Jó 16
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲁ ⲓⲱⲃ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 Então Jó respondeu:
2 ϫⲉ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲁϩ ⲛⲧⲓⲙⲓⲛⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲁⲗⲥⲉⲗ ⲛⲛⲉⲑⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 ⲉϣⲁⲣⲉ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲏ ⲟⲩⲧⲁⲝⲓⲥ ⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉ</ab>
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲉⲓⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲉ ⲉⲛⲉⲣⲉ ⲧⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲟ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲧⲱⲓ ⲛⲉⲓⲛⲁⲃⲱϭⲉ ⲡⲉ ⲉϫⲱⲧⲛ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ϯⲛⲁⲕⲓⲙ ⲛⲧⲁⲁⲡⲉ ⲉϫⲱⲧⲛ</ab>
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 ⲉⲣⲉ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲇⲉ ϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲣⲱⲓ ⲛⲛⲉⲓϯⲥⲟ ⲇⲉ ⲉⲡⲕⲓⲙ ⲛⲛⲁⲥⲡⲟⲧⲟⲩ</ab>
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 ⲉⲓϣⲁⲛϣⲁϫⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲉⲓⲙⲕⲁϩ ⲉⲡⲁⲥⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲉⲓϣⲁⲛⲕⲁⲣⲱⲓ ⲛⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲛϩⲟⲩⲟ</ab>
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥϩⲁⲥⲏⲧ ⲁϥⲁⲁⲧ ⲛⲥⲟϭ ⲁϥⲗⲉϥ ⲗⲱⲃⲧ</ab>
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 — ausente —
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 ⲁϥⲭⲣⲱ ⲛⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ ⲁϥⲧⲁⲩⲟⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥϩⲣⲟϫⲣϫ ⲛⲛⲉϥⲟⲃϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϫⲱⲓ ⲁϥⲣⲱϩⲧ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲛⲥⲟⲟⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲛⲥⲟⲛⲉ.</ab>
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 ⲁϥϥⲱϭⲉ ⲉϫⲱⲓ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲁϥⲣⲁϩⲧ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲡⲁⲧ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲧⲁⲁⲧ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁϥⲛⲟϫⲧ ⲇⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ.</ab>
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 ⲁϥϫⲟⲟⲣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲥⲙⲟⲛⲧ ⲁϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲃⲱ ⲁϥⲃⲟϭⲧ ⲁϥⲧⲁϩⲟⲓ ⲉⲣⲁⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲕⲟⲡⲟⲥ</ab>
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲛ ⲛⲗⲟⲅⲭⲏ ⲉⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϭⲗⲟⲟⲧⲉ ⲉⲙⲛϯⲥⲟ ⲁⲩⲡⲉϩⲧ ⲡⲁⲥⲓϣⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 ⲁⲩⲧⲁⲩⲟⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩⲧⲟⲡ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲧⲟⲡ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲩϫⲟⲟⲣ</ab>
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 ⲁⲩϯϩⲓⲱⲱⲧ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲁ ⲧⲁϭⲟⲙ ⲇⲉ ⲱϫⲛ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 ⲁ ⲡⲁϩⲏⲧ ⲣⲱⲕϩ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲣⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲧⲉⲧϩⲓ ⲛⲁⲃⲟⲩϩⲉ</ab>
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 ⲛⲉ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ϩⲛ ⲛⲁϭⲓϫ ⲧⲁϣⲗⲏⲗ ⲇⲉ ⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 ⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲣϩⲱⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲧⲁⲥⲁⲣⲝ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉ ⲙⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲁϣⲕⲁⲕ</ab>
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲛ ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ</ab>
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲥⲟⲡⲥ ⲡⲱϩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲃⲁⲗ ϯⲣⲙⲓⲏ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 ⲉⲣⲉ ⲟⲩϫⲡⲓⲟ ⲇⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 ⲁ ⲛⲁⲣⲟⲙⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲓ ⲉⲓⲛⲁⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉⲧⲉ ϩⲓⲏ ⲛϯⲛⲁⲕⲟⲟⲧ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲛ</ab>
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.
23 <gap reason=""/>
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.