Isaías 58
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲛⲅⲧⲙϯⲥⲟ ϫⲓⲥⲉ ⲛⲧⲉⲕⲥⲙⲏ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲅϫⲱ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲛⲉⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
1 O Senhor Deus diz: “Grite com toda a força, sem parar! Grite alto, como se você fosse trombeta! Anuncie ao meu povo, os descendentes de Jacó, os seus pecados e as suas maldades.
2 ⲁⲛⲟⲕ ⲥⲉϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲥⲟⲩⲛⲛⲁϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲡⲉϥⲕⲱ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲉⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
2 De fato, eles me adoram todos os dias e dizem que querem saber qual é a minha vontade, como se fossem um povo que faz o que é direito e que não desobedece às minhas Pedem que eu lhes dê leis justas e estão sempre prontos para me adorar.”
3 ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲛⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛⲛⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲕⲉⲓⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛϩⲏⲩ ⲉⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲩⲕϩ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ</ab>
3 O povo pergunta a Deus: “Que adianta jejuar, se tu nem notas? Por que passar fome, se não te importas com isso?” O “A verdade é que nos dias de jejum vocês cuidam dos seus negócios e exploram os seus empregados.
4 ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉϩⲉⲛϫⲓϩⲁⲡ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲙⲓϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲱⲱϭⲉ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲙⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲁϣⲕⲁⲕ</ab>
4 Vocês passam os dias de jejum discutindo e brigando e chegam até a bater uns nos outros. Será que vocês pensam que, quando jejuam assim, eu vou ouvir as suas orações?
5 ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲧⲁⲓⲥⲟⲧⲡⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛⲕⲗϫⲡⲉⲕⲙⲁⲕϩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲣⲓⲕⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲡⲣϣⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲣⲙⲉⲥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲉⲧϣⲏⲡ</ab>
5 O que é que eu quero que vocês façam nos dias de jejum? Será que desejo que passem fome, que se curvem como um bambu, que vistam roupa feita de pano grosseiro e se deitem em cima de cinzas? É isso o que vocês chamam de jejum? Acham que um dia de jejum assim me agrada?
6 ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲧⲁⲓⲥⲟⲧⲡⲥ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲣⲣⲉ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲃⲗⲕⲟⲧⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛϫⲓⲉⲟⲩⲱ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲱϣϥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲡⲱϩ ⲛⲥϩⲁⲓ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
6 “Não! Não é esse o jejum que eu quero. Eu quero que soltem aqueles que foram presos injustamente, que tirem de cima deles o peso que os faz sofrer, que ponham em liberdade os que estão sendo oprimidos, que acabem com todo tipo de escravidão.
7 ⲡⲱϣ ⲙⲡⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲧϩⲕⲁⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϫⲓⲛϩⲏⲕⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲓ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩⲁ ⲉϥⲕⲏⲕ ⲁϩⲏⲟⲩ ϯ ϩⲓⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕⲟⲃϣⲕ ⲉⲛⲣⲙⲛⲏⲓ ⲙⲡⲉⲕⲥⲡⲉⲣⲙⲁ</ab>
7 O jejum que me agrada é que vocês repartam a sua comida com os famintos, que recebam em casa os pobres que estão desabrigados, que deem roupas aos que não têm e que nunca deixem de socorrer os seus parentes.
8 ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲛϣⲱⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲧⲁⲗϭⲟ ⲛⲁϯⲟⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲉⲕϩⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲗⲕ</ab>
8 “Então a luz da minha salvação brilhará como o sol, e logo vocês todos ficarão curados. O seu Salvador os guiará, e a presença do
9 ⲧⲟⲧⲉ ⲕⲛⲁϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲓ ⲉⲕϣⲁϫⲉ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕϣⲁⲛϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲟⲩⲙⲣⲣⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲕⲣⲙⲣⲙ</ab>
9 Quando vocês gritarem pedindo socorro, eu os atenderei; pedirão a minha ajuda, e eu direi: ‘Estou aqui!’ “Se acabarem com todo tipo de exploração, com todas as ameaças e xingamentos;
10 ⲛⲅϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲧϩⲕⲟⲉⲓⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲛⲁ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲁ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲕⲁⲕⲉ ⲛⲁⲣⲑⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ</ab>
10 se derem de comer aos famintos e socorrerem os necessitados, a luz da minha salvação brilhará, e a escuridão em que vocês vivem ficará igual à luz do meio-dia.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲥⲉⲓ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲁϣⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲕⲉⲉⲥ ⲛⲁⲕⲛⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲣⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲛⲏ ⲉⲥⲧⲥⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲏⲅⲏ ⲉⲙⲡⲉⲥⲕⲁⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲕⲉⲉⲥ ⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲧⲏϭ ⲛⲥⲉⲕⲛⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛϩⲉⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲅⲉⲛⲉⲁ</ab>
11 Eu, o Senhor , sempre os guiarei; até mesmo no deserto, eu lhes darei de comer e farei com que fiquem sãos e fortes. Vocês serão como um jardim bem-regado, como uma fonte de onde não para de correr água.
12 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱⲧ ⲛⲛⲉⲕⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲥⲛⲧⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉϩⲉⲛϫⲱⲙ ⲛϫⲱⲙ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲡⲣⲉϥⲕⲱⲧ ⲛⲛϫⲟⲗϫⲗ ⲛⲅⲧⲁⲗϭⲟ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲛⲧⲙⲏⲧⲉ</ab>
12 Em cima dos alicerces antigos, vocês reconstruirão cidades que tinham sido arrasadas. Vocês serão conhecidos como o povo que levantou muralhas de novo, que construiu novamente casas que tinham caído.”
13 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲙⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲧⲙⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲱϣ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲣⲩⲫⲉⲣⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲕⲧⲟ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕϫⲱ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲣⲱⲕ</ab>
13 O Senhor Deus diz: “Obedeçam às não cuidem dos seus próprios negócios no dia que para mim é sagrado. Considerem o sábado como um dia de festa, o dia santo do Guardem o sábado, descansando em vez de trabalhar; não cuidem dos seus negócios, nem fiquem conversando à toa.
14 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϥⲧⲁⲗⲟⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛϥⲧⲙⲙⲟⲕ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲉⲛⲁⲓ</ab>
14 Se me obedecerem, eu serei uma fonte de alegria para vocês e farei com que vençam todas as dificuldades; e vocês serão felizes na terra que eu dei ao seu antepassado Jacó. Eu, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.