Ezequiel 4
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲓ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲧⲱⲃⲉ ⲛⲅⲕⲁⲁⲥ ϩⲓ ϩⲏ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲅⲥϩⲁⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
1 Tu pois, ó filho do homem, toma um tijolo, e pô-lo-ás diante de ti, e grava nele uma cidade, a cidade de Jerusalém;
2 ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲧⲟ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲛⲉ ⲛⲅⲕⲱⲧ ⲛϩⲉⲛⲥⲟⲃⲧ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲅⲟⲣⲃⲉⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲱ ϩⲁⲣⲱⲥ ⲛϩⲉⲛⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲅⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲛⲉϫⲥⲟⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲕⲱⲧⲉ</ab>
2 e põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira; e coloca contra ela arraiais, e põe-lhe aríetes em redor.
3 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ϫⲓ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲗⲁⲕⲛⲧ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲛⲅⲕⲁⲁⲥ ⲛⲟⲩϫⲟⲉ ⲙⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲟⲩⲧⲱⲕ ⲙⲛ ⲟⲩⲧⲉ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲅⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲡⲉⲕϩⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲱⲣⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲟⲣⲃⲉⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
3 Toma também uma sertã de ferro, e põe-na por muro de ferro entre ti e a cidade; e olha para a cidade, e ela será cercada, e tu a cercarás; isso servirá de sinal para a casa de Israel.
4 ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲉⲕⲉⲛⲕⲟⲧⲕ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲥⲡⲓⲣ ⲛϩⲃⲟⲩⲣ ⲛⲅⲕⲱ ⲛⲛⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲏⲡⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ϣⲉ ⲙⲛ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲕⲛⲁⲁⲁⲩ ⲉⲕⲛⲕⲟⲧⲕ ⲉϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲕ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied>ϫⲓ ⲛⲛⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲩⲁⲇⲓⲕⲓ</supplied>ⲁ</ab>
4 Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe sobre ele a iniqüidade da casa de Israel; conforme o número dos dias em que te deitares sobre ele, levarás a sua iniqüidade.
5 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲉⲩⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲥⲛⲧⲉ ⲉⲩⲏⲡⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ϣⲉ ⲡⲥⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲩⲱ</supplied> ⲉⲕⲉϫⲓ ⲛⲛⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡ</ab>
5 Pois eu fixei os anos da sua iniqüidade, para que eles te sejam contados em dias, trezentos e noventa dias; assim levarás a iniqüidade da casa de Israel.
6 <gap reason="lacuna" unit="char" extent="16"/> ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲛⲕⲟⲧⲕ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲥⲡⲓⲣ ⲛⲟⲩⲛⲁⲙ ⲛⲅϫⲓ ⲛⲛⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲛϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲓⲕⲁⲁⲕ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲧⲣⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
6 E quando tiveres cumprido estes dias, deitar-te-ás sobre o teu lado direito, e levarás a iniqüidade da casa de Judá; quarenta dias te dei, cada dia por um ano.
7 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲡⲉⲕϩⲟ ⲉϫⲙ ⲡⲱⲣⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲑ <supplied source="na28" reason="illegible">…</supplied></ab>
7 Dirigirás, pois, o teu rosto para o cerco de Jerusalém, com o teu braço descoberto; e profetizarás contra ela.
8 ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϯ ⲛϩⲉⲛⲥⲛⲁⲩϩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲟⲛⲉⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲕⲥⲡⲓⲣ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲥⲡⲓⲣ ϣⲁⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧ</supplied>ⲟⲩϫⲱⲕ ⲉⲃ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲟⲗ</supplied> ⲛϭⲓ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡⲕⲱⲧⲡ ⲉϩⲟⲩⲛ</ab>
8 E eis que porei sobre ti cordas; assim tu não te voltarás dum lado para o outro, até que tenhas cumprido os dias de teu cerco:
9 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ϫⲓ ⲛⲁⲕ ⲛϩⲉⲛⲥⲟⲩⲟ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲣⲉⲅⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲁⲣϣⲓⲛ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲉⲅⲭⲣⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲃⲱⲧⲉ ⲛⲅⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲩϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲃⲗϫⲉ ⲛⲅⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲛϩⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲏⲡⲉ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲕⲛⲕⲟⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕⲥⲡⲓⲣ ϣⲉ ⲡⲥⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲕⲉⲁⲁⲩ ⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲁⲓ</ab>
9 E tu toma trigo, e cevada, e favas, e lentilhas, e milho miúdo, e espelta, e mete-os numa só vasilha, e deles faze pão. Conforme o número dos dias que te deitares sobre o teu lado, trezentos e noventa dias, comerás disso.
10 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕϩⲣⲉ ⲉⲕⲉⲟⲩⲟⲙⲥ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓ ϫⲟⲩⲱⲧ ⲛⲥⲓⲕⲗⲟⲥ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲕⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ϫⲓⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϣⲁ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ</ab>
10 E a tua comida, que hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.
11 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉⲕⲉⲥⲟⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓ ⲡⲟⲩⲛ ⲛⲥⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉ ⲟⲩⲉⲓⲛ ϫⲓⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϣⲁ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲕⲉⲥⲟⲟϥ</ab>
11 Também beberás a água por medida, a sexta parte dum him; de tempo em tempo beberás.
12 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲅⲕⲣⲩⲫⲓⲟⲛ ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲛⲅⲡⲁⲥⲧⲟⲩ ϩⲓϫⲛ ϩⲉⲛⲙⲏⲟⲉⲓⲕ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
12 Tu a comerás como bolos de cevada, e à vista deles a assarás sobre o excremento humano.
13 ⲁⲩⲱ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
13 E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde eu os lançarei.
14 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲙⲡⲱⲣ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲥϫⲱϩⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲧⲃⲛⲏ ⲉⲁⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ϥⲱϭⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲙ ⲉⲁϥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲙϥ ϫ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲓⲛ</supplied> ⲧⲁⲩⲙⲁⲥⲧ ϣⲁϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ ⲉϥϫⲁϩⲙ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ</ab>
14 Então disse eu: Ah Senhor Deus! eis que a minha alma não foi contaminada: pois desde a minha mocidade até agora jamais comi do animal que morre de si mesmo, ou que é dilacerado por feras; nem carne abominável entrou na minha boca.
15 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϯ ⲛⲁⲕ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲉⲓⲣⲉ ⲛⲉϩⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲉⲓⲣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲛⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ϩⲓϫⲱⲟⲩ</ab>
15 Então me disse: Vê, eu te dou esterco de bois em lugar de excremento de homem; e sobre ele prepararás o teu pão,
16 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲡⲟⲉⲓⲕ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓⲕ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲣⲱϩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲥⲟⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓ ⲙⲛ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ</ab>
16 Disse-me mais: Filho do homem, eis que quebrarei o báculo de pão em Jerusalém; e comerão o pão por peso, e com ansiedade; e beberão a água por medida, e com espanto;
17 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉⲣϭⲣⲱϩ ⲙⲡⲟⲉⲓⲕ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛ</supplied>ⲧⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲧⲁⲕⲟ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲛⲥⲉⲱϫⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲁⲇⲓⲕⲓⲁ</ab>
17 até que lhes falte o pão e a água, e se espantem uns com os outros, e se definhem na sua iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.