Daniel 3
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 O rei Nabucodonosor fez uma estátua de ouro de 27 metros de altura e 2,7 metros de largura e a colocou na planície de Dura, na província da Babilônia.
2 — ausente —
2 Em seguida, enviou mensageiros a todos os altos funcionários, oficiais, governadores, conselheiros, tesoureiros, juízes, magistrados e todas as autoridades das províncias para que viessem à dedicação da estátua que ele havia levantado.
3 — ausente —
3 Todas essas autoridades vieram e ficaram diante da estátua que o rei Nabucodonosor havia levantado.
4 — ausente —
4 Então o arauto gritou: “Povos de todas as raças, nações e línguas, ouçam a ordem do rei!
5 — ausente —
5 Quando ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de outros instrumentos musicais, prostrem-se no chão para adorar a estátua de ouro levantada pelo rei Nabucodonosor.
6 — ausente —
6 Quem não obedecer será lançado de imediato na fornalha ardente!”.
7 — ausente —
7 Portanto, ao som dos instrumentos musicais, todos, não importando sua raça, nação ou língua, se prostraram no chão e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor havia levantado.
8 — ausente —
8 Alguns dos astrólogos, porém, foram ao rei e denunciaram os judeus.
9 — ausente —
9 Disseram ao rei Nabucodonosor: “Que o rei viva para sempre!
10 — ausente —
10 O rei publicou um decreto exigindo que todos se prostrassem e adorassem a imagem de ouro quando ouvissem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e dos outros instrumentos musicais.
11 — ausente —
11 De acordo com esse decreto, quem não obedecer será lançado na fornalha ardente.
12 — ausente —
12 Alguns judeus — Sadraque, Mesaque e Abede-Nego —, que o rei encarregou da província da Babilônia, não lhe dão atenção, ó rei. Recusam-se a servir seus deuses e não adoram a estátua de ouro que o rei levantou”.
13 — ausente —
13 Então Nabucodonosor se enfureceu e ordenou que lhe trouxessem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Quando eles foram conduzidos à presença do rei,
14 — ausente —
14 ele lhes disse: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, é verdade que vocês se recusam a servir meus deuses e a adorar a estátua que levantei?
15 — ausente —
15 Eu lhes darei mais uma chance de se prostrarem e adorarem a estátua que fiz quando ouvirem o som dos instrumentos musicais. Se, contudo, vocês se recusarem, serão lançados de imediato na fornalha ardente. E então, que deus será capaz de livrá-los de minhas mãos?”.
16 — ausente —
16 Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam: “Ó Nabucodonosor, não precisamos nos defender diante do rei.
17 — ausente —
17 Se formos lançados na fornalha ardente, o Deus a quem servimos pode nos salvar. Sim, ele nos livrará de suas mãos, ó rei.
18 — ausente —
18 Mas, ainda que ele não nos livre, queremos deixar claro, ó rei, que jamais serviremos seus deuses ou adoraremos a estátua de ouro que o rei levantou”.
19 — ausente —
19 Nabucodonosor se enfureceu tanto com Sadraque, Mesaque e Abede-Nego que seu rosto ficou desfigurado de raiva. Então ordenou que a fornalha fosse aquecida sete vezes mais que de costume.
20 — ausente —
20 Deu ordens também para que alguns dos homens mais fortes de seu exército amarrassem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego e os lançassem na fornalha ardente.
21 ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲙⲟⲣⲟⲩ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲩϩⲟⲓⲧⲉ ϩⲓⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲕⲗⲁⲃⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲙⲏⲣ ⲉⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉϩⲣⲱ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲉⲧⲙⲟⲩϩ</ab>
21 Eles os amarraram e os lançaram na fornalha inteiramente vestidos, com túnicas, turbantes, mantos e outras roupas.
22 ⲉⲃⲟⲗϫⲉⲛϥϭⲙϭⲟⲙ ⲛϭⲓ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙ[ⲡⲣ]ⲣⲟ ⲧⲉϩⲣⲱ ⲇⲉ ⲁⲩⲧⲙ[ϩⲉ ⲉ]ⲙⲁⲧⲉ</ab>
22 E, uma vez que o rei, em sua ira, havia exigido um fogo tão quente na fornalha, as chamas mataram os soldados que jogaram os três lá dentro.
