Deuteronômio 8

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲛⲧⲏⲟⲩⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲁⲁⲩ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲱⲛϩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϣⲁⲓ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ</ab>
1 Todos os mandamentos que vos ordeno neste dia observareis para os cumprirdes, para que vivais, e vos multipliqueis, e entreis e possuais a terra que o SENHOR jurou aos vossos pais.
2 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲧⲏⲣⲉⲥ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲣⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉⲧⲧⲙⲉϩϩⲙⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉⲙⲟⲕϩⲕ ⲁⲩⲱ ⲛϥϫⲓϫⲛⲓⲧ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧϩⲙⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲕⲛⲁϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ϫⲉ ⲙⲙⲟⲛ</ab>
2 E te lembrarás de todo o caminho pelo qual o SENHOR teu Deus te conduziu esses quarenta anos pelo deserto, para te humilhar, e para te provar, para saber o que havia em teu coração, se guardarias os seus mandamentos, ou não.
3 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲑⲙⲕⲟⲕ ⲁϥⲕⲁⲁⲕ ⲉⲕϩⲟⲕⲣ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁϥⲧⲙⲙⲟⲕ ⲙⲡⲙⲁⲛⲛⲁ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉⲧⲁⲙⲟⲕ ϫⲉ ⲛⲉⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲛ ⲉⲟⲉⲓⲕ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲣⲱϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲱⲛϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
3 E ele te humilhou, e permitiu que tivesses fome, e te alimentou com o maná, que não conhecias, nem teus pais conheciam; para que soubesses que o homem não vive apenas de pão, mas de toda palavra que procede da boca do SENHOR o homem viverá.
4 ⲛⲉⲕϩⲟⲉⲓⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲓⲧⲉ ϩⲓⲱⲱⲕ ⲛⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲗⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲓⲥ ϩⲙⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
4 A tua veste nunca envelheceu sobre ti, nem teu pé se inchou estes quarenta anos.
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲁϯⲥⲃⲱ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϯⲥⲃⲱ ⲛⲁⲕ</ab>
5 Considera também em teu coração que, como um homem castiga seu filho, também o SENHOR teu Deus te castiga.
6 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ</ab>
6 Por isso, guardarás os mandamentos do SENHOR teu Deus, para que andes nos seus caminhos, e para que o temas.
7 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϥⲛⲁϫⲓⲧⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲩⲕⲁϩ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉϩⲉⲛⲭⲉⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲡⲏⲅⲏ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲥⲱϣⲉ ⲛⲙ ⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲏ</ab>
7 Porque o SENHOR teu Deus te traz a uma boa terra, uma terra de ribeiros de água, de fontes e abismo, que jorram de vales e montes;
8 ⲟⲩⲕⲁϩ ⲛⲥⲟⲩⲟ ϩⲓ ⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲙ ϩⲉⲛⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲃⲱ ⲛϩⲉⲣⲙⲁⲛ ⲟⲩⲕⲁϩ ⲛϫⲟⲉⲓⲧ ϩⲓ ⲛⲉϩ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ</ab>
8 uma terra de trigo, e cevada, e vinhas, e figueiras, e romãs; uma terra de azeite de oliva e mel;
9 ⲟⲩⲕⲁϩ ⲉⲕⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ⲁⲛ ϩⲓϫⲱϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲕⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲁⲛ ⲗⲗⲁⲁⲩ ϩⲓϫⲱϥ ⲟⲩⲕⲁϩ ⲉⲣⲉⲛⲉϥⲱⲛⲉ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲃⲉⲛⲓⲡⲉ ⲉⲕⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲙⲡϩⲟⲙⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϥⲧⲟⲩⲉⲓⲏ</ab>
9 uma terra em que comerás pão sem escassez; não te faltará coisa alguma nessa terra; uma terra cujas pedras são ferro, e de cujas colinas poderás escavar cobre.
10 ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲟⲩⲱⲙ ⲛⲅⲥⲉⲓ ⲛⲅⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ</ab>
10 Quando tiveres comido e estiveres saciado, então bendirás ao SENHOR teu Deus, pela boa terra que ele te deu.
11 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲙⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲕⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲡ ⲛⲙ ⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ</ab>
11 Cuidado para que não te esqueças do SENHOR teu Deus, não guardando os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos, que te ordeno neste dia;
12 ⲙⲏⲡⲱⲥ ⲛⲅⲟⲩⲱⲙ ⲛⲅⲥⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲱⲧ ⲛϩⲉⲛⲏⲉⲓ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛⲅⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
12 para que, quando tiveres comido e estiveres saciado, e tiveres edificado boas casas, e habitado nelas,
13 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛⲙ ⲛⲉⲕⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲁϣⲁⲓ ⲛⲁⲕ ⲛϥⲁϣⲁⲓ ⲛⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲧ ⲛⲙ ⲡⲛⲟⲩⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲕ ⲛⲥⲉⲁϣⲁⲓ</ab>
13 e quando teus rebanhos e o teu gado tiverem se multiplicado, e se multiplicar a tua prata e o teu ouro, e tudo o que tiveres se multiplicar,
14 ⲛⲅϫⲓⲥⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲛⲅⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ</ab>
14 então, se exaltar teu coração, e te esqueças do SENHOR teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa de servidão;
15 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ϯⲛⲟϭ ⲛⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲟ ⲛϩⲟⲧⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉϩⲟϥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉϥⲗⲱⲕⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲟϩⲉ ϩⲓ ⲉⲓⲃⲉ ⲉⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲥⲛⲁϣⲧ ⲛⲟⲩⲡⲏⲅⲏ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
15 que te guiou por aquele grande e terrível deserto, onde havia serpentes ardentes, e escorpiões, e seca, onde não havia água; que fez sair água da rocha da pedreira;
16 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲙⲙⲉⲕⲡⲙⲁⲛⲛⲁ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉ ⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉⲑⲙⲕⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲛϥϫⲓϫⲛⲓⲧ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲟⲛ ⲛϥⲣⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲁⲏ</ab>
16 que te alimentou no deserto com o maná, que teus pais não conheciam, para que pudesse te humilhar, e para que pudesse te provar, para te fazer bem, no teu fim;
17 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϫⲉ ⲧⲁⲛⲟⲙⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲛⲁϭⲓϫ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲛϭⲟⲙ</ab>
17 e para que não digas em teu coração: O meu poder e a força da minha mão me trouxeram esta riqueza.
18 ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕⲉⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲧⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧⲣⲉϭⲟⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲛⲧⲉϥⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲱⲣⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
18 Mas te lembrarás do SENHOR teu Deus; porque é ele que te dá o poder para obteres riqueza, para que ele possa estabelecer o seu pacto que ele jurou aos teus pais, como é neste dia.
19 ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲅⲣⲡⲱⲃϣ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅⲟⲩⲁϩⲕ ⲛⲥⲁ ϩⲉⲛⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲛⲅϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁⲩ ϯⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲧⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲕⲟ</ab>
19 E acontecerá que se te esqueceres completamente do SENHOR teu Deus, e buscares outros deuses e os servires, e os adorares, neste dia testemunharei contra vós, que certamente perecereis.
20 ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲕⲉϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ϩⲓϩⲏ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲕⲟ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
20 Como as nações que o SENHOR destruiu diante de vossa face, também vós perecereis; porque não quisestes obedecer à voz do SENHOR vosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.