Deuteronômio 12
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲛ ⲛϩⲁⲡ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲉⲁⲁⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲁⲩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲛⲁϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
1 Estes são os estatutos e os juízos que tereis cuidado em cumprir na terra que vos deu o SENHOR Deus de vossos pais, para a possuir todos os dias que viverdes sobre a terra.
2 ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲉⲩⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲙϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϣⲁⲩⲧⲁⲗⲉⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲏ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲕⲣⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲛ ⲉⲧⲟ ⲛϩⲁⲓⲃⲉⲥ</ab>
2 Totalmente destruireis todos os lugares, onde as nações que possuireis serviram os seus deuses, sobre as altas montanhas, e sobre os outeiros, e debaixo de toda a árvore frondosa;
3 ⲛⲉⲩϣⲏⲩⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϣⲣϣⲱⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲥⲧⲏⲗⲏ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲟϭⲡⲟⲩ ⲛⲉⲩⲕⲉⲉⲓⲉϩϣⲏⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣⲟⲭⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲗⲩⲡⲧⲟⲛ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣⲟⲭⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲩⲣⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
3 E derrubareis os seus altares, e quebrareis as suas estátuas, e os seus bosques queimareis a fogo, e destruireis as imagens esculpidas dos seus deuses, e apagareis o seu nome daquele lugar.
4 ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 Assim não fareis ao Senhor vosso Deus;
5 ⲁⲗⲗⲁ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓ ⲛⲛⲉⲧⲛⲫⲩⲗⲏ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲩⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲉⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϯⲟⲩⲟⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
5 Mas o lugar que o Senhor vosso Deus escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome, buscareis, para sua habitação, e ali vireis.
6 ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓ ⲉⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲧⲛϭⲗⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲣⲭⲏ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲣⲉⲙⲏⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲥⲟⲟⲩ</ab>
6 E ali trareis os vossos holocaustos, e os vossos sacrifícios, e os vossos dízimos, e a oferta alçada da vossa mão, e os vossos votos, e as vossas ofertas voluntárias, e os primogênitos das vossas vacas e das vossas ovelhas.
7 ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϩⲓⲧⲟⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
7 E ali comereis perante o Senhor vosso Deus, e vos alegrareis em tudo em que puserdes a vossa mão, vós e as vossas casas, no que abençoar o Senhor vosso Deus.
8 ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲡⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
8 Não fareis conforme a tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem parece aos seus olhos.
9 ⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓ ⲅⲁⲣ ϣⲁ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲧⲛⲙⲁ ⲛⲙⲧⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁⲥ ⲛⲏⲧⲛ</ab>
9 Porque até agora não entrastes no descanso e na herança que vos dá o Senhor vosso Deus.
10 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲟⲟⲣ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲙⲉⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛϫⲓϫⲉⲉⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϩⲛⲡⲉⲧⲛⲕⲱⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲣϫ</ab>
10 Mas passareis o Jordão, e habitareis na terra que vos fará herdar o Senhor vosso Deus; e vos dará repouso de todos os vossos inimigos em redor, e morareis seguros.
11 ⲁⲩⲱ ⲛⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲩⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϫⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲕⲁ ⲛⲛⲓⲙ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲉⲧⲛϭⲗⲓⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲣⲉⲙⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛϭⲓϫ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲥⲟⲧⲡⲛⲉⲧⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲉⲣⲏⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
11 Então haverá um lugar que escolherá o Senhor vosso Deus para ali fazer habitar o seu nome; ali trareis tudo o que vos ordeno; os vossos holocaustos, e os vossos sacrifícios, e os vossos dízimos, e a oferta alçada da vossa mão, e toda a escolha dos vossos votos que fizerdes ao Senhor.
12 ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲉⲧϩⲓⲣⲛⲛⲉⲧⲛⲡⲩⲗⲏ ϫⲉ ⲙⲛⲙⲉⲣⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ</ab>
12 E vos alegrareis perante o Senhor vosso Deus, vós, e vossos filhos, e vossas filhas, e os vossos servos, e as vossas servas, e o levita que está dentro das vossas portas; pois convosco não tem parte nem herança.
13 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲕⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲕϭⲓϫ ϩⲛ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲕⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ</ab>
13 Guarda-te, que não ofereças os teus holocaustos em todo o lugar que vires;
14 ⲁⲗⲗⲁ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲕⲛⲁⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲕϭⲗⲓⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉϯⲛⲁϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲟⲟⲩ</ab>
14 Mas no lugar que o Senhor escolher numa das tuas tribos ali oferecerás os teus holocaustos, e ali farás tudo o que te ordeno.
15 ⲁⲗⲗⲁ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩⲱϣ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲕⲉϣⲱⲱⲧ ⲛⲅⲟⲩⲉⲙⲁϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲉⲧⲛⲉⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲧⲃⲃⲏⲟⲩ ⲉⲟⲩⲱⲙ ϩⲓ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭϩⲟⲥ ⲉⲩⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲏ ⲟⲩⲉⲓⲟⲩⲗ</ab>
15 Porém, conforme a todo o desejo da tua alma, matarás e comerás carne, dentro das tuas portas, segundo a bênção do Senhor teu Deus, que te dá em todas as tuas portas; o imundo e o limpo dela comerá, como do corço e do veado;
16 ⲡⲗⲏⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲡⲟⲛϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ</ab>
16 Tão-somente o sangue não comereis; sobre a terra o derramareis como água.
17 ⲛⲛⲉⲕⲉϣⲟⲩⲱⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲣⲉⲙⲏⲧ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲩⲟ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲛⲉϩ ⲛϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲉⲣⲏⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛϭⲓϫ</ab>
17 Dentro das tuas portas não poderás comer o dízimo do teu grão, nem do teu mosto, nem do teu azeite, nem os primogênitos das tuas vacas, nem das tuas ovelhas; nem nenhum dos teus votos, que houveres prometido, nem as tuas ofertas voluntárias, nem a oferta alçada da tua mão.
