Zacarias 4

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then the angel who was speaking with me returned and woke me, as a man is awakened from his sleep.
1 O anjo voltou e despertou-me, como a um homem a quem tiram do sono.
2 “What do you see?” he asked. “I see a solid gold lampstand,” I replied, “with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven spouts to the lamps.
2 E perguntou-me: Que vês? Vejo um candelabro todo de ouro, respondi, que tem um reservatório no alto, sete lâmpadas em redor e ainda sete bicos para as lâmpadas colocadas em cima do candelabro.
3 There are also two olive trees beside it, one on the right side of the bowl and the other on its left.”
3 Junto deste, duas oliveiras colocadas de um e outro lado do reservatório.
4 “What are these, my lord?” I asked the angel who was speaking with me.
4 Perguntei de novo ao porta-voz: Meu Senhor, que coisas são estas?
5 “Do you not know what they are?” replied the angel. “No, my lord,” I answered.
5 Ele respondeu: Não sabes o que isso significa? Respondi: Não, meu Senhor.
6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.
6 Então ele explicou: Este é o oráculo do Senhor a respeito de Zorobabel: não pelo poder, nem pela violência, mas sim pelo meu Espírito {é que ele cumprirá a sua missão} - oráculo do Senhor.
7 What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. Then he will bring forth the capstone accompanied by shouts of ‘Grace, grace to it!’”
7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel não passas de uma planície! Ele porá a pedra de remate em meio de aclamações: Graças, graças a ela!
8 Then the word of the LORD came to me, saying,
8 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.
9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa; suas mãos levarão a bom termo a sua construção. Assim saberás que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos.
10 For who has despised the day of small things? But these seven eyes of the LORD, which scan the whole earth, will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel.”
10 Por que, pois, desprezar esses humildes começos? Alegrar-se-ão quando virem o fio de prumo na mão de Zorobabel. {Então ele me explicou:} Estes sete olhos são os olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.
11 Then I asked the angel, “What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?”
11 Perguntei-lhe ainda: Que significam as duas oliveiras que estão de um e outro lado do candelabro?
12 And I questioned him further, “What are the two olive branches beside the two gold pipes from which the golden oil pours?”
12 E interroguei de novo: Que significam estes dois ramos de oliveira, que deixam correr o ouro por dois tubos de ouro?
13 “Do you not know what these are?” he inquired. “No, my lord,” I replied.
13 Não sabes o que isto significa? Não, meu Senhor.
14 So he said, “These are the two anointed ones who are standing beside the Lord of all the earth.”
14 Ele explicou: São os dois ungidos do Senhor que assistem diante do Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.