Êxodo 20

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 Deus falou, e foi isto o que ele disse:
2 ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ</ab>
2 — Meu povo, eu, o Senhor , sou o seu Deus. Eu o tirei do Egito, a terra onde você era escravo.
3 ⲛⲛⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲃⲗⲗⲁⲓ</ab>
3 — Não adore outros deuses; adore somente a mim.
4 ⲛⲛⲉⲕⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲡⲉⲓⲙⲉ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧϩⲛⲧⲡⲉ ϩⲓ ⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ϩⲁ ⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
4 — Não faça imagens de nenhuma coisa que há lá em cima no céu, ou aqui embaixo na terra, ou nas águas debaixo da terra .
5 ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲩ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲣⲉϥⲕⲱϩ ⲉⲧⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲧ ⲙⲛ ⲡⲙⲉϩϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϫⲱⲙ ⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ</ab>
5 Não se ajoelhe diante de ídolos, nem os adore, pois eu, o Senhor , sou o seu Deus e não tolero outros deuses. Eu castigo aqueles que me odeiam, até os seus bisnetos e trinetos.
6 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲉϩⲉⲛϣⲟ ⲛⲛⲉⲧⲙⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ</ab>
6 Porém sou bondoso com aqueles que me amam e obedecem aos meus mandamentos e abençoo os seus descendentes por milhares de gerações .
7 ⲛⲛⲉⲕϫⲓ ⲙⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲛⲛⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲧⲃⲃⲟ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲉⲓⲧ</ab>
7 — Não use o meu nome sem o respeito que ele merece; pois eu sou o Senhor , o Deus de vocês, e castigo aqueles que desrespeitam o meu nome.
8 ⲁⲣⲓⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟϥ</ab>
8 — Guarde o sábado, que é um dia santo.
9 ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲕⲉⲣϩⲱⲃ ⲛⲅⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
9 Faça todo o seu trabalho durante seis dias da semana;
10 ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕϣⲉⲉⲣⲉ ⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲡⲉⲕⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲕϥⲁⲓⲛⲁϩⲃ ⲙⲛ ⲧⲃⲛⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲩⲗⲏⲧⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲕ</ab>
10 mas o sétimo dia da semana é o dia de descanso, dedicado a mim, o Senhor , seu Deus. Não faça nenhum trabalho nesse dia, nem você, nem os seus filhos, nem as suas filhas, nem os seus escravos, nem as suas escravas, nem os seus animais, nem os estrangeiros que vivem na terra de vocês.
11 ϩⲣⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲃⲁ ⲡⲁⲓ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟϥ</ab>
11 Em seis dias eu, o Senhor , fiz o céu, a terra, o mar e tudo o que há neles, mas no sétimo dia descansei. Foi por isso que eu, o Senhor , abençoei o sábado e o separei para ser um dia santo.
12 ⲙⲁⲧⲁⲉⲓⲉⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲣⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϯ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲕ</ab>
12 — Respeite o seu pai e a sua mãe, para que você viva muito tempo na terra que estou lhe dando.
13 ⲛⲛⲉⲕⲣⲛⲟⲉⲓⲕ</ab>
13 — Não mate.
14 ⲛⲛⲉⲕϩⲱϥⲧ</ab>
14 — Não cometa adultério.
15 ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲧⲃ</ab>
15 — Não roube.
16 ⲛⲛⲉⲕⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛϭⲟⲗ</ab>
16 — Não dê testemunho falso contra ninguém.
17 ⲛⲛⲉⲕⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲛⲉⲕⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲧⲉϥⲥⲱϣⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲟⲩⲇⲉ ⲧⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲡⲉϥⲙⲁⲥⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲡⲉϥϥⲁⲓⲛⲁⲃϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲧⲃⲛⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ</ab>
17 — Não cobice a casa de outro homem. Não cobice a sua mulher, os seus escravos, o seu gado, os seus jumentos ou qualquer outra coisa que seja dele.
18 ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲥⲙⲏ ⲙⲛ ⲛⲗⲁⲙⲡⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲙⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧϯⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲁϥⲣϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉ</ab>
18 O povo ouviu os trovões e o som da trombeta e viu os relâmpagos e a fumaça que saía do monte. Então eles tremeram de medo e ficaram de longe.
19 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲙⲙⲟⲩ</ab>
19 E disseram a Moisés: — Se você falar, nós ouviremos; mas, se Deus falar conosco, nós seremos mortos.
20 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲧⲱⲕ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲓ ϣⲁⲣⲱⲧⲛ ⲉϫⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲧⲉϥϩⲟⲧⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲣⲛⲟⲃⲉ</ab>
20 Então Moisés respondeu: — Não tenham medo, pois Deus só quer pôr vocês à prova. Ele quer que vocês continuem a
21 ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲟⲩⲉ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϭⲟⲥⲙ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
21 E o povo ficou em pé de longe, e somente Moisés chegou perto da nuvem escura onde Deus estava.
22 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ</ab>
22 Então o Senhor ordenou que Moisés dissesse aos israelitas o seguinte: — Vocês viram que lá do céu eu lhes falei.
23 ⲛⲛⲉⲧⲛⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲏⲧⲛ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϩⲁⲧ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃ</ab>
23 Não façam deuses de prata ou de ouro para adorá-los ao mesmo tempo que vocês adoram a mim.
24 ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲱⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲛⲛⲉⲧⲛϭⲗⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲙⲁⲥⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲉϯⲛⲁⲧⲁⲩⲟ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲧⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
24 Façam um altar de terra para mim e em cima dele ofereçam as suas ovelhas e os seus bois como sacrifícios que serão completamente queimados e como ofertas de paz. Eu separarei lugares para que neles vocês me adorem, e nesses lugares eu me encontrarei com vocês e os abençoarei.
25 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲛⲛⲉⲕⲕⲱⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲱⲛⲉ ⲛϣⲱⲱⲧ ϫⲉ ⲁⲕϫⲓⲥⲟⲧⲃⲉϥ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲱϥ</ab>
25 Se fizerem um altar de pedras para mim, não usem pedras cortadas com ferramentas. Pois na construção do meu altar não poderão ser usadas pedras cortadas com ferramentas.
26 ⲛⲛⲉⲕⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ϩⲛ ϩⲉⲛⲧⲱⲣⲧⲣ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲉⲕϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲁⲥⲭⲏⲙⲟⲥⲩⲛⲏ ϩⲓϫⲱϥ</ab>
26 Não façam o meu altar com degraus; porque, se fizerem, a nudez de vocês vai aparecer ali.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.