Salmos 54

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 達味訓誨歌,交與樂官,和以絃樂。
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 作於齊弗人來對撒烏耳說:「看,達味藏在我們這裡」時。
2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 天主,求你因你的名賜我救援,求你並以你的權能為我伸冤。
3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 天主,求你俯聽我的祈求,側耳傾聽我的投訴。
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 傲慢的人起來向我進攻,蠻橫的人想謀害我的生命,他們沒有把天主放在眼中。(休止)
5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 請看,天主必定給我助陣,上主必扶持我生命。
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor , porque é bom,
7 求你使災禍報應在我的仇讎身上,求你憑你的忠誠將他們消除滅亡。
7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.
8 我要自願向上主祭獻;上主,我要對你的美名稱讚。
8 — ausente —
9 因為你救我脫離了一切災難,使我親眼看見我的仇敵潰散。
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.