Isaías 11
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC
VC Versão Católica
1 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲓⲉⲥⲥⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲣⲏⲣⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϥⲛⲟⲩⲛⲉ</ab>
1 Um renovo sairá do tronco de Jessé, e um rebento brotará de suas raízes.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲓ ⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛϣⲟϫⲛⲉ ϩⲓ ϭⲟⲙ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϩⲓ ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
2 Sobre ele repousará o Espírito do Senhor, Espírito de sabedoria e de entendimento, Espírito de prudência e de coragem, Espírito de ciência e de temor ao Senhor.
3 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲛⲑⲟⲧⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ⲛⲉϥⲛⲁϫⲡⲓⲟ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲧϭⲓⲛϣⲁϫⲉ</ab>
3 {Sua alegria se encontrará no temor ao Senhor.} Ele não julgará pelas aparências, e não decidirá pelo que ouvir dizer;
4 ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲡⲓⲟ ⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛϥϣⲁⲁⲣⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱϥ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲛⲁ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
4 mas julgará os fracos com eqüidade, fará justiça aos pobres da terra, ferirá o homem impetuoso com uma sentença de sua boca, e com o sopro dos seus lábios fará morrer o ímpio.
5 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲉⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲏⲣ ⲉⲧⲉϥϯⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲧⲙⲉ ϣⲟϫⲡ ⲉⲛⲉϥⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ</ab>
5 A justiça será como o cinto de seus rins, e a lealdade circundará seus flancos.
6 ⲧⲟⲧⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲱⲛϣ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲇⲁⲗⲓⲥ ⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲧⲏⲣ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
6 Então o lobo será hóspede do cordeiro, a pantera se deitará ao pé do cabrito, o touro e o leão comerão juntos, e um menino pequeno os conduzirá;
7 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲁⲣⲝ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲧⲱϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ</ab>
7 a vaca e o urso se fraternizarão, suas crias repousarão juntas, e o leão comerá palha com o boi.
8 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲁϫⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉϣⲕⲟⲗ ⲛⲛϩⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛϩⲟϥ</ab>
8 A criança de peito brincará junto à toca da víbora, e o menino desmamado meterá a mão na caverna da áspide.
9 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙⲗⲟⲕⲥϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲕⲉⲗⲁⲁⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲁⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉ ⲁⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲥⲟⲩⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ ⲉϩⲉⲃⲉⲥⲛⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
9 Não se fará mal nem dano em todo o meu santo monte, porque a terra estará cheia de ciência do Senhor, assim como as águas recobrem o fundo do mar.
10 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲓⲉⲥⲥⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲙⲏ</ab>
10 Naquele tempo, o rebento de Jessé, posto como estandarte para os povos, será procurado pelas nações e gloriosa será a sua morada.
11 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϯⲕⲱϩ ⲁⲩⲱ ⲉϯⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϣⲱϫⲡ ⲙⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲉⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϭⲟⲟϣ ⲙⲛ ⲛⲉⲗⲁⲙⲓⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲣⲁⲃⲓⲁ</ab>
11 Naquele tempo, o Senhor levantará de novo a mão para resgatar o resto de seu povo, os sobreviventes da Assíria e do Egito {de Patros, da Etiópia, de Elão, de Senaar, de Emat e das ilhas do mar}.
12 ϥⲛⲁϥⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲣⲙ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϫⲟⲟⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉ ⲓⲟⲩⲇⲁ ϥⲛⲁⲥⲟⲟⲩϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲧⲟⲩ ⲥⲁ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
12 Levantará o seu estandarte entre as nações, reunirá os exilados de Israel, e recolherá os dispersos de Judá dos quatro cantos da terra.
13 ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲙⲡⲕⲱϩ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛϫⲁϫⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲁⲕⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲓⲟⲩⲇⲁ ⲁⲩⲱ ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲑⲗⲓⲃⲉ ⲁⲛ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ</ab>
13 A inveja de Efraim abrandar-se-á, e os inimigos de Judá se desvanecerão. {Efraim não mais invejará Judá, e Judá não será mais inimigo de Efraim.}
14 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲱⲗ ⲛⲛⲉϫⲏⲩ ⲛⲛⲁⲗⲗⲟⲫⲩⲗⲟⲥ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲙⲛ ϯⲇⲟⲩⲙⲁⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲙⲱⲁⲃ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲛϣⲟⲣⲡ</ab>
14 Eles voarão para o lado dos filisteus ao Ocidente e, juntos, saquearão os filhos do Oriente. Estenderão a mão sobre a Iduméia e Moab, e os amonitas lhes serão submissos.
15 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϫⲙ ⲡⲓⲉⲣⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲏⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲓⲁ ⲛⲧⲉ ⲕⲏⲙⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲉⲛ ϩⲛⲧⲟⲟⲩⲉ</ab>
15 Assim como o Senhor pôs a seco o braço de mar do Egito, com seu sopro ardente, ele estenderá a mão sobre o rio e o dividirá em sete braços, de sorte que se poderá atravessar a vau.
16 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲓⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
16 O caminho se abrirá para o resto de seu povo que escapar da Assíria, como se abriu para Israel no tempo em que ele saiu da terra do Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.