Êxodo 36
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 <gap reason="lacuna"/></ab>
1 “O S enhor deu sabedoria a Bezalel, a Aoliabe e aos demais artesãos talentosos e os capacitou com habilidade e entendimento para realizarem todas as tarefas relacionadas à construção do tabernáculo. Eles o construirão conforme o S enhor ordenou”.
2 <gap reason="lacuna"/></ab>
2 Moisés chamou Bezalel, Aoliabe e os demais artesãos especialmente capacitados pelo S enhor e que estavam dispostos a realizar a obra.
3 <gap reason="lacuna"/></ab>
3 Moisés lhes deu os materiais doados pelos israelitas como ofertas para a construção do santuário. O povo, porém, continuava a trazer voluntariamente mais ofertas todas as manhãs.
4 <gap reason="lacuna"/></ab>
4 Por fim, os artesãos que estavam trabalhando no santuário interromperam a obra
5 <gap reason="lacuna"/></ab>
5 e informaram a Moisés: “O povo trouxe mais que o suficiente para completarmos o trabalho que o S enhor nos ordenou!”.
6 <gap reason="lacuna"/></ab>
6 Então Moisés deu a seguinte ordem, que foi transmitida a todo o acampamento: “Homens e mulheres, não preparem mais ofertas para o santuário. Temos o suficiente!”. Assim, o povo parou de trazer suas ofertas.
7 <gap reason="lacuna"/></ab>
7 Suas contribuições foram mais que suficientes para completar todo o projeto.
8 <gap reason="lacuna"/></ab>
8 Os artesãos habilidosos fizeram para o tabernáculo dez cortinas de linho finamente tecido. Bezalel enfeitou as cortinas com fios de tecido azul, roxo e vermelho e com querubins bordados com habilidade.
9 <gap reason="lacuna"/></ab>
9 As dez cortinas eram exatamente do mesmo tamanho, com 12,6 metros de comprimento e 1,8 metro de largura.
10 <gap reason="lacuna"/></ab>
10 Juntaram cinco das cortinas para formar uma cortina longa e depois juntaram as cinco restantes para formar outra cortina longa.
11 <gap reason="lacuna"/></ab>
11 Bezalel fez cinquenta laços de tecido azul e prendeu-os ao longo da borda da última cortina de cada conjunto.
12 <gap reason="lacuna"/></ab>
12 Os cinquenta laços ao longo da borda de uma cortina coincidiam com os cinquenta laços ao longo da borda da outra cortina.
13 <gap reason="lacuna"/></ab>
13 Em seguida, fez cinquenta colchetes de ouro e prendeu as cortinas longas uma à outra. Desse modo, o tabernáculo foi formado de uma só peça contínua.
14 <gap reason="lacuna"/></ab>
14 Fez também onze cortinas de tecido de pelo de cabra para cobrir o tabernáculo.
15 <gap reason="lacuna"/></ab>
15 Essas onze cortinas eram todas exatamente do mesmo tamanho, com 13,5 metros de comprimento e 1,8 metro de largura.
16 <gap reason="lacuna"/></ab>
16 Bezalel juntou cinco das cortinas para formar uma cortina longa e depois juntou as seis restantes para formar outra cortina longa.
17 <gap reason="lacuna"/></ab>
17 Fez cinquenta laços para a borda de cada cortina longa.
18 <gap reason="lacuna"/></ab>
18 Fez ainda cinquenta colchetes de bronze para prender as cortinas longas uma à outra. Desse modo, a cobertura da tenda foi formada de uma só peça contínua.
19 <gap reason="lacuna"/></ab>
19 Por fim, completou a cobertura da tenda com uma camada protetora feita de peles de carneiro tingidas de vermelho e uma camada de couro fino.
20 <gap reason="lacuna"/></ab>
20 Para a estrutura do tabernáculo, Bezalel construiu armações de madeira de acácia.
21 <gap reason="lacuna"/></ab>
21 Cada armação tinha 4,5 metros de altura e 67,5 centímetros de largura,
22 <gap reason="lacuna"/></ab>
22 com duas hastes na parte inferior de cada armação. Todas as armações eram idênticas.
23 <gap reason="lacuna"/></ab>
23 Construiu vinte armações para sustentar as cortinas do lado sul do tabernáculo.
24 <gap reason="lacuna"/></ab>
24 Fez também quarenta bases de prata, duas para cada armação, de modo que as hastes se encaixavam firmemente nas bases.
25 <gap reason="lacuna"/></ab>
25 Para o lado norte do tabernáculo, construiu outras vinte armações,
26 <gap reason="lacuna"/></ab>
26 com quarenta bases de prata, duas bases para cada armação.
27 <gap reason="lacuna"/></ab>
27 Fez seis armações para a parte de trás, o lado oeste do tabernáculo,
28 <gap reason="lacuna"/></ab>
28 junto com mais duas armações para reforçar os cantos das duas extremidades do tabernáculo.
29 <gap reason="lacuna"/></ab>
29 As armações dos cantos foram emparelhadas na parte inferior e firmemente ligadas uma à outra na parte superior com uma argola, formando um só suporte de canto. Ambos os suportes de canto foram feitos dessa maneira.
30 <gap reason="lacuna"/></ab>
30 Havia, portanto, oito armações na parte de trás do tabernáculo, encaixadas sobre dezesseis bases de prata, duas bases debaixo de cada armação.
31 <gap reason="lacuna"/></ab>
31 Em seguida, fez travessões de madeira de acácia para ligar as armações, cinco travessões para o lado norte do tabernáculo
32 <gap reason="lacuna"/></ab>
32 e cinco travessões para o lado sul. Fez também cinco travessões para a parte de trás do tabernáculo, que ficava virada para o oeste.
33 <gap reason="lacuna"/></ab>
33 Fez o travessão central ligado a meia altura às armações, estendendo-se de uma ponta à outra do tabernáculo.
34 <gap reason="lacuna"/></ab>
34 Revestiu as armações com ouro e fez argolas de ouro para sustentar os travessões. Depois, revestiu com ouro os travessões.
35 <gap reason="lacuna"/></ab>
35 Para o interior do tabernáculo, Bezalel confeccionou uma cortina especial de linho fino, trançado com fios de tecido azul, roxo e vermelho e com querubins bordados com habilidade.
36 <gap reason="lacuna"/></ab>
36 Fez para a cortina quatro colunas de madeira de acácia e quatro ganchos de ouro. Revestiu as colunas com ouro e apoiou-as sobre quatro bases de prata.
37 <gap reason="lacuna"/></ab>
37 Em seguida, fez outra cortina para a entrada da tenda. Confeccionou-a com linho finamente tecido e bordou-a artisticamente, usando fios de tecido azul, roxo e vermelho.
38 <gap reason="lacuna"/></ab>
38 Pendurou a cortina em ganchos de ouro presos a cinco colunas. Revestiu com ouro as colunas, seus capitéis e seus ganchos e mandou fundir para elas cinco bases de bronze.
39 <gap reason="lacuna"/></ab>
39 — ausente —
40 <gap reason="lacuna"/></ab>
40 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.