Jó 1

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲛⲉⲩⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲭⲱⲣⲁ ϫⲉ ⲧⲁⲩⲥⲓⲧⲏⲥ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲓⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲟⲩⲣⲙⲙⲙⲉ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲛⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲥⲁϩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧ ϩⲟⲟⲩ</ab>
1 Havia um homem na terra de Uz cujo nome era Jó. Este homem era íntegro e reto, temia a Deus e se desviava do mal.
2 ⲁⲩϫⲡⲟ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ</ab>
2 Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
3 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϣⲟ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲟ ⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ϯⲟⲩ ⲛϣⲉ ⲛⲥⲟⲉⲓϣ ⲛⲉϩⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲟⲩ ⲛϣⲉ ⲛⲓⲁ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲙⲟⲟⲛⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲩⲡⲏⲣⲉⲥⲓⲁ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉ ⲟⲩⲣⲙⲙⲁⲟ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲉⲧϩⲛ ⲙⲙⲁⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ</ab>
3 Tinha sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas. Também tinha muitíssima gente a seu serviço, de maneira que este homem era o maior de todos os do Oriente.
4 ⲛⲉϣⲁⲣⲉ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲃⲱⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲥⲉⲥⲱ ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲉⲩϫⲓ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲉⲩⲕⲉϣⲟⲙⲧ ⲛⲥⲱⲛⲉ ⲉⲩⲟⲩⲱⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲱ ⲛⲙⲙⲁⲩ</ab>
4 Os filhos dele iam às casas uns dos outros e faziam banquetes, cada um por sua vez, e mandavam convidar as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲥⲱ ϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲣⲉ ⲓⲱⲃ ϫⲟⲟⲩ ⲛϥⲧⲃⲃⲟⲟⲩ ϣⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲉⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲩⲏⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ϩⲁ ⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲛⲉⲣⲉⲣⲉ ⲓⲱⲃ ⲅⲁⲣ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ⲁ ⲛⲁϣⲏⲣⲉ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲓ ϭⲉ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲉⲣⲉ ⲓⲱⲃ ⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
5 Quando se encerrava um ciclo de banquetes, Jó chamava os seus filhos e os santificava; levantava-se de madrugada e oferecia holocaustos segundo o número de todos eles. Pois Jó pensava assim: “Talvez os meus filhos tenham pecado e blasfemado contra Deus em seu coração.” Jó fazia isso continuamente.
6 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲓ ⲉⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ ⲁϥⲕⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
6 Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor , veio também Satanás entre eles.
7 ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓ ⲧⲱⲛ ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲟⲩⲱϣϥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲉϣⲧ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲡⲉ ϯ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ</ab>
7 Então o Senhor perguntou a Satanás: — De onde você vem? Satanás respondeu ao — De rodear a terra e passear por ela.
8 ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲕϯϩⲧⲏⲕ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲓⲱⲃ ϫⲉ ⲙⲙⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲛⲣⲙⲙⲙⲉ ⲛⲣⲉϥϣⲙϣⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲥⲁϩⲉⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ</ab>
8 E o Senhor disse a Satanás: — Você reparou no meu servo Jó? Não há ninguém como ele na terra. Ele é um homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal.
9 ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲏ ⲉⲣⲉ ⲓⲱⲃ ϣⲙϣⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϫⲛϫⲏ</ab>
9 Então Satanás respondeu ao Senhor : — Será que é sem motivo que Jó teme a Deus?
10 ⲙⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲧⲁϣⲉ ⲛⲁⲡⲉϥⲃⲟⲗ ⲙⲛ ⲛⲁⲡϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲁⲕⲥⲙⲟⲩ ⲉⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲧⲁϣⲉ ⲛⲉϥⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
10 Não é verdade que tu mesmo puseste uma cerca ao redor dele, da sua casa e de tudo o que ele tem? Abençoaste a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicaram na terra.
