Deuteronômio 6
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲙ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧ ⲉⲧⲥⲁⲃⲱⲧⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲓⲛⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ</ab>
1 Agora estes são os mandamentos, os estatutos e os juízos que o SENHOR vosso Deus ordenou que vos ensinasse, para que pudésseis cumpri-los na terra que vais possuir;
2 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲙ ⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲙ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲱⲛϩ ϫⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
2 para que possas temer o SENHOR teu Deus, para guardar todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, a ti, e a teu filho, e ao filho do teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
3 ⲥⲱⲧⲙ ϭⲉ ⲡ ⲛⲅϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲉⲓⲣⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲁϣⲁⲓ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲕⲁϩ ⲉϥϣⲟⲩⲉ ⲉⲣⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ</ab>
3 Portanto ouve, ó Israel, e guarda-os, para que tudo te vá bem, e para que te multipliques, como o SENHOR Deus dos teus pais te prometeu, na terra que mana leite e mel.
4 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲙ ⲛϩⲁⲡ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲡ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲁ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 Ouve, ó Israel: O SENHOR nosso Deus é o único SENHOR.
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲙⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲙ ⲡⲉⲕⲙⲉⲉⲩⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
5 E amarás ao SENHOR teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma, e com todas as suas forças.
6 ⲛⲙ ⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ</ab>
6 E estas palavras, que te ordeno neste dia, estarão no teu coração;
7 ⲉⲧⲣⲉⲕⲧⲥⲁⲃⲉⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉϣⲁϫⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲕϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲏⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲛ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲕⲙⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲙ ⲉⲕⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ</ab>
7 e as ensinarás diligentemente a teus filhos, e falarás delas, quando te assentares em tua casa, e quando andares pelo caminho, e quando te deitares, e quando te levantares.
8 ⲉⲧⲣⲉⲕⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲟⲛ ⲉⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁⲗ</ab>
8 E as levarás atadas como sinal em tua mão, e elas serão como testeiras entre os teus olhos,
9 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲉⲛⲉⲧⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉⲧⲛⲏⲉⲓ ⲛⲙ ⲛϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ</ab>
9 e as escreverás nos umbrais de tua casa e nas tuas portas.
10 ⲁⲩⲱ ⲉⲥϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲁⲛϫⲓⲧⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲱⲣⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲛ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲛⲙ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲛⲁⲕ ⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲕⲕⲟⲧⲟⲩ</ab>
10 E acontecerá que, quando o SENHOR teu Deus tiver te trazido à terra que jurou aos teus pais, a Abraão, a Isaque, e a Jacó, dar-te cidades grandes e boas, que tu não edificaste,
11 ϩⲉⲛⲏⲓ ⲉⲩⲙⲉϩⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲕⲙⲁϩⲟⲩ ϩⲉⲛϣⲏⲉⲓ ⲉⲩϭⲏϫ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲕϭⲟϫⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲙ ϩⲉⲛϣⲛⲏ ⲛϫⲟⲉⲓⲧ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲕⲧⲟϭⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲅⲥⲓ</ab>
11 e casas cheias de todas as boas coisas, que não encheste, e poços cavados, que não cavaste, e vinhas e oliveiras, que não plantaste; quando comeres e te saciares;
12 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲙⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲏⲉⲓ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ</ab>
12 então cuidado, para que não te esqueças do SENHOR, que te tirou da terra do Egito, da casa de servidão.
13 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲕⲉⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲁⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲧⲟϭⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲅⲱⲣⲕ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ</ab>
13 Temerás ao SENHOR teu Deus, e o servirás, e jurarás pelo seu nome.
14 ⲛⲛⲉⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉⲟⲩⲁϩⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲥⲁ ϩⲉⲛⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϩⲛⲡⲉⲧⲛⲕⲱⲧⲉ</ab>
14 Não buscareis outros deuses, os deuses dos povos que houver à sua volta;
15 ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲣⲉϥⲕⲱϩ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲕ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛϥⲛⲟⲩϭⲥ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϥϥⲟⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
15 (porque o SENHOR teu Deus é um Deus ciumento entre vós), para que a ira do SENHOR teu Deus não se acenda contra ti, e não te destrua da face da terra.
16 ⲛⲛⲉⲕⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲡⲡⲉⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ</ab>
16 Não tentareis ao SENHOR vosso Deus, como o tentastes em Massá.
17 ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲕⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲙ ⲛⲉϥⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲙ ⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁϥϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ</ab>
17 Guardareis diligentemente os mandamentos do SENHOR vosso Deus, e os seus testemunhos, e os seus estatutos, que ele vos ordenou.
18 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲅⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲱⲣⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ</ab>
18 E farás o que é correto e bom aos olhos do SENHOR; para que tudo vá bem contigo e para que possas entrar e possuir a boa terra que o SENHOR jurou a teus pais,
19 ⲉⲧⲣⲉϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕϫⲓϫⲉⲉⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓϩⲏ ⲙⲙⲟⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ</ab>
19 para que expulses todos os teus inimigos de diante de ti, como o SENHOR falou.
20 ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲁⲛϫⲛⲟⲩⲕ ⲛⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉⲉⲓⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲙ ⲛⲉⲓⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲙ ⲛⲉⲓϩⲁⲡ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ</ab>
20 E quando teu filho te perguntar, no tempo que virá, dizendo: O que significam os testemunhos, e os estatutos, e os juízos que o SENHOR nosso Deus vos ordenou?
21 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲟⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲛⲟ ⲡⲉ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ ⲛⲙ ⲟⲩϭⲃⲟⲉⲓ ⲉϥϫⲟⲥⲉ</ab>
21 Então dirás a teu filho: Nós éramos servos de Faraó no Egito, mas o SENHOR nos tirou do Egito com mão forte;
22 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϯ ⲛϩⲉⲛⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲙ ϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲩⲛⲁϣⲧ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲛⲁ ⲡⲉϥⲏⲉⲓ ⲙⲡⲉⲛⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
22 e o SENHOR mostrou sinais e prodígios, grandes e dolorosos ao Egito, a Faraó, e a toda sua casa, diante de nossos olhos;
23 ⲁⲛⲟⲛ ⲇⲉ ⲁϥⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲉϥⲉϫⲓⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲣⲉϥϯ ⲛⲁⲛ ⲙⲡⲉⲉⲓⲕⲁϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲱⲣⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲉⲧⲁⲁϥ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ</ab>
23 e nos tirou de lá, para que pudesse nos trazer, para nos dar a terra que jurou aos nossos pais.
24 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ⲉⲧⲣⲉⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲛⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲱⲛϩ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
24 E o SENHOR ordenou que fizéssemos todos estes estatutos, que temêssemos ao SENHOR nosso Deus para o nosso bem eterno, para que ele pudesse nos preservar vivos, como somos neste dia.
25 ⲛⲧⲉⲟⲩⲛⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲛ ⲉⲛϣⲁⲛϯϩⲧⲏⲛ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ</ab>
25 E será nossa justiça, se observarmos todos esses mandamentos diante do SENHOR nosso Deus, como ele nos ordenou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.