥϭⲱ ⲉⲥⲕⲣⲙⲣⲱⲙ ⲉⲧⲉⲧⲟⲩⲗⲏ ⲙⲡϫⲟⲩϥ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉϥϫⲟⲩϥ ⲡⲉ</ab>
28 Mas se a mancha lustrosa tiver parado no seu lugar, não se estendendo na pele, e tiver escurecido, é a inchação da queimadura; portanto o sacerdote o declarará limpo; porque é a cicatriz da queimadura.
29 ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲏ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉϩⲣⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲏ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲟⲣⲧ</ab>
29 E quando homem {ou mulher} tiver praga na cabeça ou na barba,
30 ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲣⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲡⲉϥⲥⲙⲟⲧ ⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲉⲣⲉⲟⲩϥⲱ ⲇⲉ ⲉϥⲙⲟⲣϣ ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉϥϩⲁⲙ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϫⲱϩⲙ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉ ⲟⲩⲱϣϥ ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲃϩ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲡⲉ ⲏ ⲡⲥⲱⲃϩ ⲛⲧⲉϥⲙⲟⲣⲧ ⲡⲉ</ab>
30 o sacerdote examinará a praga, e se ela parecer mais profunda que a pele, e nela houver pêlo fino amarelo, o sacerdote o declarará imundo; é tinha, é lepra da cabeça ou da barba.
31 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲉϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϥⲱ ⲉϥⲙⲟⲣϣ ⲛϥϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
31 Mas se o sacerdote examinar a praga da tinha, e ela não parecer mais profunda que a pele, e nela não houver pêlo preto, o sacerdote encerrará por sete dias o que tem a praga da tinha.
32 ⲁⲩⲱ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥⲥⲙⲟⲧ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲛϥⲱ ⲉϥⲙⲟⲣϣ ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲉⲛϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ</ab>
32 Ao sétimo dia o sacerdote examinará a praga; se a tinha não se tiver estendido, e nela não houver pêlo amarelo, nem a tinha parecer mais profunda que a pele,
33 ⲉϥⲉϩⲟⲟⲕⲉϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲟⲟⲕⲉϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲡⲟⲣϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲉⲡⲥⲛⲁⲩ</ab>
33 o homem se rapará, mas não rapará a tinha; e o sacerdote encerrará por mais sete dias o que tem a tinha.
34 ⲁⲩⲱ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉϥϩⲟⲟⲕⲉϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲱϣϥ ⲛϥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲛ ⲉⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϣⲱⲙ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ</ab>
34 Ao sétimo dia o sacerdote examinará a tinha; se ela não se houver estendido na pele, e não parecer mais profunda que a pele, o sacerdote declarará limpo o homem; o qual lavará as suas vestes, e será limpo.
35 ϩⲛ ⲟⲩⲡⲱⲣϣ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉϥⲧⲃⲃⲟ</ab>
35 Mas se, depois da sua purificação, a tinha estender na pele,
36 ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁϥⲡⲱⲣϣ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲛⲛⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲙⲟⲩϣⲧ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϥⲱ ⲉⲧⲙⲟⲣϣ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥϫⲱϩⲙ</ab>
36 o sacerdote o examinará; se a tinha se tiver estendido na pele, o sacerdote não buscará pêlo amarelo; o homem está imundo.
37 ⲉϥϣⲁⲛϭⲱ ⲇⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲟⲩϥⲱ ⲉϥⲕⲏⲙ ϯⲟⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ⲁϥⲧⲃⲃⲟϥ ⲉⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ</ab>
37 Mas se a tinha, a seu ver, tiver parado, e nela tiver crescido pêlo preto, a tinha terá sarado; limpo está o homem; portanto o sacerdote o declarará limpo.
38 ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲏ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲛⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲧⲟ ⲉⲥⲟⲩⲟⲃϣ ⲉⲥⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
38 Quando homem {ou mulher} tiver na pele da sua carne manchas lustrosas, isto é, manchas lustrosas brancas,
39 ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟ ⲉⲧⲟⲩⲟⲃϣ ⲥⲉϩⲛ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲛⲧⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲥ ⲡⲉ</ab>
39 o sacerdote as examinará; se essas manchas lustrosas forem brancas tirando a escuro, é impigem que brotou na pele; o homem é limpo.
