Deuteronômio 3

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲕⲧⲟⲛ ⲁⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲱⲅ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲙ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲣⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲛⲙⲙⲁⲛ ϩⲛ ϩⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ</ab>
1 “Em seguida, voltamos e nos dirigimos à terra de Basã, onde o rei Ogue e todo o seu exército nos atacaram em Edrei.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲉⲓⲧⲁⲁϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛⲙ ⲡⲉϥⲕⲉⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲙ ⲡⲉϥⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲥ ⲛⲥⲏⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲉϥⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ</ab>
2 Mas o S enhor me disse: ‘Não tenha medo, pois eu lhe dei vitória sobre Ogue e todo o seu exército, e lhe darei toda a terra dele. Trate-o como você tratou Seom, rei dos amorreus, que vivia em Hesbom’.
3 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ⲛⲙ ⲱⲅ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲛⲙ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲛⲕⲁⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲧⲁϥ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
3 “Então o S enhor , nosso Deus, entregou em nossas mãos o rei Ogue e todo o seu povo. Nós os aniquilamos, de modo que não restaram sobreviventes.
4 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲡⲟⲗⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲙⲡⲛϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲥⲉ ⲙⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲏⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲡⲉⲣⲓⲭⲱⲣⲟⲥ ⲛⲁⲣⲅⲟⲃ ⲉⲛⲁⲱⲅ ⲛⲉ ⲡⲣⲣⲟ ⲉⲧϩⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ</ab>
4 Conquistamos todas as sessenta cidades deles, a região inteira de Argobe, no reino de Basã. Não deixamos de tomar uma cidade sequer.
5 ⲛⲛⲟϭ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲉⲧⲟⲣϫ ⲛⲥⲟⲃⲧ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲡⲩⲗⲏ ⲛⲙ ϩⲉⲛⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ϣⲁⲧⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡⲉⲫⲉⲣⲁⲓⲍⲁⲓⲟⲥ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
5 Eram todas fortificadas com muralhas altas e portões com trancas. Na mesma ocasião, também conquistamos muitos outros povoados sem muros.
6 ⲉⲁⲛⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲛⲁⲁⲥ ⲛⲥⲏⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲧⲁⲕⲟ ⲛⲙⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϩⲓⲟⲙⲉ ⲛⲙ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ</ab>
6 Destruímos completamente o reino de Ogue, como havíamos destruído Seom, rei de Hesbom. Exterminamos todo o povo das cidades que conquistamos, tanto homens como mulheres e crianças.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲙ ⲛϣⲟⲗⲥ ⲛⲙⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲁⲛϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁⲛ</ab>
7 Ficamos, porém, com todos os animais e levamos os despojos das cidades.
8 ⲁⲩⲱ ⲁⲛϫⲓ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡ ϩⲓ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϫⲓⲛ ⲡⲉⲭⲉⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲉⲣⲙⲱⲛ</ab>
8 “Assim, tomamos o território dos dois reis amorreus a leste do rio Jordão, desde o vale de Arnom até o monte Hermom.
9 ⲛⲉⲫⲟⲓⲛⲓⲝ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ϫⲉ ⲥⲁⲛⲓⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲥⲁⲛⲉⲓⲣ</ab>
9 (Os sidônios chamam o monte Hermom de Siriom, enquanto os amorreus o chamam de Senir.)
10 ⲙⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲙⲓⲥⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲛ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲧⲏⲣⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲥⲉⲗⲭⲁ ⲛⲛϩⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲛⲱⲅ ϩⲛ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ</ab>
10 A essa altura, havíamos conquistado todas as cidades do planalto e todo o território de Gileade e Basã, até as cidades de Salcá e Edrei, que faziam parte do reino de Ogue, em Basã.”
