Isaías 56
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲡϩⲁⲡ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲣⲉⲡⲁⲛⲁ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
1 O Senhor Deus diz ao seu povo: “Sigam a justiça e façam o que é direito, pois daqui a pouco eu vou livrá-los, mostrando assim o meu poder salvador.
2 ⲛⲁⲓⲁⲧϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϭⲟⲗϫ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲧⲙϫⲁϩⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥϭⲓϫ ⲉⲧⲙⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲉⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
2 Felizes são os que obedecem às leis a respeito do sábado! Felizes os que não praticam o que é mau!”
3 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡϣⲙⲙⲟ ϫⲟⲟⲥ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲡⲟⲣϫⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲉⲥⲓⲟⲩⲣ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲅⲟⲩϣⲉ ⲉϥϣⲟⲩⲱⲟⲩ</ab>
3 O estrangeiro que adora o Senhor não deve dizer: “O E um “Eu não posso ter filhos e por isso não posso pertencer ao povo de Deus.”
4 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲓⲟⲩⲣ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉϯⲟⲩⲁϣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϭⲟⲗϫⲟⲩ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ</ab>
4 Pois o Senhor diz aos eunucos: “Obedeçam às leis a respeito do sábado, façam aquilo que me agrada e sejam fiéis à minha
5 ϯⲛⲁϫⲓⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲁⲏⲓ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲁⲥⲟⲃⲧ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲥⲟⲧⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲟⲉⲓⲧ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉϣⲏⲣⲉ ϩⲓ ϣⲉⲉⲣⲉ ⲟⲩⲣⲁⲛ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϯⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉϥⲱϫⲛ</ab>
5 Se um eunuco fizer isso, eu lhe darei uma coisa melhor do que filhos e filhas. Eu farei com que o seu nome seja escrito no meu Templo, e ele fará parte do meu povo para sempre; o seu nome nunca será esquecido.”
6 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲉⲣⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ϩⲓ ϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲧⲙϫⲁϩⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϭⲟⲗϫ ⲛⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ</ab>
6 E aos estrangeiros que adoram o Senhor , que o amam e o servem fielmente, o “Se vocês obedecerem às leis a respeito do sábado e forem fiéis à minha aliança,
7 ϯⲛⲁϫⲓⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲁϣⲗⲏⲗ ⲛⲉⲩϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϣⲏⲡ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲡⲁⲏⲉⲓ ϫⲉ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉϣⲗⲏⲗ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
7 eu os levarei ao meu monte santo , e vocês ficarão felizes na minha casa de oração. Eu aceitarei os que vocês apresentarem no meu altar. Pois a minha casa será chamada de ‘Casa de Oração’ para todos os povos.
8 ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲧϫⲟⲟⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲉ ϯⲛⲁⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϫⲱϥ ⲛⲟⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ</ab>
8 Vou trazer ainda outros para a terra de Israel e juntá-los ao meu povo que eu já trouxe de volta.” É isso o que diz o que trouxe de volta para a terra de Israel o seu povo que era prisioneiro em terras estrangeiras.
9 ⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲅⲣⲓⲟⲛ ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ ⲟⲩⲱⲙ ⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ</ab>
9 O Senhor Deus diz: “Venham, animais selvagens , venham e devorem o rebanho .
10 ⲁⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲣⲃⲗⲗⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲉϭⲛϩⲏⲧ ϩⲉⲛⲟⲩϩⲟⲟⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲟⲛϣ ⲛⲉ ⲉⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲟⲩⲁϩⲃⲉϥ ⲉⲩⲡⲱⲱⲣⲉ ⲛⲙⲙⲁ ⲛⲕⲟⲧⲕ ⲉⲩⲙⲉ ⲛϫⲓⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ</ab>
10 Os guardas do meu povo são cegos; eles não veem nada. Todos são como cachorros mudos, que não podem latir; estão sempre deitados, dormindo; são uns preguiçosos que só gostam de dormir e sonhar.
11 ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲟⲩϩⲟⲟⲣ ⲛⲉ ⲛⲁⲧⲃⲁⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲛⲥⲉⲓ ϩⲉⲛⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲛⲉ ⲉⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲙⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲁⲩⲟⲩⲁⲁϩⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉϥⲙⲓⲛⲉ</ab>
11 Esses cachorros são gulosos e sempre querem mais comida. Os pastores do meu rebanho não entendem nada; todos seguem os seus próprios caminhos e procuram os seus próprios interesses.
12 <gap reason=""/>
12 Eles dizem uns aos outros: ‘Vamos procurar vinho e cerveja e cair na bebedeira. Amanhã, faremos a mesma coisa, e ainda mais do que hoje!’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.