Cânticos 6

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲛⲧⲁⲡⲁⲥⲟⲛ ⲃⲱⲕ ⲉⲧⲱⲛ ⲧⲉⲧⲛⲉⲥⲱⲥ ϩⲛ ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲛⲧⲁⲡⲟⲩⲥⲟⲛ ⲃⲱⲕ ⲉⲧⲱⲛ ⲧⲁⲣⲛⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲛⲙⲙⲉ</ab>
1 Para onde foi o teu amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? para onde se retirou o teu amado, a fim de que o busquemos juntamente contigo?
2 ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉϥⲕⲏⲡⲟⲥ ⲉⲛⲉⲫⲓⲁⲗⲏ ⲙⲡϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲉⲧⲣⲉϥⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲛ ⲛⲕⲏⲡⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲕⲱⲧϥ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲣⲓⲛⲟⲛ</ab>
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.
3 ⲁⲛⲟⲕ ϯϣⲟⲟⲡ ⲙⲡⲁⲥⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲥⲟⲛ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲓ ⲡⲉⲧⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲣⲓⲛⲟⲛ</ab>
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta o rebanho entre os lírios.
4 ⲛⲁⲛⲟⲩⲧⲁϣⲃⲉⲉⲣⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩⲱϣ ⲛⲉⲥⲱ ⲛⲑⲉ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲣⲉϯϩⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ</ab>
4 Formosa és, amada minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, imponente como um exército com bandeiras.
5 ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲙⲁⲣⲟⲩⲗⲟ ⲉⲩϭⲱϣⲧ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩϥⲓⲡⲁϩⲏⲧ ⲡⲟⲩϥⲱ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲁⲅⲉⲗⲏ ⲛⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲉⲁⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲅⲁⲗⲁⲁⲇ</ab>
5 Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. O teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de Gileade.
6 ⲛⲟⲩⲟⲃϩⲉ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲁⲅⲉⲗⲏ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϩⲟⲟⲕⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉϩⲉⲛϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉ ⲙⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
6 0s teus dentes são como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais cada uma tem gêmeos, e nenhuma delas é desfilhada.
7 ⲛⲟⲩⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲱⲥ ⲛⲕⲟⲕⲕⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲩϭⲓⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲉⲥⲱⲥ ⲧⲡⲉ ⲛⲛⲟⲩⲟϭⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲕⲉ ⲛϩⲣⲙⲁⲛ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲟⲩⲧⲁⲡⲣⲟ</ab>
7 As tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu.
8 ⲥⲉ ⲛⲣⲣⲱ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲧⲟⲩϫⲟⲩⲱⲧ ⲙⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲉⲙⲛⲏⲡⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
8 Há sessenta rainhas, oitenta concubinas, e virgens sem número.
9 ⲟⲩⲉⲓ ⲇⲉ ⲧⲉ ⲧⲁϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲉⲓ ⲧⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲉⲥⲙⲁⲁⲩ ⲉⲥⲥⲟⲧⲡ ⲛⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲡⲟⲥ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉⲙⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ ⲧⲙⲁⲓⲟⲥ</ab>
9 Mas uma só é a minha pomba, a minha imaculada; ela e a única de sua mãe, a escolhida da que a deu à luz. As filhas viram-na e lhe chamaram bem-aventurada; viram-na as rainhas e as concubinas, e louvaram-na.
10 ⲛⲓⲙ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ⲉⲧϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϣⲱⲣⲡ ⲉⲛⲉⲥⲱⲥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟϩ ⲉⲥⲥⲟⲧⲡ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲣⲏ ⲉⲥϯϩⲟⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ</ab>
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, brilhante como o sol, imponente como um exército com bandeiras?
11 ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲕⲏⲡⲟⲥ ⲛⲕⲁⲣⲟⲓⲁ ⲉⲧⲣⲁⲛⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲅⲉⲛⲏⲙⲁ ⲙⲡⲉⲭⲓⲙⲁⲣⲣⲟⲥ ⲉⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲉⲁⲧⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ϯⲟⲩⲱ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲧⲃⲱ ⲛϩⲉⲣⲙⲁⲛ ϯⲟⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲛⲁϯⲛⲁⲉⲕⲓⲃⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
11 Desci ao jardim das nogueiras, para ver os renovos do vale, para ver se floresciam as vides e se as romanzeiras estavam em flor.
12 ⲙⲡⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲓⲙⲉ ⲁϥⲕⲁⲁⲧ ϩⲛ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲛⲁⲙⲓⲛⲁⲇⲁⲃ</ab>
12 Antes de eu o sentir, pôs-me a minha alma nos carros do meu nobre povo.
13 <gap reason=""/>
13 Volta, volta, ó Sulamita; volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.