Cânticos 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC
VC Versão Católica
1 ⲡϫⲱ ⲛⲧⲉ ⲛⲓϫⲱ ⲉⲧⲉⲡⲁⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ ⲡⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
1 O mais belo dos Cânticos de Salomão.
2 ⲙⲁⲣⲉϥϯⲡⲉⲓ ⲉⲣⲱⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲡⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉϥⲧⲁⲡⲣⲟ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲛⲉⲕⲉⲕⲓⲃⲉ ⲛϩⲟⲩⲉ ⲡⲏⲣⲡ</ab>
2 - Ah! Beija-me com os beijos de tua boca! Porque os teus amores são mais deliciosos que o vinho,
3 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲛⲛⲉⲕⲥⲟϭⲛ ϥϣⲱϣ ⲉϩⲟⲩⲉⲛϩⲏⲛⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲟⲩⲥⲟϭⲛ ⲡⲉ ⲉⲁⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲡⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲛϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲙⲉⲣⲓⲧⲕ ⲁⲩⲥⲟⲕⲕ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
3 e suave é a fragrância de teus perfumes; o teu nome é como um perfume derramado: por isto amam-te as jovens.
4 ⲉⲛⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲟⲩⲁϩⲛ ⲛⲥⲁ ⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲛⲛⲉⲕⲥⲟϭⲛ ⲁⲡⲣⲣⲟ ϫⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲧⲁⲙⲓⲟⲛ ⲧⲛⲛⲁⲧⲉⲗⲏⲗ ϭⲉ ⲛⲧⲛⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛϩⲏⲧⲉ ⲧⲛⲛⲁⲙⲉⲣⲉ ⲛⲟⲩⲉⲕⲓⲃⲉ ⲉϩⲟⲩⲉⲡⲏⲣⲡ ϫⲉ ⲁⲡⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲙⲉⲣⲓⲧⲉ</ab>
4 Arrasta-me após ti; corramos! O rei introduziu-me nos seus aposentos. Exultaremos de alegria e de júbilo em ti. Tuas carícias nos inebriarão mais que o vinho. Quanta razão há de te amar!
5 ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛⲅⲟⲩⲕⲁⲙⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲥⲱⲉⲓ ϩⲛ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲉⲛ ⲛⲕⲏⲇⲁⲣ ⲛⲑⲉ ⲇⲉ ⲛⲛⲇⲉⲣⲣⲓⲥ ⲛⲥⲟⲗⲟⲙⲱⲛ</ab>
5 Sou morena, mas sou bela, filhas de Jerusalém, como as tendas de Cedar, como os pavilhões de Salomão.
6 ⲙⲡⲣϭⲱϣⲧ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉ ⲁⲛⲅⲟⲩⲕⲁⲙⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲣⲏ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲱϣⲥ ⲙⲙⲟⲓ ⲁϥⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱϥ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ⲁⲩⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲉⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲡⲁⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲣⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲡⲓⲣⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟϥ</ab>
6 Não repareis em minha tez morena, pois fui queimada pelo sol. Os filhos de minha mãe irritaram-se contra mim; puseram-me a guardar as vinhas, mas não guardei a minha própria vinha.
7 ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ϭⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲉⲣⲓⲧϥ ϫⲉ ⲉⲕⲙⲟⲟⲛⲉ ⲧⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲣϣⲁⲓⲣⲉ ⲧⲱⲛ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ⲙⲡⲣⲧⲣⲁϭⲟⲟⲗⲉⲧ ⲧⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲅⲉⲗⲏ ⲛⲛⲉⲕϣⲃⲉⲉⲣ</ab>
7 Dize-me, ó tu, que meu coração ama, onde apascentas o teu rebanho, onde o levas a repousar ao meio-dia, para que eu não ande vagueando junto aos rebanhos dos teus companheiros.
8 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲉⲧⲙⲥⲟⲩⲱⲛⲧ ⲧⲉⲧⲛⲉⲥⲱⲥ ϩⲛ ⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲉⲓⲥ ⲁⲙⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲉⲧϩⲁⲏ ⲛⲛⲟϩⲉ ⲛⲧⲉⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲥⲕⲏⲛⲏ ⲛⲛϣⲱⲱⲥ</ab>
8 - Se não o sabes, ó mais bela das mulheres, vai, segue as pisadas da ovelhas, e apascenta os cabritos junto às cabanas dos pastores.
9 ⲧⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲓ ⲁⲓⲧⲛⲧⲱⲛⲉ ⲉⲧⲁϩⲧⲱⲣⲉ ϩⲛ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ</ab>
9 - À égua dos carros do faraó eu te comparo, ó minha amiga;
10 ⲛⲟⲩⲟϭⲉ ⲁⲩⲥⲁ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϭⲣⲙⲡϣⲁⲛ ⲡⲟⲩⲙⲁⲕϩ ⲁϥⲥⲁ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲣⲙⲓⲥⲕⲟⲥ</ab>
10 tuas faces são graciosas entre os brincos, e o teu pescoço entre os colares de pérolas.
11 ⲡⲓⲛⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲃ ⲧⲛⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟϥ ⲛⲉⲙⲛ ⲙⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲡϩⲁⲧ</ab>
11 Faremos para ti brincos de ouro com glóbulos de prata.
12 ϣⲁⲛⲧⲉⲡⲣⲣⲟ ⲛⲟϫϥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲙⲁ ⲧⲁⲛⲁⲣⲇⲟⲥ ⲁⲥϣⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲥⲥⲧⲟⲓ</ab>
12 - Enquanto o rei descansa em seu divã, meu nardo exala o seu perfume;
13 ⲟⲩⲙⲁⲓⲣⲉ ⲛⲧⲉ ⲧⲉⲥⲧⲁⲕⲧⲏ ⲡⲉ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲛⲁⲓ ⲉϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛⲁⲉⲕⲓⲃⲉ</ab>
13 meu bem-amado é para mim um saquitel de mirra, que repousa entre os meus seios;
14 ⲟⲩⲥⲙⲁϩ ⲛⲕⲟⲩⲡⲣ ⲡⲉ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲉϥϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧϩⲛ ⲅⲁⲇⲇⲉⲓ</ab>
14 meu bem-amado é para mim um cacho de uvas nas vinhas de Engadi.
15 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲉⲥⲱ ⲧⲁϣⲃⲉⲉⲣⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲉⲥⲱ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ϩⲉⲛⲃⲁⲗ ⲛϭⲣⲟⲟⲙⲡⲉ ⲛⲉ</ab>
15 - Como és formosa, amiga minha! Como és bela! Teus olhos são como pombas.
16 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲕ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲥⲱⲕ ⲉϭⲱϣⲧ ⲛⲥⲱⲕ ⲉⲕⲟ ⲛϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲛⲙⲁ ⲛⲛⲕⲟⲧⲕ</ab>
16 - Como é belo, meu amor! Como és encantador! Nosso leito é um leito verdejante,
17 ⲛⲥⲟⲓ ⲙⲡⲉⲛⲏⲓ ϩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉ ϩⲛ ⲛϣⲉ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲛⲉϣⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉϩⲥⲟⲓ ϩⲉⲛⲕⲩⲡⲁⲣⲓⲥⲥⲟⲥ ⲛⲉ</ab>
17 as vigas de nossa casa são de cedro, suas traves de cipreste;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.