Salmos 120
CebPinadayag: Cebuano Pinadayag (SM_CEBPINADAYAG) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sa akong kalisdanan mitu-aw ako kang Jehova, Ug iyang gitubag ako.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Luwasa ang akong kalag, Oh Jehova, gikan sa mga ngabil nga bakakon, Ug gikan sa dila nga malimbongon
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Unsa ba ang igahatag kanimo, ug unsa ba ang dugang nga pagabuhaton kanimo, Ikaw dila nga malimbongon?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Mga mahait nga udyong sa gamhanan, Nga adunay mga baga sa enebro.
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Alaut ako, nga milangyaw ako sa Mesech, Nga nagapuyo ako sa mga balong-balong sa Kedar!
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Dugay na nga nagpuyo ang akong kalag Uban kaniya nga nagadumot sa pakigdait.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Ako uyon sa pakigdait: Apan kong ako mosulti, sila alang sa pakiggubat.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.