Deuteronômio 15
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ϩⲓϫⲛ ⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
1 Moisés disse ao povo: — De sete em sete anos todas as dívidas serão perdoadas.
2 ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲙⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲥϩⲁⲓ ⲛⲓⲙ ⲛϩⲟⲙⲛⲧ ⲉϥⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲛⲛⲉⲕϣⲁⲧϥ ϫⲉ ⲟⲩⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
2 Isso será feito assim: quem tiver emprestado dinheiro a outro israelita perdoará a dívida. Ele não exigirá pagamento, pois o Senhor Deus declara que a dívida foi perdoada.
3 ⲡϣⲙⲙⲟ ⲉⲕⲉϣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲇⲉ ⲉⲕⲉⲕⲱ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲁⲕ ⲉⲣⲟϥ</ab>
3 Vocês podem exigir que os estrangeiros paguem, mas devem perdoar as dívidas dos seus patrícios israelitas.
4 ϫⲉ ⲛⲛⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉϥⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧϥⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ</ab>
4 — O Senhor , nosso Deus, os abençoará ricamente na terra que lhes vai dar. Portanto, não haverá nenhum israelita pobre,
5 ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲟⲟⲩ</ab>
5 se todos derem atenção ao que o Senhor ordena e obedecerem a todos os mandamentos que hoje eu estou dando a vocês.
6 ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϯ ϩⲁ ⲧⲉⲙⲏⲥⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕϫⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲉⲙⲏⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲣⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲩⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲱⲕ</ab>
6 Conforme prometeu, o Senhor Deus os abençoará: vocês emprestarão a muitos povos, mas não tomarão emprestado de ninguém; terão domínio sobre muitos povos, mas não serão dominados por ninguém.
7 ⲉⲣⲉϣⲁⲛⲟⲩⲁ ⲇⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲥⲛⲏⲩ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲣϭⲣⲱϩ ⲛϩⲏⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲉⲕⲕⲧⲉⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲉϫⲡⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲏ ⲡⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ</ab>
7 — Se houver um israelita pobre em qualquer cidade da terra que o Senhor , nosso Deus, vai dar a vocês, tenham pena dele e o ajudem.
8 ϩⲛ ⲟⲩⲱⲛ ⲉⲕⲉⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛⲁϥ ⲉⲕⲉϯ ⲛⲁϥ ⲉⲙⲏⲥⲉ ⲙⲡⲉⲧϥⲛⲁⲁϩⲉ ⲛⲁϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲣϭⲣⲱϩ</ab>
8 Sejam generosos e emprestem todo o dinheiro que ele precisar.
9 ϯϩⲧⲏⲕ ϭⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϥϩⲱⲡ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲙⲉϩⲥⲁϣϥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲙⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲃⲁⲗ ⲡⲟⲛⲏⲣⲉⲩⲉ ⲉⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ ⲛⲅⲧⲙϯ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲕ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
9 Se isso acontecer quando estiver perto o sétimo ano, o ano em que as dívidas são perdoadas, talvez você pense em não ajudar o necessitado. Afaste esse mau pensamento e ajude o seu patrício israelita; se não, ele gritará a Deus contra você, e você será culpado de pecado.
10 ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛ ⲟⲩϯ ⲉⲕⲉϯ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϯⲉⲙⲏⲥⲉ ⲉⲕⲉϯ ⲛⲁϥ ⲉⲙⲏⲥⲉ ⲙⲡⲉⲧϥⲁϩⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲗⲩⲡⲉⲓ ⲉⲕϯ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲕⲛⲁϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
10 Não dê com tristeza no coração, mas seja generoso com ele; assim o Senhor , nosso Deus, abençoará tudo o que você planejar e tudo o que fizer.
11 ⲛⲛⲉϥⲱϫⲛ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓ ⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲣϭⲣⲱϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ϯϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱⲛ ⲉⲕⲉⲟⲩⲱⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲙ ⲡⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲕⲕⲁϩ</ab>
11 — Sempre haverá pobres e necessitados no meio do povo, e por isso eu ordeno que vocês sejam generosos com todos eles.
12 ⲉⲩϣⲁⲛϯ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲏ ⲧϩⲉⲃⲣⲁⲓⲁ ⲉϥⲉⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲕ ⲛⲥⲟ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲉϩⲥⲁϣϥⲉ ⲇⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲕⲉϫⲟⲟⲩϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϥⲟ ⲛⲣⲙϩⲉ</ab>
12 — Se um israelita, seja homem ou mulher, for vendido a você como escravo, ele será o seu escravo seis anos; no sétimo ano você lhe dará a liberdade.