11 ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁϫⲟⲟⲩ ⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲥϫⲱϩ ⲉⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲧⲁϥ ⲉϣϫⲉ ϥⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
11 Mas estende a tua mão e toca em tudo o que ele tem, para ver se ele não blasfema contra ti na tua face.
12 ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϯϯ ⲛⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ϩⲁ ⲛⲉⲕϭⲓϫ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲣϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
12 Então o Senhor disse a Satanás: — Você pode fazer o que quiser com tudo o que ele tem; só não estenda a mão contra ele. Então Satanás saiu da presença do
13 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲱⲃ ⲙⲛ ⲛⲉϥϣⲉⲉⲣⲉ ⲥⲱ ⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲩⲥⲟⲛ ⲛⲟϭ</ab>
13 Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,
14 ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲱⲃ ϫⲉ ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲥⲟⲉⲓϣ ⲛⲉϩⲉ ⲥⲕⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲛⲉⲓⲁ ⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲓⲧⲟⲩⲱⲟⲩ</ab>
14 veio um mensageiro a Jó e lhe disse: — Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.
15 ⲁ ⲛⲉⲧⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ⲉⲓ ⲁⲩϥⲓⲧⲟⲩ ⲁⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲧⲁⲙⲟⲕ</ab>
15 De repente, os sabeus atacaram e levaram tudo. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
16 ⲉⲧⲉⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲁϫⲉ ⲁ ⲕⲉⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲱⲃ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲱϩⲧ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲁϥⲣⲱⲕϩ ⲛⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲕⲉϣⲟⲟⲥ ⲁⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲧⲁⲙⲟⲕ</ab>
16 Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: — Fogo de Deus caiu do céu e queimou as ovelhas e os servos, destruindo todos eles. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
17 ⲉⲧⲉⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲁϫⲉ ⲉ ⲕⲉⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲱⲃ ϫⲉ ⲁ ⲛⲉϩⲧⲱⲱⲣ ⲣ ϣⲙⲛⲧ ⲛⲧⲁⲅⲙⲁ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲁⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲱⲧⲃ ⲛⲛϩⲙϩⲁⲗ ϩⲛ ⲛⲥⲏϥⲉ ⲁⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲧⲁⲙⲟⲕ</ab>
17 Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: — Os caldeus se dividiram em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
18 ⲉⲧⲉⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲁϫⲉ ⲁ ⲕⲉⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲱⲃ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲉⲉⲣⲉ ⲟⲩⲱⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲱ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲩⲥⲟⲛ ⲛⲟϭ</ab>
18 Também este ainda falava quando veio outro e disse: — Os seus filhos e as suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho.
19 ϩⲛ ⲟⲩⲥϣⲛⲉ ⲁⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲁⲧⲏⲩ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓ ⲡϫⲁⲉⲓⲏ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲱϩ ⲉⲡⲉϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲕⲟⲟϩ ⲙⲡⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲏⲓ ϩⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲁⲓⲟⲩϫⲁⲓ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲧⲁⲙⲟⲕ</ab>
19 De repente, eis que se levantou um vento muito forte do lado do deserto e bateu contra os quatro cantos da casa. Ela caiu sobre os jovens, e eles morreram. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
20 ϩⲙ ⲡⲁⲓ ⲁ ⲓⲱⲃ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲱϥ ⲙⲡⲃⲱ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲁϥⲡⲟϩⲧϥ ⲇⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁϩ ⲁϥⲟⲩⲱϣⲧ</ab>
20 Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça, prostrou-se em terra e adorou.
21 ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲓⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ⲉⲓⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲉⲓⲛⲁⲃⲱⲕ ⲟⲛ ⲉⲓⲕⲏⲕⲁϩⲏⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϥⲓⲧⲟⲩ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ</ab> ϩⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲙⲡⲉ ⲓⲱⲃ ⲣⲛⲟⲃⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϥϯ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲑⲏⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
21 E disse: — Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei. O
22 <gap reason=""/>
22 Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.