Salmos 76
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs VC
1 阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
13 他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.