Isaías 61

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥⲧⲁϩⲥⲧ ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ⲉⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲧⲁⲗϭⲟ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲱϣϥ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛⲟⲩⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲃⲗⲗⲉ</ab>
1 O Espírito do Soberano Senhor está sobre mim porque o Senhor ungiu-me para levar boas notícias aos pobres. Enviou-me para cuidar dos que estão com o coração quebrantado, anunciar liberdade aos cativos e libertação das trevas aos prisioneiros,
2 ⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲣⲟⲙⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲥϣⲏⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲉⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲛⲛⲉⲧⲣϩⲏⲃⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
2 para proclamar o ano da bondade do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; para consolar todos os que andam tristes,
3 ⲉϯ ⲛⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱⲕⲙ ⲛⲛⲉⲧⲣϩⲏⲃⲉ ⲉϫⲛ ⲥⲓⲱⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲕⲣⲙⲉⲥ ⲛⲟⲩⲥⲟϭⲛ ⲛⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲛⲉⲧⲣϩⲏⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲉⲟⲟⲩ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲡⲧⲱϭⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲉⲟⲟⲩ</ab>
3 e dar a todos os que choram em Sião uma bela coroa em vez de cinzas, o óleo da alegria em vez de pranto, e um manto de louvor em vez de espírito deprimido. Eles serão chamados carvalhos de justiça, plantio do Senhor, para manifestação da sua glória.
4 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱⲧ ⲛⲙⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱϥ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲥⲉⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲣ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉⲧⲟ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϣⲏϥ ϣⲁ ϩⲉⲛϫⲱⲙ ⲛϫⲱⲙ</ab>
4 Eles reconstruirão as velhas ruínas e restaurarão os antigos escombros; renovarão as cidades arruinadas que têm sido devastadas de geração em geração.
5 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲩⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲗⲗⲟⲫⲩⲗⲟⲥ ⲛⲣⲉϥⲥⲕⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛϭⲙⲉ</ab>
5 Gente de fora vai pastorear os rebanhos de vocês; estrangeiros trabalharão em seus campos e vinhas.
6 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϣⲙϣⲓⲧ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ</ab>
6 Mas vocês serão chamados sacerdotes do Senhor, ministros do nosso Deus. Vocês se alimentarão das riquezas das nações, e no que era o orgulho delas vocês se orgulharão.
7 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲟⲡ ⲥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲉⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲩⲁⲡⲉ</ab>
7 Em lugar da vergonha que sofreu, o meu povo receberá porção dupla, e ao invés da humilhação, ele se regozijará em sua herança; pois herdará porção dupla em sua terra, e terá alegria eterna.
8 ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲙⲉ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲛⲛⲧⲱⲣⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ϯⲛⲁϯ ⲙⲡⲉⲩϩⲓⲥⲉ ⲛⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
8 "Porque eu, o Senhor, amo a justiça e odeio o roubo e toda maldade. Em minha fidelidade os recompensarei e com eles farei aliança eterna.
9 ⲛⲥⲉⲥⲟⲩⲛⲡⲉⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲁⲥⲟⲩⲱⲛⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲉⲧⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
9 Seus descendentes serão conhecidos entre as nações, e a sua prole entre os povos. Todos os que os virem reconhecerão que eles são um povo abençoado pelo Senhor. "
10 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲉϫⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉϫⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϯ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲱⲱⲧ ⲛⲟⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲧⲏⲛ ⲛⲟⲩⲛⲟϥ ⲁϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϫⲱⲓ ⲛⲟⲩⲙⲓⲧⲣⲁ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲁⲧϣⲉⲗⲉⲉⲧ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲉⲗⲉⲉⲧ</ab>
10 É grande o meu prazer no Senhor! Regozija-se a minha alma em meu Deus! Pois ele me vestiu com as vestes da salvação e sobre mim pôs o manto da justiça, qual noivo que adorna a cabeça como um sacerdote, qual noiva que se enfeita com jóias.
11 ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁϩ ⲉϥⲁⲩⲝⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲛⲏ ⲛⲛⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛ ⲡⲧⲉⲗⲏⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
11 Porque, assim como a terra faz brotar a planta e o jardim faz germinar a semente, assim o Soberano Senhor fará nascer a justiça e o louvor diante de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.