40 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉϥⲃⲱ ⲇⲉ ϩⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ϩⲣⲁϥ ⲟⲩⲟⲩⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲥ ⲡⲉ</ab>
40 Quando a cabeça do homem se pelar, ele é calvo; contudo é limpo.
41 ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲃⲱ ⲇⲉ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ϭⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ϩⲣⲁϥ ⲟⲩⲁⲛⲁⲫⲁⲗⲁⲅⲝ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲟⲩϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲕⲁⲑⲁⲣⲟⲥ ⲡⲉ</ab>
41 E, se a frente da sua cabeça se pelar, ele é meio calvo; contudo é limpo.
42 ⲉϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲟⲩⲥ ⲏ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲏ ⲉϥⲧⲣϣⲣⲱϣ ⲏ ⲉϥⲥⲱⲃϩ ⲉϥⲙⲟⲣϣ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲟⲩⲥ ⲏ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ</ab>
42 Mas se na calva, ou na meia calva, houver praga branca tirando a vermelho, é lepra que lhe está brotando na calva ou na meia calva.
43 ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉϥϩⲣⲃ ⲉϥⲟⲩⲟⲃϣ ⲏ ⲉϥⲙⲟⲣϣ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲟⲩⲥ ⲏ ϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧϭⲁⲗⲟⲩⲃⲓϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲃϩ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ</ab>
43 Então o sacerdote o examinará, e se a inchação da praga na calva ou na meia calva for branca tirando a vermelho, como parece a lepra na pele da carne,
44 ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲥⲟⲃϩ ⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϫⲱϩⲙ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ϫⲱϩⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲣⲉⲡⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲃϩ ϩⲛ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ</ab>
44 leproso é aquele homem, é imundo; o sacerdote certamente o declarará imundo; na sua cabeça está a praga.
45 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲥⲱⲃϩ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲥⲱⲃϩ ϩⲓⲱⲱϥ ⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲉⲩⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲃⲣⲃⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉϫⲱϥ ϭⲟⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϥϩⲉⲃⲥ ⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲣⲱϥ ⲛⲥⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ</ab>
45 Também as vestes do leproso, em quem está a praga, serão rasgadas; ele ficará com a cabeça descoberta e de cabelo solto, mas cobrirá o bigode, e clamará: Imundo, imundo.
46 ⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁⲁⲩ ⲉⲣⲉⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲥⲱⲃϩ ϩⲓⲱⲱϥ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲉϥⲉϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϥⲡⲟⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲡⲉϥⲙⲁⲛϣⲱⲡⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ</ab>
46 Por todos os dias em que a praga estiver nele, será imundo; imundo é; habitará só; a sua habitação será fora do arraial.
47 ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲉϥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϭⲓ ⲟⲩϩⲣⲃ ⲛⲥⲱⲃϩ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲣⲱⲧ ⲏ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲥⲓⲡⲡⲟⲛ ⲏ ⲛⲗⲁⲥ</ab>
47 Quando também houver praga de lepra em alguma vestidura, seja em vestidura de lã ou em vestidura de linho,
48 ⲏ ϩⲛ ⲟⲩϣⲧⲓⲧ ⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲃⲏⲕⲉ ⲏ ϩⲛ ϩⲉⲛⲉⲓⲁⲁⲩ ⲏ ϩⲛ ϩⲉⲛⲥⲟⲣⲧ ⲏ ϩⲛ ⲟⲩϣⲁⲁⲣ ⲏ ϩⲛ ϣⲁⲁⲣ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁⲩⲣϩⲱⲃ ⲛϩⲧⲏϥ</ab>
48 quer na urdidura, quer na trama, seja de linho ou seja de lã; ou em pele, ou em qualquer obra de pele;
49 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡϩⲣⲃ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲱⲧ ⲏ ⲉϥⲙⲟⲣϣ ϩⲙ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲏ ϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲕⲉ ⲏ ϩⲛ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲉϣⲁⲩⲣϩⲱⲃ ⲛϩⲏⲧϥ ⲡⲉⲓϩⲣⲃ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ ⲉϥⲉⲧⲥⲁⲃⲟⲟⲩ ⲉⲡⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
49 se a praga na vestidura, quer na urdidura, quer na trama, ou na pele, ou em qualquer coisa de pele, for verde ou vermelha, é praga de lepra, pelo que se mostrará ao sacerdote;
50 ⲛⲧⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ϯϩⲧⲏϥ ⲉⲡϩⲣ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
50 o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a praga.
