Salmos 76

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。
1 Conhecido é Deus em Judá; grande, o seu nome em Israel.
2 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 Em Salém, está o seu tabernáculo, e, em Sião, a sua morada.
3 他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Ali, despedaçou ele os relâmpagos do arco, o escudo, a espada e a batalha.
4 在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Tu és ilustre e mais glorioso do que os montes eternos.
5 大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Despojados foram os de ânimo forte; jazem a dormir o seu sono, e nenhum dos valentes pode valer-se das próprias mãos.
6 膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 Ante a tua repreensão, ó Deus de Jacó, paralisaram carros e cavalos.
7 雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Tu, sim, tu és terrível; se te iras, quem pode subsistir à tua vista?
8 您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; tremeu a terra e se aquietou,
9 您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 ao levantar-se Deus para julgar e salvar todos os humildes da terra.
10 因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Pois até a ira humana há de louvar-te; e do resíduo das iras te cinges.
11 人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Fazei votos e pagai-os ao Senhor , vosso Deus; tragam presentes todos os que o rodeiam, àquele que deve ser temido.
12 您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 Ele quebranta o orgulho dos príncipes; é tremendo aos reis da terra.
13 他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.