11 ⲁⲗⲗⲁ ⲱⲅ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁⲛⲉϩⲣⲁⲫⲁⲉⲓⲛ ⲕⲁⲁϥ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲉⲓⲥ ⲡⲉϥϭⲗⲟϭ ⲟⲩϭⲗⲟϭ ⲙⲃⲉⲛⲓⲡⲉ ⲡⲉ ⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ϥϩⲛⲛⲧⲟϣ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲁⲛ ⲉⲁⲡⲥⲓⲥ ⲙⲙⲁϩⲉ ⲡⲉ ⲡⲉϥϣⲓⲁⲉⲓ ⲁⲩⲱ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲙⲙⲁϩⲉ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣⲥ ⲛⲟⲩⲙⲁϩⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ</ab>
11 (O rei Ogue de Basã foi o último sobrevivente dos refains. Sua cama era feita de ferro e media mais de quatro metros de comprimento e quase dois metros de largura. Ainda hoje é possível vê-la na cidade amonita de Rabá.)
12 ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲟⲏⲣ ⲧⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲧⲛ ⲡⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲭⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲛⲙ ⲛⲉϥⲡⲟⲗⲉⲓⲥ ⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲛⲙ ⲅⲁⲇ</ab>
12 “Quando tomamos posse da terra, dei às tribos de Rúben e Gade o território para além de Aroer, ao longo do vale de Arnom, e também metade do território de Gileade com suas cidades.
13 ⲁⲩⲱ ⲧⲕⲉⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ⲛⲙ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲉⲧⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲧⲉ ⲛⲱⲅ ⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲛⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲧⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲉⲣⲓⲭⲱⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲁⲣⲃⲟⲕ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲩⲛⲁⲧⲛⲧⲱⲛⲥ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛϩⲣⲁⲫⲁⲉⲓⲛ</ab>
13 Depois, entreguei o restante de Gileade e toda a Basã, o antigo reino de Ogue, à meia tribo de Manassés. (Toda essa região de Argobe, em Basã, era conhecida como a terra dos refains.
14 ⲁⲩⲱ ⲓⲁⲉⲓⲣ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲁϥϫⲓ ⲛⲧⲡⲉⲣⲓⲭⲱⲣⲟⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲁⲣⲃⲟⲕ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲅⲁⲣⲅⲁⲥⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲙⲟⲭⲁⲑⲉⲓ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲑⲓⲁⲉⲓⲣ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
14 Jair, um dos descendentes da tribo de Manassés, conquistou toda a região de Argobe, em Basã, até a fronteira com os gesuritas e maacatitas. Jair deu à região seu próprio nome, Cidades de Jair, pelo qual ela é conhecida até hoje.)
15 ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲭⲉⲓⲣ ⲁⲓϯ ⲛⲁϥ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲇ</ab>
15 Dei Gileade ao clã de Maquir,
16 ⲁⲩⲱ ϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲛⲙ ⲅⲁⲇ ⲁⲓϯ ⲛⲁⲩ ϫⲓⲛ ⲅⲁⲗⲁⲁⲇ ϣⲁ ⲡⲉⲭⲉⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲭⲉⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲟϣ ⲁⲩⲱ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲭⲉⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲓⲁⲃⲟⲕ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲟϣ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲁⲛ</ab>
16 mas também dei parte de Gileade às tribos de Rúben e Gade. A região que lhes entreguei se estende desde a metade do vale de Arnom, ao sul, até o rio Jaboque, na fronteira amonita.
17 ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛⲙ ⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲉ ⲛⲧⲟϣ ⲙⲙⲁⲭⲁⲛⲁⲣⲁⲑ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲁⲣⲁⲃⲁ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲙⲗϩ ϫⲓⲛ ⲁⲥⲏⲇⲱⲑ ⲡⲉⲓⲁ ⲛⲙⲙⲁⲛϣⲁ</ab>
17 Eles também receberam o vale do Jordão, desde o mar da Galileia até o mar Morto, tendo o Jordão como limite a oeste e, a leste, as encostas do monte Pisga.
18 ⲁⲩⲱ ⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥϯ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁϩ ⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ϩⲉⲕⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϩⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲛⲏⲩ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϫⲱⲱⲣⲉ ⲛⲓⲙ</ab>
18 “Naquela ocasião, dei a seguinte ordem às tribos que habitariam a leste do Jordão: ‘Embora o S enhor , seu Deus, lhes tenha dado esta terra como propriedade, todos os seus homens aptos à guerra devem atravessar o Jordão à frente de seus parentes israelitas, armados e prontos para ajudá-los.