18 ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕϣⲉⲉⲣⲉ ⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ⲉⲧϩⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲅⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕϣⲉⲉⲣⲉ ⲉϫⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲕⲛⲁϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
18 Mas os comerás perante o Senhor teu Deus, no lugar que escolher o Senhor teu Deus, tu, e teu filho, e a tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita que está dentro das tuas portas; e perante o Senhor teu Deus te alegrarás em tudo em que puseres a tua mão.
19 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲙⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲙⲡⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲧⲕⲛⲁⲁⲁϥ ⲉⲕⲟⲛϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
19 Guarda-te, que não desampares ao levita todos os teus dias na terra.
20 ⲉⲣⲉϣⲁⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕⲧⲟϣ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲁϥ ⲉⲣⲉϣⲁⲛⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲁϥ ϩⲛ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲉⲕⲉⲟⲩⲉⲙⲁϥ</ab>
20 Quando o Senhor teu Deus dilatar os teus termos, como te disse, e disseres: Comerei carne; porquanto a tua alma tem desejo de comer carne; conforme a todo o desejo da tua alma, comerás carne.
21 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲣⲉⲡⲙⲁ ⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲡϥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲩⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲕⲉϣⲱⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲉⲥⲙⲟⲧ ⲉⲛⲧⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲟⲩⲱⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ</ab>
21 Se estiver longe de ti o lugar que o Senhor teu Deus escolher, para ali pôr o seu nome, então matarás das tuas vacas e das tuas ovelhas, que o Senhor te tiver dado, como te tenho ordenado; e comerás dentro das tuas portas, conforme a todo o desejo da tua alma.
22 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭϩⲟⲥ ⲉϣⲁⲩⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲉⲓⲟⲩⲗ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲕⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲡⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲧⲃⲃⲏⲩ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱⲙ ϩⲓ ⲛⲁⲓ</ab>
22 Porém, como se come o corço e o veado, assim comerás; o imundo e o limpo também comerão deles.
23 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲧⲙⲟⲩⲉⲙ ⲥⲛⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲙ ⲛⲁϥ</ab>
23 Somente esforça-te para que não comas o sangue; pois o sangue é vida; pelo que não comerás a vida com a carne;
24 ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙϥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲡⲁϩⲧϥ ⲉϫⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ</ab>
24 Não o comerás; na terra o derramarás como água.
25 ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲙⲛⲛⲥⲱⲕ ⲉⲕϣⲁⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
25 Não o comerás; para que bem te suceda a ti, e a teus filhos, depois de ti, quando fizeres o que for reto aos olhos do Senhor.
26 ⲡⲗⲏⲛ ⲛⲉⲕⲉⲣⲏⲧ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲁⲕ ⲉⲕⲉϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲅⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
26 Porém, as coisas santas que tiveres, e os teus votos tomarás, e virás ao lugar que o Senhor escolher.
27 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲥⲃⲧⲉⲛⲉⲕϭⲗⲓⲗ ⲛⲁϥ ⲛⲅⲧⲁⲗⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϥ ⲇⲉ ⲉⲕⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
27 E oferecerás os teus holocaustos, a carne e o sangue sobre o altar do Senhor teu Deus; e o sangue dos teus sacrifícios se derramará sobre o altar do Senhor teu Deus; porém a carne comerás.
28 ϩⲁⲣⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲥⲱⲧⲙ ⲛⲅⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛⲡⲟⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲕϣⲁⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
28 Guarda e ouve todas estas palavras que te ordeno, para que bem te suceda a ti e a teus filhos depois de ti para sempre, quando fizeres o que for bom e reto aos olhos do Senhor teu Deus.
29 ⲉⲣⲉϣⲁⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲧⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲉⲩⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲅⲟⲩⲱϩ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲕⲁϩ</ab>
29 Quando o Senhor teu Deus desarraigar de diante de ti as nações, aonde vais a possuí-las, e as possuíres e habitares na sua terra,
30 ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲕⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲁ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁϩⲕ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲕϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϩⲏ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲡⲣⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲛⲉⲓϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁϣ ⲛⲥⲙⲟⲧ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲣⲁⲉⲓⲣⲉ ϩⲱ</ab>
30 Guarda-te, que não te enlaces seguindo-as, depois que forem destruídas diante de ti; e que não perguntes acerca dos seus deuses, dizendo: Assim como serviram estas nações os seus deuses, do mesmo modo também farei eu.
31 ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ϭⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲃⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲉⲥⲧⲱⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲁⲁⲩ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲩⲕⲉϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲉϣⲉⲉⲣⲉ ⲥⲉⲣⲱⲕϩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲙⲁϩ ⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
31 Assim não farás ao Senhor teu Deus; porque tudo o que é abominável ao Senhor, e que ele odeia, fizeram eles a seus deuses; pois até seus filhos e suas filhas queimaram no fogo aos seus deuses.
32 <gap reason=""/>
32 Tudo o que eu te ordeno, observarás para fazer; nada lhe acrescentarás nem diminuirás.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.