Salmos 82

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 天主親臨眾神的會議,在眾神之中主張公理:
1 Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:
2 你們不正義審理,偏袒惡人要到何時? (休止)
2 Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?
3 你們應保護受苦的人和孤兒,為貧窮與可憐的人主持正義。
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 應拯救弱小及窮苦的人,由惡人的爪牙拯救他們。
4 Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.
5 他們原本無知無識,在暗中摸索,卻把大地的一切根基動搖。
5 Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 我親自說過:你們都是神,眾人都是至高者的子民。
6 Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.
7 但是你們必要死亡像眾人一樣,必要消失像任何一位王侯一樣。
7 Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.
8 天主,求您起來審判下土,因為萬國都應由您佔據。
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.