Gênesis 27
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ... ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲏⲥⲁⲩ] ⲡ[ⲉϥⲛⲟϭ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲡⲉϫⲁϥ] ϫⲉ ⲡⲁϣ[ⲏⲣⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ] ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ [ⲁⲛⲟⲕ</ab>
1 Isaque já estava bem velho e havia ficado cego. Um dia ele chamou Esaú, o seu filho mais velho, e disse: — Meu filho! — Estou aqui, pai — respondeu ele.
2 ⲡⲉ]ϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛ[ϭⲓ ⲓⲥⲁⲁⲕ ϫⲉ] ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁ[ⲛⲟⲕ ⲁⲓⲣϩⲗ]ⲗⲟ ⲁⲩⲱ ⲛ[ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ] ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡ[ⲁⲙⲟⲩ]</ab>
2 O pai lhe disse: — Você está vendo que estou velho e um dia desses vou morrer.
3 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϫⲓ ⲙⲡ[ⲉⲕϩⲛⲁ]ⲁⲩ ⲡⲉⲕⲉⲛ[ⲕⲁ ⲛϯⲥⲟ]ⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲡ[ⲓⲧⲉ ⲛⲅ]ⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧ[ⲥⲱϣⲉ] ⲛⲅϭⲱⲣϭ ⲛⲟ[ⲩϭⲟⲣϭⲥ]</ab>
3 Pegue o seu arco e as suas flechas, vá até o campo e cace um animal.
4 ⲛⲅⲧⲁⲙⲓⲟ [ⲛⲁⲓ ⲛⲛⲕⲁ]ⲟⲩⲱⲙ [ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉϯ]ⲟⲩⲁϣⲥ [ⲛⲅⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲓ] ⲧⲁⲟⲩⲱ[ⲙ ⲛⲧⲉ ⲧⲁⲯⲩ]ⲭⲏ [ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ...</ab>
4 Prepare uma comida saborosa, como eu gosto, e traga aqui para mim. Depois de comer, eu lhe darei a minha bênção, antes de morrer.
5 — ausente —
5 Acontece que Rebeca escutou o que Isaque disse a Esaú. Por isso, quando ele saiu para caçar,
6 — ausente —
6 ela disse a Jacó: — Escutei agora mesmo uma conversa do seu pai com o seu irmão Esaú. O seu pai disse assim:
7 — ausente —
7 “Vá caçar um animal e prepare uma comida saborosa para mim. Depois de comer, eu lhe darei a minha bênção na presença de Deus, o Senhor , antes de morrer.”
8 — ausente —
8 Agora, meu filho — continuou Rebeca — escute bem e faça o que eu vou dizer.
9 — ausente —
9 Vá ao lugar onde estão os nossos animais e traga dois cabritos dos melhores. Eu vou preparar uma comida saborosa, como o seu pai gosta,
10 — ausente —
10 e você vai levá-la para ele comer. Depois o seu pai vai abençoar você, antes que ele morra.
11 — ausente —
11 Aí Jacó disse à mãe: — O meu irmão é muito peludo, e eu não.
12 — ausente —
12 Se o meu pai me apalpar e descobrir que sou eu, ele vai saber que eu estou tentando enganá-lo. Então ele vai me amaldiçoar em vez de me abençoar.
13 — ausente —
13 Mas a mãe respondeu: — Nesse caso, que a maldição caia sobre mim, meu filho. Faça exatamente o que eu disse: vá e traga os cabritos para mim.
14 — ausente —
14 Jacó foi, pegou os cabritos e os levou à mãe, e ela preparou uma comida saborosa, como Isaque gostava.
15 — ausente —
15 Depois ela pegou a melhor roupa de Esaú, que estava guardada em casa, e com ela vestiu Jacó.
16 — ausente —
16 Com a pele dos cabritos ela cobriu as mãos e o pescoço de Jacó, que não tinha pelos.
17 — ausente —
17 Depois entregou a Jacó a comida gostosa e o pão que ela havia feito.
18 — ausente —
18 Então Jacó foi até onde o pai estava e disse: — Pai! — Aqui estou — respondeu ele. — Quem é você, meu filho?
19 — ausente —
19 — Eu sou Esaú, o seu filho mais velho — disse Jacó. — Já fiz o que o senhor mandou. Levante-se, por favor; sente-se, coma da carne do animal que cacei e depois me abençoe.