19 ⲛⲉⲧⲛϩⲓⲟⲙⲉ ⲇⲉ ⲛⲙ ⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲙ ⲛⲉⲧⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛⲁϣⲉⲛⲉⲧⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁⲩ ⲛⲏⲧⲛ</ab>
19 Suas esposas, filhos e rebanhos numerosos ficarão nas cidades que já lhes dei.
20 ϣⲁⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉⲧⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲛⲏⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲉ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛⲁⲕⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉϥⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲁⲥ ⲛⲏⲧⲛ</ab>
20 Quando o S enhor tiver dado segurança aos demais israelitas, como deu a vocês, e quando eles tiverem tomado posse da terra que o S enhor , seu Deus, lhes dá do outro lado do Jordão, então vocês poderão voltar para esta terra que lhes dei’.”
21 ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲛⲃⲁⲗ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁⲩ ⲙⲡⲉⲓⲣⲣⲟ ⲥⲛⲁⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲁⲁⲥ ⲛⲛⲕⲉⲙⲛⲧⲉⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲕⲛⲁϫⲓⲟⲟⲣ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
21 “Naquela ocasião, dei a Josué a seguinte ordem: ‘Você viu com os próprios olhos tudo que o S enhor , seu Deus, fez a esses dois reis. Ele fará o mesmo a todos os reinos do lado oeste do Jordão.
22 ⲛⲛⲉⲧⲛⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ⲉϫⲱⲧⲛ</ab>
22 Não tenham medo dessas nações, pois o S enhor , seu Deus, lutará por vocês’.
23 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲃϩⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
23 “Também naquela ocasião, supliquei ao S enhor :
24 ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲕⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲧⲁⲙⲉⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲉⲕⲛⲟⲙⲧⲉ ⲛⲙ ⲉⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲧϫⲟⲟⲣ ⲛⲙ ⲡⲉⲕϭⲃⲟⲉⲓ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲕⲉⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲏ ϩⲓϫⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲉϥⲛⲁϣⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲕϭⲟⲙ</ab>
24 ‘Ó S enhor Soberano, tu apenas começaste a mostrar a este teu servo a tua grandeza e a força da tua mão. Existe algum deus no céu ou na terra capaz de realizar obras tão grandiosas e poderosas como as que tu realizas?
25 ϯⲛⲁϫⲓⲟⲟⲣ ϭⲉ ⲧⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲓⲕⲁϩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲧϩⲓⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲡⲉⲓⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲛⲧⲓⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ</ab>
25 Por favor, peço que me deixes atravessar o Jordão para ver a boa terra do outro lado do rio, a bela região montanhosa e o Líbano’.
26 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲟⲃϣϥ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲉⲧⲃⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ϩⲱ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲡⲣⲟⲩⲱϩ ϭⲉ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲧⲁⲩⲉⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ</ab>
26 “Mas o S enhor estava irado comigo por causa de vocês e não me atendeu. ‘Basta!’, declarou ele. ‘Não toque mais nesse assunto.
27 ⲃⲱⲕ ⲉϫⲛ ⲧⲁⲡⲉ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲕⲉϩⲕⲱϩ ⲛⲅϥⲓⲁⲧⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲥⲁ ⲙⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲛⲙ ⲡⲉⲙⲛⲧ ⲛⲙ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲙ ⲙⲙⲁⲛϣⲁ ⲛⲅⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲅⲛⲁϫⲓⲟⲟⲣ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲓⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ</ab>
27 Suba ao topo do monte Pisga e contemple a terra em todas as direções. Olhe bem, pois você não atravessará o Jordão.
28 ⲁⲩⲱ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲅⲧⲁϫⲣⲟϥ ⲛⲅⲥⲗⲥⲱⲗϥ ϫⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲟⲟⲣ ϩⲓϩⲏ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲉϣⲡⲕⲁϩ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ</ab>
28 Encarregue Josué dessa tarefa, encoraje-o e fortaleça-o, pois ele conduzirá o povo para o outro lado do Jordão. Ele lhes dará como herança toda a terra que você está vendo.’
29 ⲁⲩⲱ ⲁⲛϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲛⲁⲡⲏⲓ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲉⲓ ⲙⲫⲟⲅⲱⲣ</ab>
29 Assim, ficamos no vale junto a Bete-Peor.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.