23 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛⲧ ⲥⲉⲇⲣⲁⲕ ⲙⲓⲥⲁⲕ ⲁϥⲧⲉⲛⲁⲕⲱ ⲁⲩϩⲉ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉϩⲣⲱ ⲉⲧⲙⲟⲩϩ ⲉⲩⲙⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡϣⲁϩ ⲉⲩϩⲱⲥ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϯ ⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
23 Assim, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, amarrados, caíram nas chamas intensas.
24 ⲁ ⲁⲍⲁⲣⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱϥ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
24 De repente, porém, o rei Nabucodonosor se levantou espantado e disse a seus conselheiros: “Não foram três os homens que amarramos e lançamos na fornalha?”. “Sim, ó rei”, eles responderam.
25 ϫⲉ ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲛⲓⲟⲧⲉ ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϩⲁ ⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
25 “Olhem!”, disse Nabucodonosor. “Vejo quatro homens desamarrados andando no meio do fogo sem se queimar! E o quarto homem se parece com um filho de deuses!”
26 ϫ ⲛⲧⲟⲕ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛⲙⲉ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲥⲉⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛⲕϩⲁⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛⲙⲉ ⲛⲉ</ab>
26 Então Nabucodonosor se aproximou o máximo que pôde da porta da fornalha ardente e gritou: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, servos do Deus Altíssimo, saiam! Venham aqui!”. E Sadraque, Mesaque e Abede-Nego saíram do meio do fogo.
27 [ⲁⲩⲱ] ⲛϩⲁⲡ ⲙⲙⲉ ⲛⲉ ⲛⲧ[ⲁⲕⲁ]ⲁⲩ ⲕⲁⲧⲁ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲕⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲛⲓⲟⲧⲉ ϫⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲕⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲛⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
27 Os altos funcionários, os oficiais, os governadores e os conselheiros se juntaram ao redor deles e viram que o fogo não os havia tocado. Nem um fio de cabelo na cabeça deles estava chamuscado, e suas roupas não estavam queimadas. Nem sequer tinham cheiro de fumaça.
28 ϫⲉ ⲁⲛⲣⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲁⲛⲟⲙⲉⲓ ⲁⲛⲥⲁϩⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
28 Então Nabucodonosor disse: “Louvado seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego! Ele enviou seu anjo para livrar seus servos que nele confiaram. Eles desafiaram a ordem do rei e estavam dispostos a morrer em vez de servir ou adorar qualquer outro deus que não fosse seu próprio Deus.
29 ⲁⲛⲣⲛⲟⲃⲉ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲙ ⲛⲛⲉⲕⲛⲧⲟⲗⲏ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲛⲁⲁⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ</ab>
29 Portanto, faço este decreto: Se qualquer pessoa, não importando sua raça, nação ou língua, disser uma palavra contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, ela será despedaçada, e sua casa, transformada num monte de escombros. Não há outro deus capaz de livrar dessa maneira!”.
30 ⲁⲩⲱ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲕⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲙⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲛⲁⲛ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲉ</ab>
30 Então o rei promoveu Sadraque, Mesaque e Abede-Nego a cargos ainda mais elevados na província da Babilônia.
31 ⲁⲕⲧⲁⲁⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛϫⲁϫⲉ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲣⲣⲟ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲡⲁⲣⲁ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
31 — ausente —
32 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲛⲥⲧⲟ ⲛⲁⲛ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲱⲛ ⲛⲣⲱⲛ ϫⲉ ⲁⲩϣⲓⲡⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲛⲟϭⲛϭ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲕ …</ab>
32 — ausente —
52 … ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
52 — ausente —
53 ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲣⲡⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲕϩⲁ ⲉⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
53 — ausente —
54 ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲡⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲉⲛ ⲉⲛⲛⲟⲩⲛ ⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲭⲁⲓⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲕϫⲟⲥⲉ ϣⲁ ⲛⲉⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
54 — ausente —
55 ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲕϫⲟⲥⲉ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
55 — ausente —
56 ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲧⲉⲣⲏⲱⲙⲁ ⲛⲧⲡⲉ ⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲁⲩⲱ ⲕⲧⲁⲓⲏⲩ ϣⲁ ⲛⲉⲛⲉϩ</ab>
56 — ausente —
57 ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁ ⲛⲉⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
57 — ausente —
58 ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲱⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
58 — ausente —
59 ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
59 — ausente —
60 ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϩⲓϫⲛ ⲧⲡⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
60 — ausente —
61 ⲛϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
61 — ausente —
62 ⲡⲣⲏ ⲙⲛ ⲡⲟⲟϩ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
62 — ausente —
63 ⲛⲥⲓⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ …</ab>
63 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.