20 — ausente —
20 Aí Isaque perguntou: — Mas como foi que você achou a caça tão depressa, meu filho? Jacó respondeu: — O
21 ... ϫⲉ] ϩⲱⲛ ⲉ[ϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲁ]ϭⲟⲙϭⲉⲙ [ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲁϣ]ⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲏⲥⲁⲩ ϫⲛ ⲙⲙⲟⲛ</ab>
21 Então Isaque disse a Jacó: — Chegue mais perto para que eu possa apalpar você. Assim vou saber se você é Esaú mesmo ou não.
22 ⲁⲓⲁⲕⲱⲃ [ⲇⲉ ϩⲱⲛ ⲉ]ϩⲟⲩⲛ ⲉⲓⲥⲁⲁⲕ [ⲡⲉϥⲉⲓ]ⲱⲧ ⲁϥϭⲙϭⲟⲙ [ⲉⲣ]ⲟϥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲧⲉⲥ[ⲙⲏ ⲙⲉⲛ] ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲧⲉ ⲛϭⲓϫ ⲇⲉ ⲛϭⲓϫ [ⲛⲏⲥⲁⲩ ⲛ]ⲉ</ab>
22 Jacó chegou perto de Isaque, e ele o apalpou e disse: — A sua voz é a voz de Jacó, mas as mãos parecem as mãos de Esaú.
23 ⲁⲩⲱ ⲙⲡϥⲥⲟⲩⲱ[ⲛϥ] ⲛⲉⲣⲉⲛⲉϥϭⲓϫ ⲅⲁⲣ [ⲛⲑⲉ ⲛ]ⲉⲛϭⲓϫ ⲛⲏⲥⲁⲩ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲉⲧⲣⲏⲧ ⲛⲃⲱ [ⲁⲩⲱ] ⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ</ab>
23 Assim, Isaque não reconheceu que era Jacó, pois as suas mãos estavam peludas como as de Esaú, e por isso ele o abençoou.
24 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲏⲥⲁⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ</ab>
24 Mas, antes de abençoá-lo, perguntou mais uma vez: — Você é mesmo o meu filho Esaú? — Sou, sim — respondeu Jacó.
25 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲧⲁⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲛⲧⲁⲕϭⲟⲡϥ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ [ϫ]ⲉ [ⲉⲣⲉⲧⲁⲯ]ⲩ[ⲭ]ⲏ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟ[ⲕ ⲁϥ]ϩⲱⲛ ⲇⲉ ⲉ[ϩⲟⲩⲛ] ⲉⲣⲟϥ [ …</ab>
25 Então o pai disse: — Traga a carne da caça para que eu coma. Depois eu o abençoarei. Jacó serviu a comida ao seu pai e também trouxe vinho. Isaque comeu, e bebeu,
26 — ausente —
26 e depois disse: — Venha cá, meu filho, e me dê um beijo.
27 … ] ⲡⲉⲥ[ⲧⲟⲓ] ⲛⲛⲉϥ[ϩⲟⲉ]ⲓⲧⲉ ⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉ[ⲓ]ⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲙⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑ[ⲉ ⲙ]ⲡⲉⲥⲧⲟ[ⲓ] ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲓ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
27 Jacó chegou perto e beijou o pai. Quando sentiu o cheiro da roupa que Jacó estava usando, Isaque o abençoou e disse assim: “Ah! O cheiro do meu filho é como o cheiro de um campo que o
28 ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁⲕ ⲉⲃ[ⲟⲗ] ϩⲛ ϯⲱⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩ[ⲱ] ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲱⲱ[ⲧ ⲙⲡⲕⲁϩ] ⲛⲟⲩⲁϣⲏ ⲛ[ⲥⲟⲩⲟ ϩⲓ ⲏ]ⲣⲡ</ab>
