Salmos 94

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 They crush Your people, O LORD; they oppress Your heritage.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.”
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 He who admonishes the nations, does He not discipline? He who teaches man, does He lack knowledge?
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 to grant him relief from days of trouble, until a pit is dug for the wicked.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Surely judgment will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Unless the LORD had been my helper, I would soon have dwelt in the abode of silence.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 If I say, “My foot is slipping,” Your loving devotion, O LORD, supports me.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Can a corrupt throne be Your ally— one devising mischief by decree?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.