Deuteronômio 27
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲁϥⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲛϩⲗⲗⲟ ⲙⲡ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲓⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ</ab>
1 Então Moisés, acompanhado dos líderes de Israel, deu a seguinte ordem ao povo: “Obedeçam a todos estes mandamentos que hoje lhes dou.
2 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϫⲓⲟⲟⲣ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲉⲕⲉⲧⲁϩⲟ ⲛⲁⲓ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲟϭ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲱⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲁϩⲟⲩ ⲛⲕⲟⲛⲓⲁ</ab>
2 Quando atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o S enhor , seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal.
3 ⲛⲅⲥϩⲁⲓ ⲉⲛⲱⲛⲉ ⲛⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛϫⲓⲟⲟⲣ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲉⲧⲣⲉⲧⲉⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉϥϣⲟⲩⲉ ⲉⲣⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ</ab>
3 Escrevam nelas todos os termos desta lei quando atravessarem o rio para entrar na terra que o S enhor , seu Deus, lhes dá, uma terra que produz leite e mel com fartura, conforme lhes prometeu o S enhor , o Deus de seus antepassados.
4 ϫⲉ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛϣⲁⲛϫⲓⲟⲟⲣ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲓⲱⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁⲓⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲁϩⲟⲩ ⲛⲕⲟⲛⲓⲁ</ab>
4 Depois de atravessarem o Jordão, levantem essas pedras pintadas de cal no monte Ebal, como hoje lhes ordeno.
5 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲕⲱⲧ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲉⲩⲟⲩⲟϫ ⲛⲛⲉⲕⲛⲥⲟⲧⲃⲉϥ ⲛⲃⲉⲛⲓⲡⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
5 “Construam ali um altar para o S enhor , seu Deus, usando pedras inteiras, em sua forma natural. Não alterem a forma das pedras com ferramenta de ferro.
6 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲧⲁⲗⲟ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϩⲉⲛϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
6 Construam o altar com pedras que não foram cortadas e usem-no para oferecer holocaustos ao S enhor , seu Deus.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲑⲩⲥⲓⲁⲍⲉ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛⲅⲥⲉⲓ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲅⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
7 Apresentem também sacrifícios de ofertas de paz e celebrem, comendo e alegrando-se na presença do S enhor , seu Deus.
8 ⲉⲕⲉⲥϩⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲓⲱⲛⲉ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲅⲥⲁϩϥ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲙⲙⲁⲧⲉ</ab>
8 Escrevam de forma bem visível todos os termos desta lei nas pedras pintadas de cal”.
9 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲛ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲙⲛ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲛⲁϩⲣⲙ ⲡ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
9 Em seguida, Moisés e os sacerdotes levitas disseram a todo o Israel: “Faça silêncio e ouça, ó Israel! Hoje você se tornou o povo do S enhor , seu Deus.
10 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ</ab>
10 Obedeça, portanto, ao S enhor , seu Deus, cumprindo todos estes mandamentos e decretos que hoje lhe dou”.
11 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
11 No mesmo dia, Moisés deu ao povo a seguinte ordem:
12 ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲛⲁⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁⲣⲓⲍⲓⲛ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲧⲉⲧⲛϫⲓⲟⲟⲣ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲗⲉⲩⲉⲓ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲓⲉⲥⲁⲭⲁⲣ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲙⲛ ⲃⲉⲛⲓⲁⲙⲓⲛ</ab>
12 “Quando atravessarem o rio Jordão, as tribos de Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim ficarão no monte Gerizim, de onde proclamarão uma bênção sobre o povo.
13 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲧⲛⲁⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲥⲁϩⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁⲓⲃⲁⲗ ϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲅⲁⲇ ⲙⲛ ⲁⲥⲏⲣ ⲍⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲙⲛ ⲇⲁⲛ ⲙⲛ ⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ</ab>
13 As tribos de Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali ficarão no monte Ebal, de onde proclamarão uma maldição.
14 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱϣⲃ ⲛϭⲓ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ</ab>
14 “Então os levitas dirão em alta voz a todo o povo de Israel:
15 ϫⲉ ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲅⲗⲩⲡⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲟⲩⲭⲱⲛⲉⲩⲧⲟⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲃⲟⲧⲉ ⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲛϭⲓϫ ⲙⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲉⲓⲟⲡⲉ ⲛϯⲙⲓⲛⲉ ⲛϥⲕⲁⲁϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥϩⲏⲡ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲛϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
15 ‘Maldito quem esculpir ou fundir um ídolo e o levantar em segredo. Os ídolos, trabalhos de artesãos, são detestáveis ao S enhor ’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
16 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲉϣⲡⲉϥⲓⲱⲧ ⲏ ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲁⲩⲉ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
16 ‘Maldito quem desonrar pai ou mãe’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
17 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲛⲧⲟϣ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
17 ‘Maldito quem roubar a propriedade do próximo, movendo um marco de divisa’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
18 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲟⲩⲃⲗⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
18 ‘Maldito quem fizer o cego se desviar de seu caminho’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
19 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁϭⲉⲉⲙⲉ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲧⲉⲭⲏⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
19 ‘Maldito quem negar justiça aos estrangeiros, aos órfãos ou às viúvas’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
20 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲛ ⲧϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲁϥϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲡⲣⲏϣ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
20 ‘Maldito quem tiver relações sexuais com a esposa de seu pai, pois desonrou seu pai’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
21 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲛ ⲧⲃⲛⲏ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
21 ‘Maldito quem tiver relações sexuais com um animal’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
22 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲛ ⲧⲉϥⲥⲱⲛⲉ ⲛϣⲛⲉⲓⲱⲧ ⲏ ⲛϣⲛⲙⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
22 ‘Maldito quem tiver relações sexuais com sua irmã, seja filha de seu pai ou de sua mãe’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
23 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲛ ⲧⲥⲱⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
23 ‘Maldito quem tiver relações sexuais com sua sogra’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
24 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲉϩⲧⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
24 ‘Maldito quem matar o seu próximo em segredo’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
25 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉⲣⲉϩⲧⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲉⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
25 ‘Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.
26 ϥⲥϩⲟⲩⲟⲣⲧ ⲛϭⲓ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲛϥⲛⲁⲁϩⲉ ⲁⲛ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
26 ‘Maldito quem não confirmar e cumprir os termos desta lei’. E todo o povo responderá: ‘Amém!’.”
27 <gap reason=""/>
27 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.