28 Meu filho, que Deus lhe dê o orvalho do céu; que os seus campos produzam boas colheitas e fartura de trigo e vinho.
29 ⲛⲥⲉⲣ[ϩⲙϩⲁⲗ] ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲑⲛⲟ[ⲥ ⲁⲩⲱ ⲛ]ⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩ[ⲱ ⲉⲕⲉⲉⲣϫⲟⲉⲓⲥ] ⲉⲡⲕⲥⲟⲛ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣ[ⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉ]ⲓⲱⲧ ϥⲥϩ[ⲟⲩ]ⲟⲣⲧ ⲛϭ[ⲓ] ⲡⲉⲧⲛⲁⲥϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
29 Que nações sejam dominadas por você, e que você seja respeitado pelos povos. Que você mande nos seus parentes, e que os descendentes da sua mãe o tratem com respeito. Malditos sejam aqueles que o amaldiçoarem, e que sejam abençoados os que o abençoarem!”
30 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉ[ⲣⲉ]ϥⲟⲩⲱ ⲛϭⲓ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲉϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ [ⲁⲩⲱ ⲁ]ⲥϣⲱ[ⲡⲉ ⲛⲧⲉ]ⲩ[ⲛ]ⲟⲩ ⲛ[ⲧ]ⲉ[ⲣⲉ]ⲓⲁⲕ[ⲱⲃ ⲉⲓ] ⲉⲃⲟ[ⲗ … ⲡⲉϥ]ⲉⲓⲱ[ⲧ ⲁⲩⲱ] ⲏⲥ[ⲁⲩ ⲡⲉϥ]ⲥⲟ[ⲛ ⲁϥⲉⲓ …</ab>
30 Isaque acabou de dar a bênção, e Jacó ia saindo, quando Esaú chegou, vindo da caçada.
31 … ] ⲡⲉ[ϫⲁϥ ⲙ]ⲡⲉϥⲉ[ⲓⲱⲧ] ϫⲉ ⲙⲁⲣⲉⲡ[ⲁ]ⲉⲓⲱⲧ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϭⲱⲣϭ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲣⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟ[ⲓ]</ab>
31 Ele também fez uma comida gostosa e levou para o pai. Aí disse: — Levante-se, por favor, coma da caça que eu matei e depois me abençoe.
32 ⲡⲉ[ϫ]ⲁϥ ⲛⲁ[ϥ] ⲛϭ[ⲓ] ⲓⲥⲁⲁⲕ [ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲛⲧⲕ ⲛⲓⲙ] ⲛⲧⲟⲕ [ⲛ]ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡ[ⲉ]ϫⲁϥ ⲛⲁ[ϥ] ϫⲉ [ⲁⲛⲟⲕ …</ab>
32 Então Isaque perguntou: — Quem é você? — Eu sou Esaú, o seu filho mais velho.
33 — ausente —
33 Isaque ficou agitado e começou a tremer muito. E disse: — Então quem foi que caçou um animal e trouxe para mim? Eu comi antes que você chegasse e dei àquele homem a minha bênção. Ele é quem será abençoado.
34 — ausente —
34 Quando Esaú ouviu isso, deu um grito cheio de amargura e disse: — Meu pai, dê a sua bênção para mim também!
35 — ausente —
35 Porém Isaque respondeu: — O seu irmão veio, me enganou e ficou com a bênção que era sua.
36 — ausente —
36 Esaú disse: — Esta é a segunda vez que ele me engana. Foi com razão que puseram nele o nome de Jacó . Primeiro ele me tirou os direitos de filho mais velho e agora tirou a bênção que era minha. Pai, será que o senhor não guardou nenhuma bênção para mim?
