Salmos 71
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA
1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 But I will always hope and will praise You more and more.
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 You will increase my honor and comfort me once again.
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.