51 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲣⲃ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲣⲃ ⲇⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲕⲉ ⲏ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲕⲁⲧⲁ ⲉⲓⲟⲡⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁⲩⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲉϥⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϩⲣⲃ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲡⲉ</ab>
51 Ao sétimo dia examinará a praga; se ela se houver estendido na vestidura, quer na urdidura, quer na trama, ou na pele, seja qual for a obra em que se empregue, a praga é lepra roedora; é imunda.
52 ⲉϥⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ⲡⲃⲏⲕⲉ ⲏ ⲡⲥⲟⲣⲧ ⲏ ϩⲉⲛⲉⲓⲁⲁⲩ ⲏ ϩⲉⲛⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲥⲱⲃϩ ⲉⲧⲙⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ</ab>
52 Pelo que se queimará aquela vestidura, seja a urdidura ou a trama, seja de lã ou de linho, ou qualquer obra de pele, em que houver a praga, porque é lepra roedora; queimar-se-á ao fogo.
53 ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡϩⲣⲃ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲡⲱⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲕⲉ ⲏ ϩⲛ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϣⲁⲁⲣ</ab>
53 Mas se o sacerdote a examinar, e ela não se tiver estendido na vestidura, seja na urdidura, seja na trama, ou em qualquer obra de pele,
54 ⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲉϥⲉⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡϩⲣⲃ ϩⲓⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲡⲥⲛⲁⲩ</ab>
54 o sacerdote ordenará que se lave aquilo, em que está a praga, e o encerrará por mais sete dias.
55 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲥⲉⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲣⲃ ⲛϥⲧⲙϣⲓⲃⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲁⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲡⲉ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩϥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ ϫⲉ ⲁϥⲧⲁϫⲣⲟ ϩⲙ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲕⲉ</ab>
55 O sacerdote examinará a praga, depois de lavada, e se ela não tiver mudado de cor, nem se tiver estendido, é imunda; no fogo a queimarás; é praga penetrante, seja por dentro, seja por fora.
56 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϩⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲡϩⲣⲃ ⲉϥⲕⲣⲙⲣⲱⲙ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲥⲉⲉⲓⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲉⲡⲁϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϣⲁⲁⲣ ⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲕⲉ</ab>
56 Mas se o sacerdote a examinar, e a praga tiver escurecido, depois de lavada, então a rasgará da vestidura, ou da pele, ou da urdidura, ou da trama;
57 ⲉϥϣⲁⲛⲟⲩⲱⲛϩ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲛ ϩⲙ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ϩⲙ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ϩⲙ ⲡⲃⲏⲕⲉ ⲏ ϩⲛ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲟⲩⲥⲱⲃϩ ⲡⲉ ⲉⲁϥⲡⲓⲣⲉ ⲉⲩⲉⲣⲟⲕϩⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡϩⲣⲃ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
57 se ela ainda aparecer na vestidura, seja na urdidura, seja na trama, ou em qualquer coisa de pele, é lepra brotante; no fogo queimarás aquilo em que há a praga.
58 ⲁⲩⲱ ⲡϩⲟⲓⲧⲉ ⲏ ⲡⲉϣⲧⲓⲧ ⲏ ⲡⲃⲏⲕⲉ ⲏ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲉⲓⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲡϩⲣⲃ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲗⲟ ϩⲓⲱⲱϥ ⲉⲩⲉⲉⲓⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲧⲃⲃⲏⲩ</ab>
58 Mas a vestidura, quer a urdidura, quer a trama, ou qualquer coisa de pele, que lavares, e de que a praga se retirar, se lavará segunda vez, e será limpa.
59 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡϩⲣⲃ ⲙⲡⲥⲱⲃϩ ⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲣⲱⲧ ⲏ ϩⲉⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲥⲓⲡⲡⲟⲛ ⲏ ⲟⲩϣⲧⲓⲧ ⲏ ⲟⲩⲃⲏⲕⲉ ⲏ ⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲉⲕⲁⲑⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲏ ⲉϫⲁϩⲙⲉϥ</ab>
59 Esta é a lei da praga da lepra na vestidura de lã, ou de linho, quer na urdidura, quer na rama, ou em qualquer coisa de pele, para declará-la limpa, ou para declará-la imunda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.