Jeremias 21

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 A palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, quando o rei Zedequias lhe enviou a Pasur, filho de Malquias, e a Sofonias, filho de Maaséias, o sacerdote, dizendo:
2 — ausente —
2 Pergunta agora por nós ao SENHOR, por que Nabucodonosor, rei de babilônia, guerreia contra nós; bem pode ser que o SENHOR trate conosco segundo todas as suas maravilhas, e o faça retirar-se de nós.
3 — ausente —
3 Então Jeremias lhes disse: Assim direis a Zedequias:
4 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁⲕⲧⲟ ⲛⲛⲉⲧⲛϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲙⲙⲓϣⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲓϣⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲟⲩⲃⲉ ⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲉⲣⲃⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲩⲙⲡⲃⲟⲗ ⲙⲡⲥⲟⲃⲧ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
4 Assim diz o SENHOR Deus de Israel: Eis que virarei contra vós as armas de guerra, que estão nas vossas mãos, com que vós pelejais contra o rei de babilônia, e contra os caldeus, que vos têm cercado de fora dos muros, e ajuntá-los-ei no meio desta cidade.
5 ⲛⲧⲁⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲥⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲃⲟⲓ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲣⲅⲏ</ab>
5 E eu pelejarei contra vós com mão estendida e com braço forte, e com ira, e com indignação e com grande furor.
6 ϯⲛⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲛⲥⲉⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲟⲩ</ab>
6 E ferirei os habitantes desta cidade, assim os homens como os animais; de grande pestilência morrerão.
7 ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁϯ ⲛⲥⲉⲇⲉⲕⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧϩⲛⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱϫⲡ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲙⲛ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϩⲕⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛϭⲓϫ ⲛⲛⲉⲩϫⲁϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲥⲉϭⲉϫϭⲱϫⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲧⲥⲏϥⲉ ⲛϯⲛⲁϯ ⲥⲟ ⲁⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛϯⲛⲁϣⲉⲛⲉ ϩⲧⲏⲓ ⲁⲛ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
7 E depois disto, diz o SENHOR, entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e os que desta cidade restarem da pestilência, e da espada, e da fome, na mão de Nabucodonosor, rei de babilônia, e na mão de seus inimigos, e na mão dos que buscam a sua vida; e feri-los-á ao fio da espada; não os poupará, nem se compadecerá, nem terá misericórdia.
8 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϯ ⲙⲡⲉⲧⲛⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲙⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡⲙⲟⲩ</ab>
8 E a este povo dirás: Assim diz o Senhor: Eis que ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte.
9 ⲡⲉⲧⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ϥⲛⲁⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲥⲏϥⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϩⲕⲟ ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϥⲡⲱⲧ ϣⲁ ⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲉⲣⲃⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϥⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲩϩⲏⲩ ⲛϥⲱⲛϩ</ab>
9 O que ficar nesta cidade há de morrer à espada, ou de fome, ou de pestilência; mas o que sair, e se render aos caldeus, que vos têm cercado, viverá, e terá a sua vida por despojo.
10 ϫⲉ ⲁⲓⲧⲁϫⲣⲉ ⲡⲁϩⲟ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲁⲛ ϯⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛϭⲓϫ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲛϥⲣⲱϩⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ</ab>
10 Porque pus o meu rosto contra esta cidade para mal, e não para bem, diz o SENHOR; na mão do rei de babilônia se entregará, e ele queimá-la-á a fogo.
11 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ</ab>
11 E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor:
12 ⲙⲛ ⲡⲏⲓ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ϯϩⲁⲡ ϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲟⲣⲡϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲉⲧϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲟⲛⲥ ϫⲉⲕⲁ ⲛⲛⲉϥϫⲉⲣⲟ ⲛϭⲓ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲣⲱⲕϩ ⲛϥⲧⲙϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟϣⲙⲉϥ</ab>
12 Ó casa de Davi, assim diz o Senhor: Julgai pela manhã justamente, e livrai o espoliado da mão do opressor; para que não saia o meu furor como fogo, e se acenda, sem que haja quem o apague, por causa da maldade de vossas ações.
13 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲉⲡⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁ ⲛⲥⲟⲣ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩⲟϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲧⲣⲧⲱⲣⲛ ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲛⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ</ab>
13 Eis que eu sou contra ti, ó moradora do vale, ó rocha da campina, diz o Senhor; contra vós que dizeis: Quem descerá contra nós? Ou quem entrará nas nossas moradas?
14 ϯⲛⲁϫⲉⲣⲟ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ϩⲛ ⲛⲉϥⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲧⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
14 Eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o Senhor; e acenderei o fogo no seu bosque, que consumirá a tudo o que está em redor dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.