Isaías 58

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲛⲅⲧⲙϯⲥⲟ ϫⲓⲥⲉ ⲛⲧⲉⲕⲥⲙⲏ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲛⲅϫⲱ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲛⲉⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
1 Clama em alta voz, não te detenhas, levanta a tua voz como a trombeta e anuncia ao meu povo a sua transgressão, e à casa de Jacó os seus pecados.
2 ⲁⲛⲟⲕ ⲥⲉϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲥⲟⲩⲛⲛⲁϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲡⲉϥⲕⲱ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲉϥⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲉⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
2 Todavia me procuram cada dia, tomam prazer em saber os meus caminhos, como um povo que pratica justiça, e não deixa o direito do seu Deus; perguntam-me pelos direitos da justiça, e têm prazer em se chegarem a Deus,
3 ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲛⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛⲛⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲕⲉⲓⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛϩⲏⲩ ⲉⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲩⲕϩ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ</ab>
3 Dizendo: Por que jejuamos nós, e tu não atentas para isso? Por que afligimos as nossas almas, e tu não o sabes? Eis que no dia em que jejuais achais o vosso próprio contentamento, e requereis todo o vosso trabalho.
4 ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉϩⲉⲛϫⲓϩⲁⲡ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲙⲓϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲱⲱϭⲉ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲙⲏ ϩⲛ ⲟⲩⲁϣⲕⲁⲕ</ab>
4 Eis que para contendas e debates jejuais, e para ferirdes com punho iníquo; não jejueis como hoje, para fazer ouvir a vossa voz no alto.
5 ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲧⲁⲓⲥⲟⲧⲡⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛⲕⲗϫⲡⲉⲕⲙⲁⲕϩ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲣⲓⲕⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲡⲣϣⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲣⲙⲉⲥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲉⲧϣⲏⲡ</ab>
5 Seria este o jejum que eu escolheria, que o homem um dia aflija a sua alma, que incline a sua cabeça como o junco, e estenda debaixo de si saco e cinza? Chamarias tu a isto jejum e dia aprazível ao Senhor?
6 ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲧⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲛⲧⲁⲓⲥⲟⲧⲡⲥ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲣⲣⲉ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲃⲗⲕⲟⲧⲥ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛϫⲓⲉⲟⲩⲱ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲱϣϥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲡⲱϩ ⲛⲥϩⲁⲓ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
6 Porventura não é este o jejum que escolhi, que soltes as ligaduras da impiedade, que desfaças as ataduras do jugo e que deixes livres os oprimidos, e despedaces todo o jugo?
7 ⲡⲱϣ ⲙⲡⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲧϩⲕⲁⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϫⲓⲛϩⲏⲕⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲓ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩⲁ ⲉϥⲕⲏⲕ ⲁϩⲏⲟⲩ ϯ ϩⲓⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕⲟⲃϣⲕ ⲉⲛⲣⲙⲛⲏⲓ ⲙⲡⲉⲕⲥⲡⲉⲣⲙⲁ</ab>
7 Porventura não é também que repartas o teu pão com o faminto, e recolhas em casa os pobres abandonados; e, quando vires o nu, o cubras, e não te escondas da tua carne?
8 ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲛϣⲱⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲧⲁⲗϭⲟ ⲛⲁϯⲟⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲉⲕϩⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲟⲗⲕ</ab>
8 Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará, e a tua justiça irá adiante de ti, e a glória do Senhor será a tua retaguarda.
9 ⲧⲟⲧⲉ ⲕⲛⲁϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲓ ⲉⲕϣⲁϫⲉ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕϣⲁⲛϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲟⲩⲙⲣⲣⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲕⲣⲙⲣⲙ</ab>
9 Então clamarás, e o Senhor te responderá; gritarás, e ele dirá: Eis-me aqui. Se tirares do meio de ti o jugo, o estender do dedo, e o falar iniquamente;
10 ⲛⲅϯ ⲙⲡⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ⲙⲡⲉⲧϩⲕⲟⲉⲓⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲛⲁ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲁ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲕⲁⲕⲉ ⲛⲁⲣⲑⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ</ab>
10 E se abrires a tua alma ao faminto, e fartares a alma aflita; então a tua luz nascerá nas trevas, e a tua escuridão será como o meio-dia.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲥⲉⲓ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲁϣⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲕⲉⲉⲥ ⲛⲁⲕⲛⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲣⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲛⲏ ⲉⲥⲧⲥⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲏⲅⲏ ⲉⲙⲡⲉⲥⲕⲁⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲕⲉⲉⲥ ⲛⲁϯⲟⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲧⲏϭ ⲛⲥⲉⲕⲛⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛϩⲉⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲅⲉⲛⲉⲁ</ab>
11 E o Senhor te guiará continuamente, e fartará a tua alma em lugares áridos, e fortificará os teus ossos; e serás como um jardim regado, e como um manancial, cujas águas nunca faltam.
12 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱⲧ ⲛⲛⲉⲕⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲥⲛⲧⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉϩⲉⲛϫⲱⲙ ⲛϫⲱⲙ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲡⲣⲉϥⲕⲱⲧ ⲛⲛϫⲟⲗϫⲗ ⲛⲅⲧⲁⲗϭⲟ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲛⲧⲙⲏⲧⲉ</ab>
12 E os que de ti procederem edificarão as antigas ruínas; e levantarás os fundamentos de geração em geração; e chamar-te-ão reparador das roturas, e restaurador de veredas para morar.
13 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲙⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲧⲙⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲱϣ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲣⲩⲫⲉⲣⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲕⲧⲟ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕϫⲱ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲣⲱⲕ</ab>
13 Se desviares o teu pé do sábado, de fazeres a tua vontade no meu santo dia, e chamares ao sábado deleitoso, e o santo dia do Senhor, digno de honra, e o honrares não seguindo os teus caminhos, nem pretendendo fazer a tua própria vontade, nem falares as tuas próprias palavras,
14 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϥⲧⲁⲗⲟⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛϥⲧⲙⲙⲟⲕ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲉⲛⲁⲓ</ab>
14 Então te deleitarás no Senhor, e te farei cavalgar sobre as alturas da terra, e te sustentarei com a herança de teu pai Jacó; porque a boca do Senhor o disse.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.