Isaías 11

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲓⲉⲥⲥⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲣⲏⲣⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϥⲛⲟⲩⲛⲉ</ab>
1 Um ramo surgirá do tronco de Jessé, e das suas raízes brotará um renovo.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲓ ⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛϣⲟϫⲛⲉ ϩⲓ ϭⲟⲙ ⲟⲩⲡⲛⲁ ⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ϩⲓ ⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
2 O Espírito do Senhor repousará sobre ele, o Espírito que dá sabedoria e entendimento, o Espírito que traz conselho e poder, o Espírito que dá conhecimento e temor do Senhor.
3 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲉⲡⲛⲁ ⲛⲑⲟⲧⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ⲛⲉϥⲛⲁϫⲡⲓⲟ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲧϭⲓⲛϣⲁϫⲉ</ab>
3 E ele se inspirará no temor do Senhor. Não julgará pela aparência, nem decidirá com base no que ouviu;
4 ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲡⲓⲟ ⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛϥϣⲁⲁⲣⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱϥ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉⲡⲛⲁ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
4 mas com retidão julgará os necessitados, com justiça tomará decisões em favor dos pobres. Com suas palavras, como se fossem um cajado, ferirá a terra; com o sopro de sua boca matará os ímpios.
5 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲉⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲏⲣ ⲉⲧⲉϥϯⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲧⲙⲉ ϣⲟϫⲡ ⲉⲛⲉϥⲥⲡⲓⲣⲟⲟⲩⲉ</ab>
5 A retidão será a faixa de seu peito, e a fidelidade o seu cinturão.
6 ⲧⲟⲧⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲱⲛϣ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲇⲁⲗⲓⲥ ⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲧⲏⲣ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
6 O lobo viverá com o cordeiro, o leopardo se deitará com o bode, o bezerro, o leão e o novilho gordo pastarão juntos; e uma criança os guiará.
7 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲁⲣⲝ ⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲧⲱϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ</ab>
7 A vaca se alimentará com o urso, seus filhotes se deitarão juntos, e o leão comerá palha como o boi.
8 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲁϫⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϫⲙ ⲡⲉϣⲕⲟⲗ ⲛⲛϩⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛϩⲟϥ</ab>
8 A criancinha brincará perto do esconderijo da cobra, a criança colocará a mão no ninho da víbora.
9 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙⲗⲟⲕⲥϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲁⲕⲉⲗⲁⲁⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲁⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉ ⲁⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲥⲟⲩⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ ⲉϩⲉⲃⲉⲥⲛⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
9 Ninguém fará nenhum mal, nem destruirá coisa alguma em todo o meu santo monte, pois a terra se encherá do conhecimento do Senhor como as águas cobrem o mar.
10 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲓⲉⲥⲥⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲙⲏ</ab>
10 Naquele dia as nações buscarão a Raiz de Jessé, que será como uma bandeira para os povos, e o seu lugar de descanso será glorioso.
11 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϯⲕⲱϩ ⲁⲩⲱ ⲉϯⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϣⲱϫⲡ ⲙⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲉⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϭⲟⲟϣ ⲙⲛ ⲛⲉⲗⲁⲙⲓⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲣⲁⲃⲓⲁ</ab>
11 Naquele dia o Senhor estenderá o braço pela segunda vez para reivindicar o remanescente do seu povo que for deixado na Assíria, no Egito, em Patros, na Etiópia, em Elão, em Sinear, em Hamate e nas ilhas do mar.
12 ϥⲛⲁϥⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲧⲥⲟⲣⲙ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϫⲟⲟⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉ ⲓⲟⲩⲇⲁ ϥⲛⲁⲥⲟⲟⲩϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲧⲟⲩ ⲥⲁ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
12 Ele erguerá uma bandeira para as nações a fim de reunir os exilados de Israel; ajuntará o povo disperso de Judá desde os quatro cantos da terra.
13 ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲙⲡⲕⲱϩ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛϫⲁϫⲉ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲁⲕⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲓⲟⲩⲇⲁ ⲁⲩⲱ ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛⲁⲑⲗⲓⲃⲉ ⲁⲛ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ</ab>
13 O ciúme de Efraim desaparecerá, e a hostilidade de Judá será eliminada; Efraim não terá ciúme de Judá, nem Judá será hostil a Efraim.
14 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲱⲗ ⲛⲛⲉϫⲏⲩ ⲛⲛⲁⲗⲗⲟⲫⲩⲗⲟⲥ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲙⲛ ϯⲇⲟⲩⲙⲁⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲙⲱⲁⲃ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ ⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲛϣⲟⲣⲡ</ab>
14 Eles se infiltrarão pelas encostas da Filístia, a oeste; juntos saquearão o povo do leste. Porão as mãos sobre Edom e Moabe, e os amonitas lhes estarão sujeitos.
15 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϫⲙ ⲡⲓⲉⲣⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲏⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲓⲁ ⲛⲧⲉ ⲕⲏⲙⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲉⲛ ϩⲛⲧⲟⲟⲩⲉ</ab>
15 O Senhor fará secar o golfo do mar do Egito; com um forte vento varrerá com a mão o Eufrates, e o dividirá em sete riachos, para que se possa atravessá-lo de sandálias.
16 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲓⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲁϥϣⲱϫⲡ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
16 Haverá uma estrada para o remanescente do seu povo que for deixado na Assíria, como houve para Israel quando saiu do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.