Romanos 7
ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARIB
1 弟兄們! 我現在是對明白法律的人說話:難道你們不知道:法律統治人,只是在人活著的時候嗎?
1 Ou ignorais, irmãos {pois falo aos que conhecem a lei}, que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?
2 就如有丈夫的女人,當丈夫還活著的時候,是受法律束縛的;如果丈夫死了,她就不再因丈夫而受法律的束縛。
2 Porque a mulher casada está ligada pela lei a seu marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela está livre da lei do marido.
3 所以,當丈夫活著的時候,她若依附別的男人,便稱為淫婦;但如果丈夫死了,按法律她是自由的;她若依附別的男人,便不是淫婦。
3 De sorte que, enquanto viver o marido, será chamado adúltera, se for de outro homem; mas, se ele morrer, ela está livre da lei, e assim não será adúltera se for de outro marido.
4 所以,我的弟兄們! 你們藉著基督的身體已死於法律了,為使你們屬於另一位,就是屬於由死者中復活的那一位,為叫我們給天主結果實,
4 Assim também vós, meus irmãos, fostes mortos quanto à lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, àquele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos fruto para Deus.
5 因為我們還在肉性權下的時候,那藉法律而傾向於罪惡的情慾,在我們的肢體內活動,結出死亡的果實。
5 Pois, quando estávamos na carne, as paixões dos pecados, suscitadas pela lei, operavam em nossos membros para darem fruto para a morte.
6 但是現在,我們已死於束縛我們的勢力,脫離了法律,如此,我們不應再拘泥於舊約條文,而應以新的心神事奉天主。
6 Mas agora fomos libertos da lei, havendo morrido para aquilo em que estávamos retidos, para servirmos em novidade de espírito, e não na velhice da letra.
7 那麼,我們能說法律本身罪嗎?絕對不能! 然而藉著法律,我才知道罪是什麼。如果不是法律說:「不可貪戀! 」我就不知道什麼是貪情。
7 Que diremos pois? É a lei pecado? De modo nenhum. Contudo, eu não conheci o pecado senão pela lei; porque eu não conheceria a concupiscência, se a lei não dissesse: Não cobiçarás.
8 罪惡遂乘機藉著誡命,在我內發動各種貪情;原來若沒有法律,罪惡便是死的。
8 Mas o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento operou em mim toda espécie de concupiscência; porquanto onde não há lei está morto o pecado.
9 從前我沒有法律時,我是活人;但誡命一來,罪惡便活了起來,
9 E outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;
10 我反而死了。那本來應叫我生活的誡命,反叫我死了,
10 e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.
11 因為罪惡藉著誡命乘機誘惑了我,我也藉著誡命殺害了我。
11 Porque o pecado, tomando ocasião, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.
12 所以法律本是聖的,誡命也是聖的,是正義和美善的。
12 De modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.
13 那麼是善事使我死了嗎?絕對不是! 而是罪惡。罪惡為顯示罪惡的本性,藉著善事為我產生了死亡,以致罪惡藉著誡命成了極端的凶惡。
13 Logo o bom tornou-se morte para mim? De modo nenhum; mas o pecado, para que se mostrasse pecado, operou em mim a morte por meio do bem; a fim de que pelo mandamento o pecado se manifestasse excessivamente maligno.
14 我們知道:法律是屬於神的,但我是屬血肉的,已被賣給罪惡作奴隸。
14 Porque bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.
15 因為我不明白我作的是什麼:我所願意的,我偏不作;我所憎恨的,我反而去作。
15 Pois o que faço, não o entendo; porque o que quero, isso não pratico; mas o que aborreço, isso faço.
16 我若去作我所不願意的,這便是承認法律是善的。
16 E, se faço o que não quero, consinto com a lei, que é boa.
17 實際上作那事的已不是我,而是在我內的罪惡。
17 Agora, porém, não sou mais eu que faço isto, mas o pecado que habita em mim.
18 我也知道,善不在我內,即不在我的肉性內,因為我有心行善,但實際上卻不能行善。
18 Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum; com efeito o querer o bem está em mim, mas o efetuá-lo não está.
19 因此,我所願意的善,我不去行;我所不願意的惡,我卻去作。
19 Pois não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse pratico.
20 但我所不願意的,我若去作,那麼已不是我作那事,而是在我內的罪惡。
20 Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita em mim.
21 所以我發見這條規律:就是我願意為善的時候,總邪惡依附著我。
21 Acho então esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal está comigo.
22 因為照我的內心,我是喜悅天主的法律;
22 Porque, segundo o homem interior, tenho prazer na lei de Deus;
23 可是,我發覺在我的肢體,內另有一條法律,與我理智所贊同的法律交戰,並把我擄去,叫我隸屬於那在我肢體內的罪惡的法律。
23 mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento, e me levando cativo à lei do pecado, que está nos meus membros.
24 我這個人真不幸呀!誰能救我脫離這該死的肉身呢?
24 Miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?
25 感謝天主,藉著我們的主耶穌基督。這樣看來,我這人是以理智去服從天主的法律,而以肉性去服從罪惡的法律。
25 Graças a Deus, por Jesus Cristo nosso Senhor! De modo que eu mesmo com o entendimento sirvo à lei de Deus, mas com a carne à lei do pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.