37 — ausente —
37 Isaque respondeu: — Eu já dei a Jacó autoridade sobre você e fiz com que todos os parentes de Jacó sejam escravos dele. Também disse que ele terá muito trigo e muito vinho. Agora não posso fazer nada por você, meu filho.
38 — ausente —
38 Porém Esaú insistiu: — Será que o senhor tem só uma bênção? Abençoe também a mim, meu pai. E começou a chorar alto.
39 — ausente —
39 Então Isaque disse: “Você viverá longe de terras boas e longe do orvalho que cai do céu.
40 — ausente —
40 Você viverá pela sua espada e será empregado do seu irmão. Porém, quando você se revoltar, se livrará dele.”
41 … ⲉⲧ]ⲃⲉ ⲧ[ⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲧ]ⲁⲡⲉϥ[ⲉⲓⲱⲧ ⲥⲙⲟⲩ] ⲉⲣⲟϥ ⲛϩⲏ[ⲧⲥ ⲡⲉϫⲉ] ⲏⲥⲁⲩ ⲇⲉ ϩⲙ [ⲡⲉϥϩ]ⲏⲧ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩ[ϩⲱⲛ ⲉϩⲟ]ⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲉϩⲟ[ⲟⲩ ⲙⲡⲙ]ⲟⲩ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ [ϫⲉ ⲉⲓⲉⲙ]ⲟⲩⲟⲩⲧ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ [ⲡⲁⲥⲟⲛ]</ab>
41 Esaú ficou com ódio de Jacó porque o seu pai tinha dado a ele a bênção. Então pensou assim: “O meu pai vai morrer logo. Quando acabarem os dias de luto, vou matar o meu irmão.”
42 ⲁⲩⲧⲁⲙⲉϩⲣⲉ[ⲃⲉⲕⲕⲁ ⲉ]ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲏ[ⲥⲁⲩ ⲡⲉⲥ]ⲛⲟϭ ⲛϣⲏⲣⲉ [ⲁⲥϫⲟⲟⲩ ⲁ]ⲥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓⲁ[ⲕⲱⲃ ⲡⲉⲥⲕ]ⲟⲩⲓ ⲛϣⲏ[ⲣⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲁ]ϥ ϫⲉ ⲏⲥⲁⲩ [ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲛⲟⲩϭⲥ] ⲉⲣⲟⲕ ⲉ[ⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
42 Rebeca ficou sabendo do plano de Esaú e mandou chamar Jacó. Ela disse: — Escute aqui! O seu irmão Esaú está planejando se vingar de você; ele quer matá-lo.
43 — ausente —
43 Por isso, meu filho, preste atenção. Vá agora mesmo para a casa de Labão, o meu irmão, que mora em Harã.
44 — ausente —
44 Fique algum tempo lá com ele, até que passe o ódio do seu irmão,
45 — ausente —
45 e ele esqueça aquilo que você lhe fez. Nessa ocasião eu mandarei alguém para trazer você de volta. Não quero perder os meus dois filhos num dia só!
46 ⲡⲉϫⲉ ϩⲣⲉ]ⲃⲉⲕⲕ[ⲁ ⲇⲉ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ϫⲉ ⲁⲓ]ⲙⲉⲥⲧ[ⲉⲡⲁⲁϩⲉ ⲉⲧⲃⲉ] ⲛϣⲉⲉⲣ[ⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ] ⲛⲭⲉⲧ ⲉ[ⲣⲉⲓⲁⲕⲱⲃ] ⲛⲁϫⲓ ⲛⲁϥ [ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ] ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϣ[ⲉⲉⲣⲉ ⲙⲡⲉⲓ]ⲕⲁϩ ⲟⲩ ⲉⲣ[ⲟⲓ ⲡⲉ ⲡⲁⲱⲛϩ]</ab>
46 Depois Rebeca foi falar com Isaque e disse: — Estou aborrecida da vida por causa dessas mulheres heteias com quem Esaú casou. Se Jacó também casar com uma dessas heteias, será melhor que eu morra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.