13 ⲉⲕϣⲁⲛⲟⲩⲟⲟⲧϥ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲉϥⲟ ⲛⲣⲙϩⲉ ⲛⲛⲉⲕⲕⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ</ab>
13 E, quando ele for embora, não o deixe ir sem lhe dar alguma coisa.
14 ϩⲛ ⲟⲩϯ ⲉⲕⲉϯ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲉⲧϥⲁϩⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲥⲟⲩⲟ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲣⲱⲧ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲕⲉϯ ⲛⲁϥ</ab>
14 Seja generoso com as bênçãos que o Senhor Deus derramou sobre você: dê ao escravo ovelhas, cereais e vinho.
15 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲕⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϭⲉ ϯϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ</ab>
15 Lembre que você foi escravo no Egito e que o Senhor , nosso Deus, o tirou de lá. É por isso que eu estou dando essa ordem a você hoje.
16 ⲉϥϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲛϯⲛⲁⲣⲡⲉⲕⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲉⲣⲓⲧⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲙⲉⲣⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ϫⲉ ϥⲙⲟⲧⲛ ϩⲁϩⲧⲏⲕ</ab>
16 — Mas talvez o escravo goste tanto de você e da sua família e se sinta tão bem na sua casa, que não queira ir embora.
17 ⲉⲕⲉϫⲓ ⲙⲡⲉⲛⲕⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧϥ ⲛⲅⲟⲩⲱⲧϥ ⲙⲡⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ ϩⲓⲣⲙ ⲡⲣⲟ ⲛϥⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲕ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲓⲥⲙⲟⲧ</ab>
17 Nesse caso você deve levá-lo para a porta da casa e furar a orelha dele com um furador. Então ele será seu escravo por toda a vida. E faça o mesmo com a escrava que quiser ficar.
18 ⲛⲛⲉⲕⲧⲣⲉⲡϩⲱⲃ ⲛϣⲟⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲕ ⲉⲩⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲩⲟ ⲛⲣⲙϩⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲁϥⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲕ ⲛⲥⲟ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧϭⲓⲛϩⲱⲧⲣ ⲛⲟⲩⲣⲙⲃⲉⲕⲉ ⲉϥϩⲟⲧⲣ ⲧⲣⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲕⲛⲁⲁⲩ</ab>
18 Não fique aborrecido quando você precisar dar a liberdade ao seu escravo. Afinal de contas, ele foi seu escravo seis anos, ganhando metade do que se paga a um empregado. Faça o que eu mando, e o Senhor Deus abençoará tudo o que você fizer.
19 ϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϫⲡⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲇⲉ ⲉⲕⲉⲧⲃⲃⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲣϩⲱⲃ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲙⲁⲥⲉ ⲛϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲕϩⲱⲱⲕⲉ ⲙⲡϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ</ab>
19 — A primeira cria das vacas e das ovelhas, se for macho, pertence ao Senhor , nosso Deus. Portanto, não usem no trabalho essas crias das vacas e não cortem a lã dessas crias das ovelhas.
20 ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕⲉⲟⲩⲟⲙϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓⲛ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲛⲁⲡⲉⲕⲏⲉⲓ</ab>
20 Todos os anos levem esses animais para o lugar de adoração escolhido por Deus, o Senhor , e ali, na presença de Deus, vocês e as suas famílias comam a carne deles.
21 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲉⲟⲩϫⲃⲓⲛ ϩⲓⲱⲱϥ ⲏ ⲟⲩϭⲁⲗⲉ ⲡⲉ ⲏ ⲟⲩⲃⲗⲗⲉ ⲡⲉ ⲏ ϭⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϫⲃⲓⲛ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲕⲁⲁϥ ⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
21 Porém, se um desses animais tiver algum defeito, se for cego, ou aleijado, ou tiver outro defeito grave, não poderá ser oferecido em sacrifício ao Senhor .
22 ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕⲉⲟⲩⲟⲙϥ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲉⲧⲛⲉⲙⲁⲕ ⲛⲙ ⲡⲉⲧⲧⲃⲃⲏⲟⲩ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱⲙ ϩⲱⲱⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭϩⲟⲥ ⲉⲩⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲏ ⲟⲩⲉⲓⲟⲩⲗ</ab>
22 A carne desse animal deverá ser comida em casa; todos vocês, tanto os que estão puros como os que estão impuros , poderão comer a carne desses animais defeituosos como se comessem carne de gazela ou de veado .
23 ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲕⲉⲡⲁϩⲧϥ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ</ab>
23 Porém não comam o sangue; despejem o sangue no chão, como se fosse água.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.