Jeremias 24

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Depois que Nabucodonosor, rei da Babilônia, levou para o exílio o rei Joaquim, filho de Jeoaquim, junto com os oficiais de Judá e seus artífices e artesãos, o S enhor me deu esta visão. Vi dois cestos de figos postos diante do templo do S enhor , em Jerusalém.
2 <gap reason="lacuna"/> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲩⲱ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲕⲉⲕⲟⲧ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϥⲙⲉϩ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲕⲛⲧⲉ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉⲩϩⲟⲟⲩ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉⲙⲁⲧⲉ</supplied> ⲉⲛⲥⲉⲛⲁϣⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩⲑⲟ</ab>
2 Um cesto estava cheio de figos frescos e maduros, e o outro, cheio de figos ruins e tão estragados que não serviam para comer.
3 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉⲧⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉϩⲉⲛⲕⲛⲧⲉ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲕⲉⲕⲛⲧⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩⲑⲟ</ab>
3 Então o S enhor me disse: “O que você vê, Jeremias?”. “Figos”, respondi. “Alguns muito bons e outros muito ruins, tão estragados que não servem para comer.”
4 ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲓⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
4 Então o S enhor me deu esta mensagem:
5 ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲓⲕⲛⲧⲉ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ <gap reason="lacuna"/> ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲉϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ</ab>
5 “Assim diz o S enhor , o Deus de Israel: Os figos bons representam os exilados que enviei de Judá para a terra dos babilônios.
6 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁϫⲣⲉ ⲛⲁⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲧⲁⲁⲡⲟⲕⲁⲑⲓⲥⲧⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲕⲁϩ ⲉϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲧⲁⲧⲙϣⲣϣⲱⲣⲟⲩ ϯⲛⲁⲧⲟϭⲟⲩ ⲛⲧⲁⲧⲙⲡⲟⲣⲕⲟⲩ</ab>
6 Eu os guardarei e cuidarei deles e os trarei de volta para cá. Eu os edificarei, e não os derrubarei. Eu os plantarei, e não os arrancarei.
7 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲩ ⲛⲟⲩϩⲏⲧ ⲉⲧⲣⲉⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲧ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲗⲁⲟⲥ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲉⲓⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ<gap reason="lacuna"/></ab>
7 Darei a eles coração capaz de reconhecer que eu sou o S enhor . Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus, pois eles se voltarão para mim de todo o coração.
8 ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲓⲕⲛⲧⲉ ⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩⲑⲟ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ϯⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲛⲥⲉⲇⲉⲕⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲙⲉⲅⲓⲥⲧⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲑ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱϫⲡ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
8 “Os figos ruins”, diz o S enhor , “representam Zedequias, rei de Judá, seus oficiais, o povo que restou em Jerusalém e aqueles que moram no Egito. Eu os tratarei como figos ruins, tão estragados que não servem para comer.
9 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲉⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲙⲛⲧⲉⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲁϩⲟⲩ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲓϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲣⲟϥ</ab>
9 Farei deles objeto de horror e símbolo de calamidade para todas as nações na terra. Em todos os lugares por onde eu os espalhar, serão alvo de vergonha e zombaria, insulto e maldição.
10 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲙⲡϩⲉⲃⲱⲱⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲏϥⲉ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲱϫⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲩ</ab>
10 E eu enviarei guerra, fome e doença até que tenham desaparecido da terra de Israel, que dei a eles e a seus antepassados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.